Translation of "Textbook case" in German
I
do
not
want
to
make
this
a
textbook
case.
Ich
will
daraus
kein
Schulbeispiel
machen.
Europarl v8
You're
a
textbook
case
of
confirmation
bias.
Sie
sind
ein
Paradefall
für
Bestätigungsfehler.
OpenSubtitles v2018
Sweden
offers
an
"exemplary"
textbook
case
in
Europe
as
regards
employment
policy.
Schweden
gilt
auf
dem
Gebiet
der
Beschäftiungspolitik
als
"Musterbeispiel"
in
Europa.
EUbookshop v2
The
example
of
the
former
USSR
has
become
a
textbook
case
known.
Das
Beispiel
der
ehemaligen
UdSSR
hat
sich
zu
einem
klassischen
Fall
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Greece
is
a
textbook
case.
Griechenland
ist
insoweit
ein
perfektes
Beispiel.
ParaCrawl v7.1
At
the
time,
this
was
touted
as
a
textbook
case
of
doing
things
right.
Zum
damaligen
Zeitpunkt
wurde
dies
als
Musterbeispiel
dafür
angepriesen,
wie
man
es
richtig
macht.
News-Commentary v14
Besides,
Amanda's
a
textbook
case.
Außerdem
ist
Amanda
ein
Paradefall.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
textbook
case
of
gentrification
and
the
abuse
of
power.
Es
ist
ein
Fall
von
Gentrifizierung
und
Machtmissbrauch,
wie
er
im
Buche
steht.
ParaCrawl v7.1
I
was
a
textbook
case.
Ich
war
ein
typischer
Fall.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
Stanislaw
Tillich's
report
on
the
adjustment
of
the
financial
perspective
has
come
at
just
the
right
moment
to
illustrate
the
brief
debate
we
had
earlier
with
Commissioner
Yves-Thibault
de
Silguy
on
respect
for
the
convergence
criteria,
putting
before
us
on
the
very
same
day
what
is
a
real
textbook
case.
Herr
Präsident,
liebe
Kollegen,
der
Bericht
von
Stanislaw
Tillich
über
die
Anpassung
der
Finanziellen
Vorausschau
kommt
äußerst
gelegen
als
Illustration
zu
der
kurzen
Aussprache
eben
mit
Kommissar
Yves-Thibault
de
Silguy
über
die
Einhaltung
der
Konvergenzkriterien
und
legt
uns
geradezu
ein
Schulbeispiel
vor.
Europarl v8
Mr
President,
Vilvorde
is
a
textbook
case.
This
is
indeed
the
end
result
of
the
ultra-liberal
policy
that
a
majority
of
EU
governments
support
and
that
many
of
the
Commission's
services
also
pursue.
Herr
Präsident,
Vilvoorde
stellt
ein
Schulbeispiel
dar,
an
dem
zu
sehen
ist,
wohin
praktisch
die
ultraliberale
Politik
führt,
die
von
einer
Mehrheit
der
Regierungen
der
Europäischen
Union
unterstützt
wird,
und
die
bei
zahlreichen
Dienststellen
der
Kommission
Zustimmung
findet.
Europarl v8
Even
though
the
'Erika'
incident
is
already
a
textbook
case
in
terms
of
learning
to
manage
and
analyse
risk,
I
do
not
want
a
case
like
this
to
happen
again
or
any
more
similar
incidents
to
occur.
Obwohl
der
Vorfall
der
"Erika"
bereits
zum
Paradefall
für
Risikomanagement
und
-analyse
geworden
ist,
möchte
ich
nicht,
dass
sich
so
ein
Unfall
noch
einmal
ereignet
oder
dass
es
zu
einem
ähnlichen
Vorfall
kommt.
Europarl v8
Let
us
make
Burma
a
textbook
case,
one
that
shows
our
ability
to
promote
democracy
without
the
use
of
bombs
and
tanks.
Lassen
Sie
uns
aus
Burma
ein
Schulbeispiel
machen,
eines,
das
zeigt,
dass
wir
in
der
Lage
sind,
Demokratie
ohne
Bomben
und
Panzer
zu
fördern.
Europarl v8
I
therefore
feel
that
this
is
a
real
textbook
case,
which
we
could
still
call,
forgive
me
for
saying
so,
a
neo-colonialist
policy
in
Africa.
Meiner
Meinung
nach
ist
dies
daher
ein
Musterbeispiel
für
das,
was
man
mit
Verlaub
noch
als
neokolonialistische
Politik
in
Afrika
bezeichnen
kann.
Europarl v8
Mr President,
Commissioner,
what
we
have
here
is
a
textbook
case
illustrating
the
political
difficulty
involved
in
taking
decisions
that
are
burdened
with
complications
in
the
short
term
and
whose
positive
results
it
will
only
be
possible
to
appreciate
in
full
10
or
15
years
later.
Herr
Kommissar,
Herr
Präsident,
wir
haben
es
hier
mit
einem
Schulbeispiel
zu
tun,
das
deutlich
macht,
welche
politischen
Schwierigkeiten
damit
verbunden
sind,
kurzfristig
Entscheidungen
zu
treffen,
die
äußerst
kompliziert
sind
und
deren
positive
Effekte
erst
10
oder
15
Jahre
später
ermessen
werden
können.
Europarl v8
I
will
conclude
by
saying
that
in
a
sense
this
sector
is
a
textbook
case
of
globalisation
as
we
Europeans
and
the
European
Commission
conceive
it.
Abschließend
sei
gesagt,
dass
dieser
Sektor
sozusagen
ein
Schulbeispiel
für
die
Globalisierung
ist,
wie
wir
Europäer
sie
verstehen
und
wie
die
Europäische
Kommission
sie
versteht.
Europarl v8
Ireland
has
been
a
textbook
case,
as
the
share
of
the
financial
sector
in
total
value-added
made
up
10.6%
in
2007,
compared
with
only
5%
on
average
in
the
euro
area.
Bestes
Beispiel
ist
Irland,
dessen
Finanzsektor
2007
10,6
%
zur
gesamtwirtschaftlichen
Wertschöpfung
beitrug,
gegenüber
lediglich
5
%
im
Durchschnitt
des
Euroraums.
TildeMODEL v2018