Translation of "An annual" in German

The Committee on Budgets will control this on an annual basis.
Der Haushaltsausschuss wird dies jährlich überwachen.
Europarl v8

This action also provides for an annual evaluation of measures adopted at the national level.
Es sieht zudem eine jährliche Bewertung der auf nationaler Ebene angenommenen Maßnahmen vor.
Europarl v8

An average annual growth rate of 2 % was assumed for Berlin.
Für Berlin werde eine durchschnittliche jährliche Wachstumsrate von 2 % angenommen.
DGT v2019

The final budget for the years 2006 and 2007 shall be decided on an annual basis.
Über den endgültigen Haushalt für die Jahre 2006 und 2007 wird jährlich entschieden.
DGT v2019

They shall, on an annual basis, publish all results of national residue monitoring on the Internet.
Sie veröffentlichen jährlich alle Ergebnisse der nationalen Überwachung der Rückstände im Internet.
DGT v2019

With an annual fuel cost rising from €469 million to €711 million.
Bei jährlichen Treibstoffkosten, die von 469 auf 711 Mio. EUR steigen würden.
DGT v2019

This makes an annual total upwards of GBP 11.1 billion.
Dadurch ergibt sich eine jährliche Zunahme von 11,1 Mrd. GBP.
Europarl v8

The fund provides an annual amount of EUR 500 million for such cases.
Jährlich stehen dem Fonds 500 Millionen Euro für diese Fälle zur Verfügung.
Europarl v8

Switzerland shall contribute financially, on an annual basis, to the European Union Statistical Programme.
Die Schweiz leistet jährlich einen finanziellen Beitrag zum Statistischen Pogramm der Europäischen Union.
DGT v2019

The currency markets have an annual turnover of USD 360 trillion.
Die Devisenmärkte haben einen Jahresumsatz von 360 Billionen US-Dollar.
Europarl v8

This is why we need an annual report on this issue.
Deshalb brauchen wir einen jährlichen Bericht zu diesem Thema.
Europarl v8

These conditions include an annual reporting obligation for Germany.
Eine dieser Bedingungen ist die jährliche Berichtspflicht Deutschlands.
DGT v2019

Is there going to be an annual evaluation of the impact of this agreement?
Wird es eine jährliche Bewertung der Auswirkungen dieses Übereinkommens geben?
Europarl v8

The Ombudsman produces an annual activity report.
Der Bürgerbeauftragte legt einen jährlichen Tätigkeitsbericht vor.
Europarl v8

Will the Commission present an annual report to the Parliament?
Wird die Kommission dem Parlament einen jährlichen Bericht präsentieren?
Europarl v8