Translation of "The electric chair" in German
"The
malfunctions
were
probably
due
to
practices
of
the
prison
staff
and
not
because
of
the
electric
chair
itself.
Die
Probleme
wären
durch
unsachgemäße
Bedienung
und
nicht
den
elektrischen
Stuhl
selbst
verursacht.
Wikipedia v1.0
He
is
sentenced
to
death
in
the
electric
chair.
Nach
seiner
Genesung
wird
er
zum
Tod
durch
den
elektrischen
Stuhl
verurteilt.
Wikipedia v1.0
We
will
play
the
Star-Spangled
Banner
when
you're
in
the
electric
chair.
Wir
werden
Ihre
Nationalhymne
spielen,
wenn
Sie
im
elektrischen
Stuhl
sitzen.
OpenSubtitles v2018
He
was
sentenced
to
die
in
the
electric
chair.
Er
wurde
zum
Tod
auf
dem
elektrischen
Stuhl
verurteilt.
OpenSubtitles v2018
Plenty
left
to
put
you
in
the
electric
chair.
Genug,
um
dich
auf
den
elektrischen
Stuhl
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Well,
lethal
injection,
probably,
although
the
electric
chair
is
a
possibility.
Eine
Giftspritze
vermutlich,
obwohl
auch
der
elektrische
Stuhl
infrage
kommt.
OpenSubtitles v2018
Prison
is
better
than
the
electric
chair.
Gefängnis
ist
besser
als
der
elektrische
Stuhl.
OpenSubtitles v2018
That's
what
they
call
the
electric
chair
at
Florida
State
Prison.
So
nennt
man
den
elektrischen
Stuhl
im
Gefängnis
von
Florida.
OpenSubtitles v2018
He's
the
only
thing
standing
between
me
and
the
electric
chair.
Er
ist
das
Einzige,
was
mich
vom
elektrischen
Stuhl
trennt.
OpenSubtitles v2018
He
died
in
the
electric
chair
at
the
Florida
State
Prison.
Er
wurde
auf
dem
elektrischen
Stuhl
im
Staatsgefängnis
von
Florida
hingerichtet.
OpenSubtitles v2018
Lethal
inject
her
on
the
electric
chair.
Gebt
ihr
die
Giftspritze
auf
dem
elektrischen
Stuhl.
OpenSubtitles v2018
Regina
wants
to
send
me
to
the
electric
chair.
Regina
will
mich
auf
den
elektrischen
Stuhl
schicken.
OpenSubtitles v2018