Translation of "The closest thing to" in German
Uncle
Jimmy
was
the
closest
thing
I
had
to
a
father.
Onkel
Jimmy
war
das,
was
einem
Vater
am
Nächsten
kam.
OpenSubtitles v2018
It's
the
closest
thing
to
a
real
gun
he'll
ever
have.
Näher
an
eine
echte
Waffe
wird
er
nie
kommen.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
walk
the
walk,
and
you're
the
closest
thing
I
know
to
a
real
superhero.
Ich
meine
es
ernst,
und
du
kommst
einem
Superhelden
am
nächsten.
OpenSubtitles v2018
You
know,
my
daddy
always
said
that
niagara
falls
is
the
closest
thing
to
heaven
on
earth.
Mein
Daddy
hat
gesagt,
dass
die
Niagarafälle
dem
Himmel
am
nächsten
kommen.
OpenSubtitles v2018
So
Wes
is
the
closest
thing
to
family
I
have
left.
Wes
ist
also
das,
was
einer
Familie
am
nächsten
kommt.
OpenSubtitles v2018
That
is
the
closest
thing
we
have
to
a
rule.
Das
ist
am
nächsten
was
wir
an
einer
Regel
haben.
OpenSubtitles v2018
Birds
are
the
closest
thing
there
are
to
dinosaurs.
Vögel
sind
den
Dinosauriern
am
nächsten.
OpenSubtitles v2018