Translation of "The bulk of the population" in German

The larvae, or nymphs, make up the bulk of the domestic cockroach population.
Die Larven oder Nymphen machen den Großteil der Hausschabenpopulation aus.
ParaCrawl v7.1

They serve as the daily transport lifeline of the bulk of the working population.
Sie dienen als den täglichen Verkehr Lebensader der größte Teil der arbeitenden Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

The bulk of the urban population in Russia is composed today of the industrial proletariat.
Die Hauptmasse der städtischen Bevölkerung in Rußland bildet heute das Industrie-Proletariat.
ParaCrawl v7.1

The bulk of the Latvian population of bog bird species nest here.
Hier nistet ein Großteil der Arten der lettischen Sumpfvogelpopulation.
ParaCrawl v7.1

Such a cynical line of argument will not wash with the bulk of the European population.
Eine derart zynische Argumentation wird man im Großen und Ganzen der europäischen Bevölkerung nicht zumuten können.
Europarl v8

The standard of living of the bulk of the Georgian population has deteriorated significantly since independence.
Der Lebensstandard des überwiegenden Teils der Bevölkerung Georgiens hat sich seit der Unabhängigkeit deutlich verschlechtert.
TildeMODEL v2018

What’s going to happen now is that the bulk of the world’s population will learn of this.
Was jetzt geschehen wird ist, dass ein Großteil der Weltbevölkerung das lernen wird.
ParaCrawl v7.1

As we have been reading in our newspapers, there have been violent confrontations in refugee camps, where the bulk of the Western Saharan population have been confined since the Moroccan invasion of the 1970s.
Wie wir in unseren Zeitungen gelesen haben, hat es gewaltsame Auseinandersetzungen in Flüchtlingslagern gegeben, in denen der Großteil der Bevölkerung der Westsahara seit der marokkanischen Invasion in den 1970er Jahren gefangen ist.
Europarl v8

With real consumption stuck on a 1% growth trajectory, the bulk of the US population understandably views economic recovery and job security very differently from those enamored of wealth effects.
Angesichts der Tatsache, dass der reale Verbrauch weiterhin auf einem Wachstumskurs von 1 Prozent verharrt, hat der Großteil der US-Bevölkerung verständlicherweise einen ganz anderen Eindruck von wirtschaftlicher Erholung und Arbeitsplatzsicherheit als der von den Vermögenseffekten entzückte Teil der Bevölkerung.
News-Commentary v14

The villagers were members of the al-Ghazzawiyya Beduin tribe, who constituted the bulk of the valley's population together with members of the al-Bashatiwa and the al-Suqur.
Die Dorfbewohner waren Mitglieder des beduinischen Stamms Al-Ghazzawiyya, der mit den Stämmen Al-Bashatiwa und Al-Suqur den Großteil der Bevölkerung des Tals darstellte.
WikiMatrix v1

The bulk of the world's population, 80%, is outside the OECD group of countries and is growing rapidly.
Der größte Teil der Weltbevölkerung, nämlich 80%, lebt außerhalb der OECD-Länder und wächst rasch.
EUbookshop v2