Translation of "The district attorney" in German
In
northern
Colorado's
Weld
County,
the
district
attorney,
Ken
Buck,
represents
a
stricter
view.
In
Weld
County
im
Norden
Colorados
vertritt
Bezirksstaatsanwalt
Ken
Buck
eine
strengere
Ansicht.
WMT-News v2019
The
current
District
Attorney
of
Kings
County
is
Kenneth
P.
Thompson,
a
Democrat
elected
in
2013.
Aktueller
Bezirksstaatsanwalt
ist
Kenneth
P.
Thompson,
ebenfalls
ein
Funktionsträger
der
Demokratischen
Partei.
Wikipedia v1.0
I've
gotta
hold
you,
Wilson,
for
the
district
attorney.
Ich
muss
Sie
festnehmen
und
dem
Staatsanwalt
vorführen,
Wilson.
OpenSubtitles v2018
He
says,
"The
district
attorney."
Er
sagte:
"Für
den
Staatsanwalt."
OpenSubtitles v2018
I'll
tell
the
district
attorney
you
want
to
confess.
Sagen
Sie
dem
Staatsanwalt,
dass
ich
gestehen
will.
OpenSubtitles v2018
The
district
attorney
will
use
that
against
us.
Das
wird
der
Staatsanwalt
gegen
uns
ausspielen.
OpenSubtitles v2018
That's
why
he
hasn't
permitted
the
district
attorney
to
question
you
yet.
Deshalb
hat
er
auch
dem
Staatsanwalt
nicht
gestattet,
Sie
zu
vernehmen.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
District
Attorney
has
him
locked
in
a
hotel
room
downtown.
Der
Staatsanwalt
schloss
ihn
in
einem
Hotelzimmer
in
der
Stadt
ein.
OpenSubtitles v2018
Can't
you
talk
the
District
Attorney
into
making
the
exchange?
Können
Sie
nicht
den
Staatsanwalt
zu
dem
Austausch
überreden?
OpenSubtitles v2018
Your
Honour,
the
district
attorney
isn't
cross-examining.
Euer
Ehren,
der
Staatsanwalt
macht
kein
Kreuzverhör.
OpenSubtitles v2018
You
were
the
district
attorney
around
here,
weren't
you?
Sie
waren
doch
Bezirksstaatsanwalt
hier,
oder?
OpenSubtitles v2018
But
what
about
ritchie,
the
district
attorney?
Aber
was
ist
mit
Ritchie,
dem
Staatsanwalt?
OpenSubtitles v2018
Winthrop,
get
me
the
district
attorney.
Winthrop,
geben
Sie
mir
den
Staatsanwalt.
OpenSubtitles v2018
I
strongly
urge
that
this
whole
matter
be
turned
over
to
the
office...
of
the
district
attorney.
Ich
bitte
Sie,
den
Fall
dringend
der
Staatsanwaltschaft
zu
übergeben.
OpenSubtitles v2018
The
District
Attorney
has
evidence
that
the
girl's
male
companion
may
still
be
alive.
Die
Staatsanwaltschaft
vermutet,
dass
der
Begleiter
der
Frau
noch
am
Leben
ist.
OpenSubtitles v2018
The
knife
was
important
to
the
district
attorney.
Dem
Bezirksstaatsanwalt
war
das
Messer
wichtig.
OpenSubtitles v2018
I
just
wrote
a
letter
to
the
District
Attorney.
Ich
habe
gerade
einen
Brief
an
den
Staatsanwalt
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
what
the
District
Attorney
will
think.
Ich
weiß
nicht,
was
der
Staatsanwalt
davon
hält.
OpenSubtitles v2018
And
tomorrow,
I'm
sending
this
to
the
district
attorney.
Und
morgen
schicke
ich
das
an
den
Bezirksstaatsanwalt.
OpenSubtitles v2018