Translation of "The clock tower" in German
The
tower
clock
goes
by
the
sun
and
the
sun
isn't
political.
-
Your
clock
is
fast.
Unsere
Uhr
geht
nach
der
Sonne
und
die
ist
unpolitisch.
OpenSubtitles v2018
The
mysterious
figure
haunting
the
clock
tower?
Die
mysteriöse
Gestalt,
die
in
der
Stadtuhr
spukt?
OpenSubtitles v2018
We'd
leave
each
other
a
mark
at
the
largest
clock
tower.
Wir
hinterließen
uns
gegenseitig
eine
Markierung
am
größten
Glockenturm.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
the
yellow
building,
green
shutters,
left
of
the
clock
tower.
Ich
bin
im
gelben
Haus,
grüne
Fensterläden,
links
vom
Uhrenturm.
OpenSubtitles v2018
The
library's
beneath
the
clock
tower.
Die
Bücherei
ist
neben
dem
Glockenturm.
OpenSubtitles v2018
The
central
clock
tower
is
its
prominent
feature.
Der
runde
Eckturm
ist
sein
markantes
Element.
WikiMatrix v1
We'll
pinch
them
just
past
the
clock
tower
outside
the
airport.
Wir
schnappen
sie
uns
genau
hinter
dem
Uhrturm
außerhalb
des
Flughafens.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
the
clock
tower
was
used
as
a
prison
and
also
as
a
place
of
executions.
Zudem
wurde
der
Uhrturm
als
Gefängnis
und
auch
als
Ort
der
Hinrichtungen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
Clock
Tower
also
dominates
the
skyline.
Die
Silhouette
der
Burg
wird
von
dem
Stundturm
dominiert.
ParaCrawl v7.1
The
clock
tower
of
1812,
which
counts
every
hour
still
today.
Der
Uhrturm
von
1812,
dessen
ursprüngliches
Uhrwerk
immer
noch
in
Gang
ist.
ParaCrawl v7.1
The
main
square
is
Elimo
Square,
embellished
by
the
clock
tower.
Der
Hauptplatz
ist
die
Piazza
Elimo
mit
ihrem
schönen
Uhrturm.
ParaCrawl v7.1
The
city's
clock
tower
aka
Torre
del
Moro
is
also
worth
a
visit.
Der
Uhrenturm,
aka
Torre
del
Moro,
ist
auch
sehr
sehenswert.
ParaCrawl v7.1
Elegant
interiors
and
contemporary
art
stand
at
eye
level
with
the
clock
tower
-
the
symbol
of
Graz.
Formschönes
Interieur
und
zeitgenössische
Kunst
befinden
sich
auf
Augenhöhe
mit
dem
Uhrturm.
ParaCrawl v7.1