Translation of "The air we breathe" in German
Perhaps
the
very
air
we
breathe?
Etwa
die
Luft,
die
wir
atmen?
Europarl v8
The
next
step
will
be
to
market
the
very
air
that
we
breathe.
Der
nächste
Schritt
wird
darin
bestehen,
unsere
Atemluft
zu
vermarkten.
Europarl v8
This
reform
is
something
as
vital
to
us
as
the
air
that
we
breathe.
Sie
ist
etwas,
was
wir
brauchen
wie
die
Luft
zum
Atmen.
Europarl v8
The
air
that
we
breathe
that
often
poisons
us.
Die
Luft,
die
wir
atmen,
und
die
uns
oft
vergiftet.
TED2013 v1.1
Ground
level
ozone
is
formed
near
the
ground
and
is
part
of
the
air
we
breathe.
Bodennahes
Ozon
entsteht
in
Bodennähe
und
ist
Teil
der
Atemluft.
TildeMODEL v2018
So
basically,
we
owe
the
military
for
the
air
we
breathe?
Wir
verdanken
dem
Militär
die
Luft,
die
wir
atmen?
OpenSubtitles v2018
It
needs
the
air
we
breathe
to
get
what
it
needs.
Es
kann
ohne
die
Luft,
die
wir
atmen,
selbst
nicht
atmen.
OpenSubtitles v2018
That's
the
air
we
breathe,
right?
Die
Luft
die
wir
atmen,
stimmts?
OpenSubtitles v2018
Our
lights
will
grow
dim
and
the
very
air
we
breathe,
so
thin.
Unser
Licht
wird
schwächer
werden
und
die
Luft
so
viel
dünner.
OpenSubtitles v2018
It's
the
air
we
breathe.
Es
ist
die
Luft,
die
wir
atmen.
OpenSubtitles v2018
The
air
we
breathe
consists
of
oxygen
and
nitrogen.
Die
Luft,
die
wir
atmen,
besteht
aus
Sauerstoff
und
Stickstoff.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
as
natural
to
us
as
the
air
we
breathe...
So
natürlich
wie
die
Luft,
die
wir
atmen.
OpenSubtitles v2018
It
is
like
the
air
we
breathe.
Das
ist
wie
die
Luft,
die
wir
atmen.
Tatoeba v2021-03-10
Do
we
pay
for
the
air
we
breathe?
Zahlen
wir
etwa
für
die
Luft,
die
wir
atmen?
Europarl v8
They
can
all
potentially
emit
pollutants
into
the
air
that
we
breathe.
Sie
alle
können
potenziell
Schadstoffe
an
die
Luft
abgeben,
die
wir
atmen.
ParaCrawl v7.1
How
does
TiO2
clean
the
air
we
breathe?
Wie
reinigt
TiO2
die
Luft,
die
wir
atmen?
CCAligned v1
Because
without
it,
billions
of
tons
of
pollutants
would
inhabit
the
air
we
breathe.
Ohne
sie
würden
Milliarden
Tonnen
von
Schadstoffen
in
die
Luft
freigesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
they
usually
have
no
effect
on
the
air
we
breathe
in
most
cases
and
are
unhygienic.
Zwar
gelangen
sie
gewöhnlich
meist
nicht
in
die
Atemluft,
sind
aber
unhygienisch.
ParaCrawl v7.1
The
quality
of
air
we
breathe
is
continuously
being
improved
by
using
filters.
Die
Qualität
unserer
Luft
wird
durch
den
Einsatz
von
Filtern
kontinuierlich
verbessert.
ParaCrawl v7.1