Translation of "The former and the latter" in German
But
it
is
very
much
the
former
and
not
the
latter.
Aber
vor
allem
Ersteres
und
nicht
Letzteres
ist
der
Fall.
Europarl v8
The
former
are
penalized
and
the
latter
are
authorized.
Erstere
wurden
verboten,
letztere
genehmigt.
TildeMODEL v2018
They
should
be
phased
out
in
10-15
years
the
former
and
after
2000
the
latter.
Erstere
sollen
in
10-15
Jahren,
letztere
nach
2000
eingestellt
werden.
TildeMODEL v2018
The
former
is
unstressed,
and
the
latter
is
stressed
without
any
diacritical
mark.
Ersteres
ist
unbetont
und
Letzteres
ganz
ohne
diakritisches
Zeichen
betont.
WikiMatrix v1
Intelligent
office
layouts
attempt
to
preserve
the
former
and
compensate
for
the
latter.
Intelligente
Bürolayouts
versuchen
erstere
zu
wahren
und
letztere
zu
kompensieren.
ParaCrawl v7.1
I
became
an
active
promoter
of
the
former
and
opponent
of
the
latter.
Ich
wurde
ein
aktiver
Förderer
der
Ersteren
und
Gegner
der
Letzteren.
ParaCrawl v7.1
The
former
are
things
and
the
latter
are
persons.
Die
ersteren
sind
Dinge
und
die
letzteren
sind
Personen.
ParaCrawl v7.1
The
former
emphasizes
humanization
and
the
latter
pays
more
attention
to
performance.
Ersteres
betont
die
Humanisierung,
und
letzteres
legt
mehr
Wert
auf
die
Leistung.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
cohesion
policy
must
be
able
to
face
the
former
and
to
seize
the
latter.
Daher
sollte
es
die
Kohäsionspolitik
verstehen,
die
einen
zu
bewältigen
und
die
anderen
zu
nutzen.
Europarl v8
As
this
occurs,
the
former
cools
and
the
latter
is
heated
to
the
desired
entrance
temperature.
Das
erstere
kühlt
dabei
ab
und
das
letztere
wird
auf
die
gewünschte
Eingangstemperatur
erwärmt.
EuroPat v2
The
Iraqi
army,
trained
by
Washington,
gave
Nineveh
to
the
former
and
Kirkuk
to
the
latter.
Die
von
Washington
ausgebildete
irakische
Armee
schenkte
den
Ersten
Ninive
und
den
Letzteren
Kirkuk.
ParaCrawl v7.1
We
are
aware
of
placebos
and
nocebos
and
use
the
former
and
discard
the
latter.
Wir
sind
uns
der
Placebos
und
Nocebos
bewußt
und
nutzen
den
ersteren
und
verwerfen
den
letzteren.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
the
operation
of
note
3
to
Section
XVI,
a
machine
or
appliance
which
answers
to
a
description
in
one
or
more
of
the
headings
8401
to
8424
and
at
the
same
time
to
a
description
in
one
or
other
of
the
headings
8425
to
8480
is
to
be
classified
under
the
appropriate
heading
of
the
former
group
and
not
the
latter.
Vorbehaltlich
der
Anmerkung
3
zu
Abschnitt
XVI
sind
Maschinen,
Apparate
und
Geräte,
die
sowohl
unter
den
Positionen
8401
bis
8424
als
auch
unter
den
Positionen
8425
bis
8480
eingereiht
werden
können,
unter
den
Positionen
8401
bis
8424
einzureihen.
DGT v2019
Today,
finally,
the
strengths
of
the
European
economy
are
recognized,
the
weaknesses
are
clearly
analysed
and,
consequently,
everyone
is
making
an
effort
to
search
for
solutions
to
strengthen
the
former
and
reduce
the
latter.
Heute
werden
endlich
die
Stärken
der
europäischen
Wirtschaft
erkannt,
die
Schwächen
mit
klarem
Blick
analysiert,
und
entsprechend
bemüht
sich
jeder,
Lösungen
dafür
zu
finden,
wie
die
Stärken
gefördert
und
die
Schwächen
verringert
werden
können.
Europarl v8