Translation of "The fifth column" in German
My
intel
says
they
call
themselves
the
Fifth
Column.
Laut
meinen
Informationen
handelt
es
sich
um
die
Fünfte
Kolonne.
OpenSubtitles v2018
The
Fifth
Column
are
coming
out
of
hiding,
as
you
expected
they
would.
Jetzt
wagt
sich
die
Fünfte
Kolonne
aus
ihren
Verstecken
heraus.
OpenSubtitles v2018
Some
of
his
friends
told
him
about
the
Fifth
Column.
Von
seinen
Freunden
weiß
er
von
der
Fünften
Kolonne.
OpenSubtitles v2018
My
friend,
Juan,
told
me
about
the
Fifth
Column.
Juan,
ein
Freund,
hat
mir
von
der
Fünften
Kolonne
erzählt.
OpenSubtitles v2018
There
are
Visitors
working
with
the
Fifth
Column?
Heißt
das,
dass
es
auch
Besucher
in
der
Fünften
Säule
gibt?
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
we
stop
the
Fifth
Column,
nobody
else
will.
Sobald
wir
die
Fünfte
Säule
besiegt
haben,
ist
das
vorbei.
OpenSubtitles v2018
Now
let's
talk
about
the
Fifth
Column,
shall
we?
Also,
können
wir
jetzt
über
die
Fünfte
Säule
sprechen?
OpenSubtitles v2018
The
Fifth
Column
is
trying
to
save
humanity.
Die
Fünfte
Säule
versucht
die
Menschheit
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
A
chance
to
fight
with
the
Fifth
Column.
Eine
Chance,
um
mit
der
Fünften
Kolonne
zu
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
His
hatred
towards
me
will
drive
him
right
into
the
heart
of
the
Fifth
Column.
Sein
Hass
gegen
mich
wird
ihn
direkt
ins
Herz
der
Fünften
Kolonne
führen.
OpenSubtitles v2018
It's
priests
like
him
that
are
inciting
the
Fifth
Column.
Es
sind
Priester
wie
er,
die
die
Kolonne
aufhetzen.
OpenSubtitles v2018
If
you
had
stopped
the
Fifth
Column,
then
maybe
Dad
would
be
alive!
Hättest
du
die
Fünfte
Säule
zerschlagen,
wäre
Dad
vielleicht
noch
am
Leben!
OpenSubtitles v2018
Eli
left
me
in
charge
of
the
Fifth
Column
he
built.
Eli
hat
mir
die
Leitung
der
Fünften
Säule
übertragen.
OpenSubtitles v2018
You
almost
lost
your
life
to
the
Fifth
Column.
Du
bist
durch
die
Fünfte
Kolonne
beinahe
umgekommen.
OpenSubtitles v2018
The
Fifth
Column
embedded
a
message
in
your
live-aboard
announcement.
Die
Fünfte
Säule
hat
deine
Ankündigung
heute
mit
einer
Botschaft
unterbrochen.
OpenSubtitles v2018