Translation of "The annual" in German

We have the annual summit meetings and we have fairly frequent meetings at the level of foreign ministers.
Wir haben die jährlichen Gipfeltreffen und wir haben recht häufige Treffen auf Außenministerebene.
Europarl v8

We also have the annual high-level dialogue on trade and economic issues.
Ferner haben wir den jährlichen hochrangigen Dialog zu Handels- und Wirtschaftsangelegenheiten.
Europarl v8

Just like the annual report, it is thorough, complete and user-friendly.
Ebenso wie der Jahresbericht ist sie ausführlich, vollständig und benutzerfreundlich.
Europarl v8

My report on the ECB's 2008 annual report was drafted in this context.
In diesem Zusammenhang wurde mein Bericht über den Jahresbericht 2008 der EZB entworfen.
Europarl v8

The current average annual level is 300 000 tonnes.
Das aktuelle durchschnittliche Jahresniveau beträgt 300 000 Tonnen.
Europarl v8

We have the guarantee of annual impact assessments.
Wir haben die Garantie jährlicher Folgenabschätzungen.
Europarl v8

However, the annual economic report does not reflect this everyday reality in the European Union.
Dieser Realität des Alltags in der Europäischen Union wird der Jahreswirtschaftsbericht nicht gerecht.
Europarl v8

Then the annual economic report will certainly also show some different results.
Dann könnte der Jahreswirtschaftsbericht sicherlich auch andere Ergebnisse vorweisen.
Europarl v8

No allowance was made for this in the annual report for 1996.
Im Jahresbericht 1996 wurde dies noch nicht berücksichtigt.
Europarl v8

The annual reports are an important tool here.
Die Jahresberichte sind dabei ein wichtiges Instrument.
Europarl v8

Yet this report already refers to the next annual report.
Bereits jetzt wird in dem Bericht auf den nächsten Jahresbericht verwiesen.
Europarl v8

It also allows for the annual negotiation of the contribution to the food aid budget.
Darüber hinaus wird die jährliche Aushandlung des Beitrags zum Nahrungshilfebudget ermöglicht.
Europarl v8

The next item is the presentation of the Annual Report of the Court of Auditors.
Nach der Tagesordnung folgt die Vorlage des Jahresberichts des Rechnungshofs.
Europarl v8

The Executive Board shall forward the annual financial statements to the Committee of Ambassadors for final approval.
Der Verwaltungsrat übermittelt dem Botschafterausschuss den Jahresabschluss zur endgültigen Genehmigung.
DGT v2019

The annual fees for fishing licences shall be laid down by the applicable Moroccan legislation.
Die Jahresgebühren für die Fanglizenzen werden nach den geltenden marokkanischen Rechtsvorschriften festgesetzt.
DGT v2019

This report shall be updated following the submission of the fourth annual report by Member States.
Der Bericht wird nach der Vorlage des vierten Jahresberichts der Mitgliedstaaten aktualisiert.
DGT v2019

The annual schedule of meetings of the Bureau shall be decided by the Governing Board.
Der Verwaltungsrat entscheidet über den jährlichen Sitzungskalender des Vorstands.
DGT v2019