Translation of "The former and the latter" in German

But it is very much the former and not the latter.
Aber vor allem Ersteres und nicht Letzteres ist der Fall.
Europarl v8

The former are penalized and the latter are authorized.
Erstere wurden verboten, letztere genehmigt.
TildeMODEL v2018

They should be phased out in 10-15 years the former and after 2000 the latter.
Erstere sollen in 10-15 Jahren, letztere nach 2000 eingestellt werden.
TildeMODEL v2018

The former is unstressed, and the latter is stressed without any diacritical mark.
Ersteres ist unbetont und Letzteres ganz ohne diakritisches Zeichen betont.
WikiMatrix v1

Intelligent office layouts attempt to preserve the former and compensate for the latter.
Intelligente Bürolayouts versuchen erstere zu wahren und letztere zu kompensieren.
ParaCrawl v7.1

I became an active promoter of the former and opponent of the latter.
Ich wurde ein aktiver Förderer der Ersteren und Gegner der Letzteren.
ParaCrawl v7.1

The former are things and the latter are persons.
Die ersteren sind Dinge und die letzteren sind Personen.
ParaCrawl v7.1

The former emphasizes humanization and the latter pays more attention to performance.
Ersteres betont die Humanisierung, und letzteres legt mehr Wert auf die Leistung.
ParaCrawl v7.1

Consequently, cohesion policy must be able to face the former and to seize the latter.
Daher sollte es die Kohäsionspolitik verstehen, die einen zu bewältigen und die anderen zu nutzen.
Europarl v8

As this occurs, the former cools and the latter is heated to the desired entrance temperature.
Das erstere kühlt dabei ab und das letztere wird auf die gewünschte Eingangstemperatur erwärmt.
EuroPat v2

The Iraqi army, trained by Washington, gave Nineveh to the former and Kirkuk to the latter.
Die von Washington ausgebildete irakische Armee schenkte den Ersten Ninive und den Letzteren Kirkuk.
ParaCrawl v7.1

We are aware of placebos and nocebos and use the former and discard the latter.
Wir sind uns der Placebos und Nocebos bewußt und nutzen den ersteren und verwerfen den letzteren.
ParaCrawl v7.1

Subject to the operation of note 3 to Section XVI, a machine or appliance which answers to a description in one or more of the headings 8401 to 8424 and at the same time to a description in one or other of the headings 8425 to 8480 is to be classified under the appropriate heading of the former group and not the latter.
Vorbehaltlich der Anmerkung 3 zu Abschnitt XVI sind Maschinen, Apparate und Geräte, die sowohl unter den Positionen 8401 bis 8424 als auch unter den Positionen 8425 bis 8480 eingereiht werden können, unter den Positionen 8401 bis 8424 einzureihen.
DGT v2019

Today, finally, the strengths of the European economy are recognized, the weaknesses are clearly analysed and, consequently, everyone is making an effort to search for solutions to strengthen the former and reduce the latter.
Heute werden endlich die Stärken der europäischen Wirtschaft erkannt, die Schwächen mit klarem Blick analysiert, und entsprechend bemüht sich jeder, Lösungen dafür zu finden, wie die Stärken gefördert und die Schwächen verringert werden können.
Europarl v8