Translation of "The arm" in German
I
would
therefore
strongly
recommend
that
we
give
communication
a
shot
in
the
arm.
Ich
möchte
daher
dringend
empfehlen,
dass
wir
der
Kommunikation
einen
Motivationsschub
geben.
Europarl v8
So
the
long
arm
of
the
European
Union's
excess
capacity
reaches
out
even
as
far
as
there.
Der
lange
Arm
der
europäischen
Überschußkapazitäten
reicht
sogar
bis
dorthin.
Europarl v8
The
legislative
arm
must
have
complete
freedom
to
monitor
the
executive
arm.
Die
Legislative
muß
die
Exekutive
mit
aller
Freiheit
kontrollieren.
Europarl v8
Firstly,
the
preventive
arm
of
the
pact
should
be
strengthened.
Erstens
muss
der
präventive
Aspekt
des
Pakts
gestärkt
werden.
Europarl v8
It
does
not
aim
to
arm
the
Northern
Alliance.
Sie
beinhaltet
nicht,
die
Nordallianz
zu
bewaffnen.
Europarl v8
They
are
the
long
arm
of
the
President
in
this
House.
Sie
sind
der
verlängerte
Arm
des
Präsidenten
in
diesem
Hause.
Europarl v8
A
man
was
seated
in
the
arm?chair,
and
bending
over
the
table.
Ein
Mann
saß
in
dem
Lehnstuhle
und
auf
den
Tisch
gebeugt.
Books v1
The
arm
is
extended
below
the
head.
Der
Arm
ist
unterhalb
des
Kopfes
ausgestreckt.
TED2013 v1.1
So
Amanda
came
jet-lagged,
she's
using
the
arm,
and
everything
goes
wrong.
Amanda
kam
mit
Jetlag,
sie
verwendete
den
Arm
und
alles
ging
schief.
TED2020 v1
One
spins
silk
out
of
a
robotic
arm,
the
other
fills
in
the
gaps.
Eine
spinnt
Seide
mittels
eines
Roboterarms,
die
andere
füllt
die
Lücken.
TED2020 v1
At
this
name,
the
shadow's
grasp
shook
the
arm
of
Phoebus
in
a
fury.
Bei
diesem
Namen
schüttelte
die
Kralle
des
Schatten
wüthend
den
Arm
des
Phöbus.
Books v1
You
can
see
that
the
arm
is
discolored,
purplish
in
color.
Sie
können
sehen,
dass
ihr
Arm
verfärbt
ist,
lila
verfärbt
ist.
TED2013 v1.1
And
so
Chris
is
going
to
come
and
grab
the
other
arm
now.
Chris
wird
also
herkommen
und
seinen
anderen
Arm
nehmen.
TED2020 v1