Translation of "That is cool" in German

That is so cool that you don't give a shit about this dumb policy.
Es ist echt cool, dass du auf diese dumme Regel pfeifst.
OpenSubtitles v2018

That is-- that is so not cool.
Das ist... das ist nicht cool.
OpenSubtitles v2018

That is really cool, if not mostly terrifying.
Das ist... wirklich cool, wenn nicht sogar ziemlich Furcht einflößend.
OpenSubtitles v2018

That really is cool, Hannah.
Das ist wirklich echt cool, Hannah.
OpenSubtitles v2018

If that is cool, you show her the bald man with the turtleneck.
Wenn die geil ist, zeigst du ihr den Glatzkopf mit dem Rollkragenpulli.
OpenSubtitles v2018

I mean, that is super-cool.
Ich meine, das ist supercool.
OpenSubtitles v2018

Oh, that is so cool.
Oh, das ist ja total cool!
OpenSubtitles v2018

That is fuckin' cool, man.
Das ist voll abgefahren, Mann.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, but that is not cool.
Sorry, aber das ist nicht cool.
OpenSubtitles v2018

That is so cool!
Das ist so was von cool!
OpenSubtitles v2018

That is not cool, Brian!
Das ist nicht cool, Brian!
OpenSubtitles v2018

Dude, that is not cool!
Alter, das ist nicht cool!
OpenSubtitles v2018

Dude, if you're out there whacking off, man, that is not cool.
Mann, wenn du dir einen runterholst, ist das nicht gerade cool!
OpenSubtitles v2018

Aw, man, that is cool.
Oh, Mann, ist ja cool.
OpenSubtitles v2018

And you've got an office on a train, that is so cool.
Und du hast ein Büro in einem Zug, das ist so cool.
OpenSubtitles v2018

Yo, phone call, is that cool?
Yo, Anruf, darf ich?
OpenSubtitles v2018

That she's yours is cool.
Dass sie dir gehört, ist toll.
OpenSubtitles v2018