Translation of "Thanks for the warm welcome" in German
Thanks
for
the
warm
welcome,
we
felt
like
family.
Vielen
Dank
für
den
herzlichen
Empfang,
wir
fühlten
uns
wie
Familie.
ParaCrawl v7.1
Mr
Varfali
(Group
I
–
Romania)
thanks
the
EESC
for
the
warm
welcome.
Herr
VARFALI
(Gruppe
I
-
RO)
dankt
dem
EWSA
für
den
freundlichen
Empfang.
TildeMODEL v2018
Mr
Rebolj
also
presented
his
thanks
for
the
warm
welcome,
which
the
participants
of
the
ESSS
received
when
visiting
the
EESC
and
also
for
the
important
discussions
held
concerning
the
participation
of
the
members
of
the
ESSS
and
the
members
of
the
civil
society
of
Slovenia
in
wider
social
dialogue
within
the
European
Union.
Herr
Rebolj
bedankt
sich
für
die
herzliche
Aufnahme
der
Teilnehmer
vom
ESSS
im
EWSA
und
für
die
wichtigen
Gespräche
über
die
Teilnahme
der
ESSS-Mitglieder
und
der
Vertreter
der
slowenischen
Zivilgesellschaft
am
umfassenderen
sozialen
Dialog
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
I
wish
to
renew
to
you
all
my
sincere
thanks
for
the
warm
welcome
you
reserved
for
me
on
that
occasion.
Ich
möchte
allen
erneut
meinen
aufrichtigen
Dank
zum
Ausdruck
bringen
für
den
herzlichen
Empfang,
den
ihr
mir
bei
jener
Gelegenheit
bereitet
habt.
ParaCrawl v7.1
And
most
importantly
I
want
to
say
a
huge
thanks
to
Maxim
for
the
warm
welcome,
hospitality
and
caring
:)
Und
wir
möchten
Maxim
für
den
herzlichen
Empfang,
für
die
Gastfreundlichkeit
und
die
Fürsorge
ein
großes
Dankeschön
sagen
:)
CCAligned v1
Thanks
for
the
warm
and
family
welcome
to
Mr.
Maurizio
and
Eugenia
Orjana
and
Franco
da
Trieste
(Translated
with
Google
Translate)
Vielen
Dank
für
den
herzlichen
Empfang
an
Herrn
..
Maurizio
und
Eugenia
Orjana
und
Franco
von
Triest
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
LOCON
Managers
likes
to
extend
their
thanks
for
the
warm
welcome
and
hospitality
offered
by
the
BSH
Management
during
their
stay
at
Giengen!
Den
Organisatoren
der
BSH
sei
auch
auf
diesem
Wege
unser
herzlicher
Dank
für
die
Ausrichtung
des
Terminaltages
und
die
erwiesene
Gastfreundschaft
ausgesprochen.
ParaCrawl v7.1
This
is
already
the
last
day,
we
say
goodbye
and
thanks
for
the
warm
welcome,
then
we
head
southwards.
Der
letzte
Tag
ist
bereits
angebrochen,
wir
verabschieden
uns
und
bedanken
uns
für
die
herzliche
Aufnahme,
dann
geht's
los
Richtung
Süden.
ParaCrawl v7.1
See
you
soon
and
thanks
again
for
the
warm
welcome...
we
gia'dato
your
address
to
the
family
that
was
with
us
in
liguria...!
Bis
bald
und
vielen
Dank
für
den
herzlichen
Empfang...
wir
gia'dato
Ihre
Adresse
der
Familie,
die
mit
uns
in
Ligurien
war...!
ParaCrawl v7.1
He
thanked
the
rapporteur
for
the
warm
welcome
they
had
received
there.
Er
dankt
dem
Berichterstatter
für
die
dort
genossene
Gastfreundschaft.
TildeMODEL v2018
I
highly
recommend
this
hotel
and
thank
you
for
the
warm
welcome.
Ich
empfehle
dieses
Hotel
sehr
und
danke
für
den
herzlichen
Empfang.
ParaCrawl v7.1
CoinsWeekly
wants
to
thank
everybody
for
the
warm
welcome
we
were
given.
Die
MünzenWoche
bedankt
sich
für
den
freundlichen
Empfang
bei
allen
Beteiligten.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
thank
you
for
the
warm
welcome
of
the
owner.
Zunächst
einmal,
ich
danke
Ihnen
für
den
herzlichen
Empfang
des
Eigentümers.
ParaCrawl v7.1
Sylvia
and
Giampolo
thank
you
for
the
warm
welcome
and
help
during
our
stay.
Sylvia
und
Giampolo
danke
für
den
herzlichen
Empfang
und
helfen
während
unseres
Aufenthaltes.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
the
warm
welcome
that
has
been
done
for
us.
Vielen
Dank
für
den
herzlichen
Empfang,
die
uns
getan
hat.
ParaCrawl v7.1
There
was
considerable
interest
in
our
visit,
and
we
were
most
thankful
for
the
warm
welcome.
Unser
Besuch
stieß
auf
reges
Interesse,
und
wir
freuten
uns
über
die
freundschaftliche
Aufnahme.
TildeMODEL v2018
Thank
you
for
the
warm
welcome
and
the
friendship
that
have
been
offered
to
me.
Danke
für
den
Empfang
und
die
herzliche
Freundschaft,
die
Sie
mir
erwiesen
haben.
ParaCrawl v7.1
I
was
so
thankful
to
them
for
the
warm
welcome
and
I
felt
very
safe.
Ich
war
ihnen
so
dankbar
für
das
warmherzige
Willkommen,
und
ich
fühlte
mich
sehr
geborgen.
ParaCrawl v7.1
Once
again
I
would
like
to
thank
you
again
for
the
warm
welcome
at
that
late
hour!
An
dieser
Stelle
möchte
ich
mich
nochmals
für
den
freundlichen
Empfang
zu
später
Stunde
bedanken!
ParaCrawl v7.1
The
President
thanked
the
organisers
for
the
warm
welcome
they
had
given
to
members
and
the
tour
of
the
site.
Der
Vorsitzende
dankt
den
Veranstaltern
für
den
warmherzigen
Empfang
sowie
für
die
Besichtigung
und
Präsentation
des
Forschungszentrums.
TildeMODEL v2018
Considerable
information
had
been
gained
as
a
result
of
the
visit
and
he
thanked
Mannesmann
for
the
warm
welcome
extended
to
the
visiting
party.
Der
Besuch
habe
eine
Fülle
neuer
Erkenntnisse
erbracht
und
er
habe
der
Firma
Mannesmann
seinen
Dank
für
die
herzliche
Aufnahme
der
Besuchergruppe
ausgesprochen.
EUbookshop v2
The
actor
thanked
the
president
for
the
warm
welcome
and
expressed
hope
for
a
rapprochement
between
the
United
States
and
Venezuela.
Der
Schauspieler
dankte
dem
Präsidenten
für
die
herzliche
Begrüßung
und
äußerte
die
Hoffnung
auf
eine
Annäherung
zwischen
den
Vereinigten
Staaten
und
Venezuela.
CCAligned v1
Mr
Arafat,
as
I
thank
you
for
the
warm
welcome
you
have
given
me
in
the
name
of
the
Palestinian
Authority
and
People,
I
express
all
my
happiness
at
being
here
today.
Herr
Arafat,
mit
dem
Dank
an
Sie
für
den
herzlichen
Empfang,
den
Sie
mir
im
Namen
der
Behörden
und
des
Volkes
von
Palästina
bereitet
haben,
bringe
ich
meine
ganze
Freude,
heute
hier
zu
sein,
zum
Ausdruck.
ParaCrawl v7.1
Thank
Federica,
for
the
warm
welcome
and
the
beautiful
place
you
have
created!
Danke,
Federica,
für
die
herzliche
Aufnahme
und
den
schönen
Ort,
den
Sie
geschaffen
haben!
ParaCrawl v7.1
We
felt
very
well
and
thank
you
for
the
very
warm
welcome
from
Gaia
and
Stefano.
Wir
haben
uns
sehr
wohl
gefühlt
und
bedanken
uns
für
die
sehr
herzliche
Aufnahme
von
Gaia
und
Stefano.
ParaCrawl v7.1
Allow
me
also
to
thank
you
sincerely
for
the
warm
welcome
that
you
all
have
given
to
me
and
our
delegation.
Gestatten
Sie
mir
auch
einen
aufrichtigen
Dank
für
den
freundlichen
Empfang,
der
mir
und
unserer
Delegation
allenthalben
zuteilwurde.
ParaCrawl v7.1