Translation of "That is cool" in German
That
is
so
cool
that
you
don't
give
a
shit
about
this
dumb
policy.
Es
ist
echt
cool,
dass
du
auf
diese
dumme
Regel
pfeifst.
OpenSubtitles v2018
That
is--
that
is
so
not
cool.
Das
ist...
das
ist
nicht
cool.
OpenSubtitles v2018
That
is
really
cool,
if
not
mostly
terrifying.
Das
ist...
wirklich
cool,
wenn
nicht
sogar
ziemlich
Furcht
einflößend.
OpenSubtitles v2018
That
really
is
cool,
Hannah.
Das
ist
wirklich
echt
cool,
Hannah.
OpenSubtitles v2018
If
that
is
cool,
you
show
her
the
bald
man
with
the
turtleneck.
Wenn
die
geil
ist,
zeigst
du
ihr
den
Glatzkopf
mit
dem
Rollkragenpulli.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
that
is
super-cool.
Ich
meine,
das
ist
supercool.
OpenSubtitles v2018
Oh,
that
is
so
cool.
Oh,
das
ist
ja
total
cool!
OpenSubtitles v2018
That
is
fuckin'
cool,
man.
Das
ist
voll
abgefahren,
Mann.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
but
that
is
not
cool.
Sorry,
aber
das
ist
nicht
cool.
OpenSubtitles v2018
That
is
so
cool!
Das
ist
so
was
von
cool!
OpenSubtitles v2018
That
is
not
cool,
Brian!
Das
ist
nicht
cool,
Brian!
OpenSubtitles v2018
Dude,
that
is
not
cool!
Alter,
das
ist
nicht
cool!
OpenSubtitles v2018
Dude,
if
you're
out
there
whacking
off,
man,
that
is
not
cool.
Mann,
wenn
du
dir
einen
runterholst,
ist
das
nicht
gerade
cool!
OpenSubtitles v2018
Aw,
man,
that
is
cool.
Oh,
Mann,
ist
ja
cool.
OpenSubtitles v2018
And
you've
got
an
office
on
a
train,
that
is
so
cool.
Und
du
hast
ein
Büro
in
einem
Zug,
das
ist
so
cool.
OpenSubtitles v2018
Yo,
phone
call,
is
that
cool?
Yo,
Anruf,
darf
ich?
OpenSubtitles v2018
That
she's
yours
is
cool.
Dass
sie
dir
gehört,
ist
toll.
OpenSubtitles v2018