Translation of "The electric chair" in German

"The malfunctions were probably due to practices of the prison staff and not because of the electric chair itself.
Die Probleme wären durch unsachgemäße Bedienung und nicht den elektrischen Stuhl selbst verursacht.
Wikipedia v1.0

He is sentenced to death in the electric chair.
Nach seiner Genesung wird er zum Tod durch den elektrischen Stuhl verurteilt.
Wikipedia v1.0

We will play the Star-Spangled Banner when you're in the electric chair.
Wir werden Ihre Nationalhymne spielen, wenn Sie im elektrischen Stuhl sitzen.
OpenSubtitles v2018

He was sentenced to die in the electric chair.
Er wurde zum Tod auf dem elektrischen Stuhl verurteilt.
OpenSubtitles v2018

Plenty left to put you in the electric chair.
Genug, um dich auf den elektrischen Stuhl zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Well, lethal injection, probably, although the electric chair is a possibility.
Eine Giftspritze vermutlich, obwohl auch der elektrische Stuhl infrage kommt.
OpenSubtitles v2018

Prison is better than the electric chair.
Gefängnis ist besser als der elektrische Stuhl.
OpenSubtitles v2018

That's what they call the electric chair at Florida State Prison.
So nennt man den elektrischen Stuhl im Gefängnis von Florida.
OpenSubtitles v2018

He's the only thing standing between me and the electric chair.
Er ist das Einzige, was mich vom elektrischen Stuhl trennt.
OpenSubtitles v2018

He died in the electric chair at the Florida State Prison.
Er wurde auf dem elektrischen Stuhl im Staatsgefängnis von Florida hingerichtet.
OpenSubtitles v2018

Lethal inject her on the electric chair.
Gebt ihr die Giftspritze auf dem elektrischen Stuhl.
OpenSubtitles v2018

Regina wants to send me to the electric chair.
Regina will mich auf den elektrischen Stuhl schicken.
OpenSubtitles v2018