Translation of "The clear" in German
The
mission
of
the
EU
is
clear.
Die
Mission
der
EU
ist
klar.
Europarl v8
For
me,
the
choice
is
clear.
Für
mich
ist
die
Entscheidung
eindeutig.
Europarl v8
The
report
is
clear,
concise
and
to
the
point.
Der
Bericht
ist
klar,
präzis
und
auf
den
Punkt
gebracht.
Europarl v8
This
strikes
me
as
the
only
truly
clear
message.
Das
scheint
mir
die
einzig
wirklich
klare
Botschaft
zu
sein.
Europarl v8
This
also
helps
because
the
report
has
made
the
facts
clear.
Die
war
auch
hilfreich,
denn
der
Bericht
hat
die
Fakten
geklärt.
Europarl v8
In
this
regard,
the
clear
identification
of
priorities
is
extremely
important.
In
dieser
Hinsicht
ist
die
eindeutige
Festlegung
von
Prioritäten
von
extremer
Wichtigkeit.
Europarl v8
On
the
eve
of
the
European
Council,
the
message
is
clear.
Am
Vorabend
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
ist
die
Botschaft
klar.
Europarl v8
When
the
EU
needs
clear
and
stringent
budget
rules,
France
and
Germany
hesitate.
Wenn
die
EU
klare
und
strenge
Haushaltsregeln
benötigt,
zögern
Frankreich
und
Deutschland.
Europarl v8
I
am
particularly
pleased
about
the
very
clear
vote
in
AFCO.
Besonders
freue
ich
mich
über
die
eindeutige
Abstimmung
im
AFCO-Ausschuss.
Europarl v8
That,
I
believe,
makes
the
position
clear.
Damit,
glaube
ich,
ist
die
Sache
klar.
Europarl v8
In
the
future,
clear
guidelines
on
recurrent
eligibility
problems
will
be
included
in
all
programming
decisions.
Künftig
werden
in
allen
Programmierungsentscheidungen
klare
Richtlinien
zu
wiederkehrenden
Förderungsproblemen
enthalten
sein.
Europarl v8
Lots
of
Members
are
asking
to
speak
but
the
Rules
are
clear.
Zahlreiche
Abgeordnete
bitten
um
das
Wort,
aber
die
Regeln
sind
eindeutig.
Europarl v8
Supranational
control
would
make
the
issue
less
clear
in
the
democratic
debate.
Eine
überstaatliche
Steuerung
macht
das
Problem
in
der
demokratischen
Debatte
unübersichtlicher.
Europarl v8
That
is
the
clear-cut
message
for
the
Prime
Minister
of
Slovakia.
Das
ist
die
klare
Botschaft
an
den
Ministerpräsidenten
der
Slowakei.
Europarl v8
As
regards
today'
s
debate,
the
rules
of
the
game
were
clear.
Die
Grundregeln
für
die
heutige
Debatte
waren
klar.
Europarl v8
Article
13
of
the
Treaty
is
clear.
Artikel
13
des
Vertrags
ist
eindeutig.
Europarl v8
The
clear
leader
of
countries
in
the
region
with
favourable
results
is
Poland.
Der
eindeutige
Führer
der
Länder
in
der
Region
mit
günstigen
Ergebnissen
ist
Polen.
Europarl v8
The
clear
answer
is
that
in
this
vote,
we
are
reacting
only
to
votes
in
favour.
Die
eindeutige
Antwort
ist,
dass
wir
bei
dieser
Abstimmung
nur
Ja-Stimmen
aufnehmen.
Europarl v8
The
clear
distribution
of
rights
and
obligations
will
allow
it
to
work
smoothly.
Durch
die
klare
Verteilung
von
Rechten
und
Pflichten
kann
ein
reibungsloses
Arbeiten
vonstattengehen.
Europarl v8
Mr
Hallam,
the
inquiry
has
been
held
and
the
results
are
clear.
Herr
Hallam,
es
wurde
eine
Untersuchung
angestellt,
deren
Ergebnisse
eindeutig
sind.
Europarl v8
The
clear
definition
of
universal
service
and
the
reserved
sectors
is
really
positive.
Wirklich
positiv
ist
die
klare
Festlegung
des
Universaldienstes
und
des
reservierten
Bereichs.
Europarl v8
In
fact,
this
should
obviously
be
the
clear
aim
of
international
harmonization.
Eigentlich
müßte
dieses
das
Ziel
jeglicher
internationaler
Zusammenarbeit
sein.
Europarl v8