Translation of "The latter are" in German

The former are members of the euro area, the latter are not.
Erstere sind Mitglieder der Eurozone, die Zweiten nicht.
Europarl v8

The former are economic refugees and the latter are asylum seekers.
Erstere sind Wirtschaftsflüchtlinge, letztere Asylsuchende.
Europarl v8

The ethical problems associated with the latter are known to all.
Die ethischen Probleme des Spitzensports sind allen bekannt.
Europarl v8

Examples of the latter are cleaning equipment for dairies, or for operating theatres.
Beispiele für letzteres sind Reinigungsanlagen für Molkereien oder für Operationssäle.
Europarl v8

The latter are possibly considered to be more important than the former.
Letztere werden dort möglicherweise noch für wichtiger gehalten als Erstere.
Europarl v8

The latter are of inestimable value for modern-day Europe.
Letzteres ist von unschätzbarem Wert für das moderne Europa.
Europarl v8

The latter are certainly much cheaper, but they are still too expensive for Africans.
Diese sind zwar wesentlich billiger, aber immer noch zu teuer für Afrikaner.
Europarl v8

The latter are therefore feeling more and more misgivings about the Union's institutions.
Deshalb wächst das Misstrauen unter den Bürgern gegenüber den Institutionen der Union.
Europarl v8

The latter are mostly Hindu and still use the Cham script.
Die östliche Gruppe sind hauptsächlich Hindus und weiterhin die Cham-Schrift.
Wikipedia v1.0

The latter are formed beneath, not in front of, the ice mass.
Letztere entstehen unter und nicht vor dem Eis.
Wikipedia v1.0

In fact, the latter are a tiny minority.
Diese sind tatsächlich nur eine winzige Minderheit.
News-Commentary v14

The feelings inspired by the latter are by far the stronger.
Die Gefühle, die letzterer hervorruft, sind bei weitem stärker.
News-Commentary v14

All the latter are thus subject to the general State aid rules.
Alle letztgenannten Brennstoffe unterliegen den allgemeinen Vorschriften für staatliche Beihilfen.
TildeMODEL v2018

The two latter are currently negotiating a merger.
Die bei­den letztgenannten Gewerkschaften verhandeln derzeit über einen Zusammenschluss.
TildeMODEL v2018

The latter are fully integrated into the network’s activities.
Diese sind voll in die Tätigkeiten des Netzes eingebunden.
TildeMODEL v2018