Translation of "Fifthly" in German

Fifthly, livestock keepers are forced to make disproportionately large environmental protection investments.
Fünftens sind Nutztierhalter gezwungen, überproportional große Umweltschutzinvestitionen zu machen.
Europarl v8

Fifthly: what role is Europe 2020 to play?
Fünftens: Welche Rolle muss Europa 2020 spielen?
Europarl v8

Fifthly, there are the 'flagship initiatives' that are being developed by the Commission.
Fünftens gibt es die von der Kommission erarbeiteten Leitinitiativen.
Europarl v8

Fifthly, the Ankara Protocol is vital, in my opinion.
Fünftens ist meines Erachtens das Protokoll von Ankara von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

Fifthly, we must intensify the cooperation on water supplies.
Fünftens, wir müssen die Zusammenarbeit im Bereich der Wasserversorgung stärken.
Europarl v8

Fifthly, it makes sense also to deal with controversial matters.
Fünftens: Es macht Sinn, auch Kontroverses zu behandeln.
Europarl v8

Fifthly, the intensification of the dialogue with NGOs is indispensable.
Fünftens erweist sich die Intensivierung des Dialogs mit den NGO als unerläßlich.
Europarl v8

Fifthly, on a general point, we are calling for more effective international cooperation in the area of exchange of information for security purposes.
Fünftens fordern wir ganz allgemein eine effektivere internationale Zusammenarbeit beim Austausch sicherheitsrelevanter Informationen.
Europarl v8

Fifthly, we must react effectively to emergency situations with respect to oil stocks.
Fünftens brauchen wir wirkungsvolle Reaktionen auf Notfallsituationen im Rahmen der Ölreserven.
Europarl v8

Fifthly, seas know no borders.
Fünftens, Meere kennen keine Grenzen.
Europarl v8

Fifthly, many hedge funds have been particularly active in the structured credit markets.
Fünftens waren viele Hedge-Fonds in den strukturierten Kreditmärkten besonders aktiv.
Europarl v8

Fifthly, we must insist on the need for the United States and Russia to participate.
Fünftens müssen wir auf der Notwendigkeit der Mitwirkung der USA und Russlands bestehen.
Europarl v8

Fifthly, use of the most hazardous chemicals of all should be considerably restricted.
Fünftens sollte die Verwendung der gefährlichsten Chemikalien stark eingeschränkt werden.
Europarl v8

Fifthly, there are to this day in China many obstacles to European firms.
Fünftens, bis heute gibt es in China zahlreiche Hindernisse für europäische Firmen.
Europarl v8

Fifthly, the European Union would prepare specific economic measures for the wider region.
Fünftens wird die Europäische Union besondere wirtschaftliche Maßnahmen für die weitere Region vorbereiten.
Europarl v8

Fifthly, where there are clear rules, there must also be the possibility of sanctions.
Fünftens: Wo es klare Regeln gibt, muss es auch Sanktionsmöglichkeiten geben.
Europarl v8

Fifthly, we would insist that transparency is one of our governing principles.
Fünftens betonen wir nachdrücklich, dass Transparenz eines unserer Leitprinzipien ist.
Europarl v8

Fifthly, there is the option of operating a more efficient service.
Fünftens besteht die Möglichkeit, die Flugpläne effizienter zu gestalten.
Europarl v8

Fifthly, we must demand a change in Turkey's laws.
Fünftens: Wir müssen verlangen, dass die Gesetze geändert werden.
Europarl v8