Translation of "The airfoil" in German
A
further
point
is
that
the
airfoil
is
twisted
in
the
way
figured.
Des
weiteren
ist
das
Profil
in
der
dargestellten
Weise
verwunden.
EuroPat v2
The
exit
slots
for
the
cooling
fluid
are
arranged
on
the
pressure
side
of
the
airfoil.
Die
Austrittsschlitze
für
das
Kühlfluid
sind
auf
der
druckseitigen
Wand
des
Schaufelblatts
angeordnet.
EuroPat v2
The
thin
resulting
walls
can
lead
to
problems
in
production
of
the
airfoil.
Die
resultierenden
dünnen
Wände
können
zu
Problemen
bei
der
Herstellung
des
Schaufelblatts
führen.
EuroPat v2
The
outer
surface
of
the
tip
end
2
of
the
airfoil
1
was
set
back.
Das
Kopfende
2
des
Schaufelblatts
1
war
auf
seiner
Mantelfläche
abgesetzt.
EuroPat v2
The
airfoil
1
with
wing
section
profile
had
the
following
dimensions:
Das
Schaufelblatt
1
mit
Tragflügelprofil
hatte
folgende
Abmessungen:
EuroPat v2
The
airfoil
1
had
a
wing
section
profile
with
the
following
dimensions:
Das
Schaufelblatt
1
hatte
ein
Tragflügelprofil
mit
folgenden
Abmessungen:
EuroPat v2
A
platform
22
is
arranged
at
the
root-side
end
14
of
the
airfoil
12
.
Am
fußseitigen
Ende
14
des
Schaufelblatts
12
ist
eine
Plattform
22
angeordnet.
EuroPat v2
As
a
result,
the
airfoil
surface
will
become
a
streamline.
Dadurch
wird
die
Profiloberfläche
zu
einer
Stromlinie.
EuroPat v2
This
is
defined
by
the
airfoil
and
flap
movement.
Diese
wird
durch
die
Profil
und
Klappenbewegung
bestimmt.
EuroPat v2
The
diagram
below
shows
the
airfoil
coordinates.
Das
untere
Diagramm
zeigt
die
Profilkoordinaten.
EuroPat v2
With
a
constant
angle
of
attack,
the
pressure
difference
depends
on
the
airfoil
form.
Die
Druckdifferenz
ist
bei
konstantem
Anstellwinkel
von
der
Profilform
abhängig.
EuroPat v2
They
contain
the
airfoil
coordinates
as
vectors.
Sie
enthalten
die
Profilkoordinaten
als
Vektoren.
EuroPat v2
The
airfoil
coordinates
are
introduced
as
an
argument.
Als
Argument
werden
die
Profilkoordinaten
übergeben.
EuroPat v2
As
second
airfoil
the
NACA
64
3
618
was
reviewed.
Als
zweites
Profil
wurde
das
NACA
64
3
618
betrachtet.
EuroPat v2
Experience
shows
that
Xfoil
as
well
as
HSPM
are
sensitive
to
the
quality
of
the
airfoil
coordinates.
Erfahrungsgemäß
reagieren
sowohl
Xfoil
als
auch
HSPM
empfindlich
auf
die
Qualität
der
Profilkoordinaten.
EuroPat v2
The
airfoil
surface
is
hereby
initially
divided
into
discrete
segments,
so-called
panels.
Dabei
wird
zunächst
die
Profiloberfläche
in
diskrete
Abschnitte
eingeteilt,
so
genannte
Panels.
EuroPat v2
The
loading
of
external
airfoil
coordinates
takes
place
via
the
Load
Airfoil
entry.
Das
Laden
externer
Profilkoordinaten
erfolgt
über
die
Eingabe
Load
Arfoil.
EuroPat v2