Translation of "The clock tower" in German

The tower clock goes by the sun and the sun isn't political. - Your clock is fast.
Unsere Uhr geht nach der Sonne und die ist unpolitisch.
OpenSubtitles v2018

The mysterious figure haunting the clock tower?
Die mysteriöse Gestalt, die in der Stadtuhr spukt?
OpenSubtitles v2018

We'd leave each other a mark at the largest clock tower.
Wir hinterließen uns gegenseitig eine Markierung am größten Glockenturm.
OpenSubtitles v2018

I'm in the yellow building, green shutters, left of the clock tower.
Ich bin im gelben Haus, grüne Fensterläden, links vom Uhrenturm.
OpenSubtitles v2018

The library's beneath the clock tower.
Die Bücherei ist neben dem Glockenturm.
OpenSubtitles v2018

The central clock tower is its prominent feature.
Der runde Eckturm ist sein markantes Element.
WikiMatrix v1

We'll pinch them just past the clock tower outside the airport.
Wir schnappen sie uns genau hinter dem Uhrturm außerhalb des Flughafens.
OpenSubtitles v2018

In addition, the clock tower was used as a prison and also as a place of executions.
Zudem wurde der Uhrturm als Gefängnis und auch als Ort der Hinrichtungen verwendet.
ParaCrawl v7.1

The Clock Tower also dominates the skyline.
Die Silhouette der Burg wird von dem Stundturm dominiert.
ParaCrawl v7.1

The clock tower of 1812, which counts every hour still today.
Der Uhrturm von 1812, dessen ursprüngliches Uhrwerk immer noch in Gang ist.
ParaCrawl v7.1

The main square is Elimo Square, embellished by the clock tower.
Der Hauptplatz ist die Piazza Elimo mit ihrem schönen Uhrturm.
ParaCrawl v7.1

The city's clock tower aka Torre del Moro is also worth a visit.
Der Uhrenturm, aka Torre del Moro, ist auch sehr sehenswert.
ParaCrawl v7.1

Elegant interiors and contemporary art stand at eye level with the clock tower - the symbol of Graz.
Formschönes Interieur und zeitgenössische Kunst befinden sich auf Augenhöhe mit dem Uhrturm.
ParaCrawl v7.1