Übersetzung für "Textbook case" in Deutsch

I do not want to make this a textbook case.
Ich will daraus kein Schulbeispiel machen.
Europarl v8

You're a textbook case of confirmation bias.
Sie sind ein Paradefall für Bestätigungsfehler.
OpenSubtitles v2018

Sweden offers an "exemplary" textbook case in Europe as regards employment policy.
Schweden gilt auf dem Gebiet der Beschäftiungspolitik als "Musterbeispiel" in Europa.
EUbookshop v2

The example of the former USSR has become a textbook case known.
Das Beispiel der ehemaligen UdSSR hat sich zu einem klassischen Fall bekannt.
ParaCrawl v7.1

Greece is a textbook case.
Griechenland ist insoweit ein perfektes Beispiel.
ParaCrawl v7.1

At the time, this was touted as a textbook case of doing things right.
Zum damaligen Zeitpunkt wurde dies als Musterbeispiel dafür angepriesen, wie man es richtig macht.
News-Commentary v14

Besides, Amanda's a textbook case.
Außerdem ist Amanda ein Paradefall.
OpenSubtitles v2018

It is a textbook case of gentrification and the abuse of power.
Es ist ein Fall von Gentrifizierung und Machtmissbrauch, wie er im Buche steht.
ParaCrawl v7.1

I was a textbook case.
Ich war ein typischer Fall.
ParaCrawl v7.1

Mr President, ladies and gentlemen, Stanislaw Tillich's report on the adjustment of the financial perspective has come at just the right moment to illustrate the brief debate we had earlier with Commissioner Yves-Thibault de Silguy on respect for the convergence criteria, putting before us on the very same day what is a real textbook case.
Herr Präsident, liebe Kollegen, der Bericht von Stanislaw Tillich über die Anpassung der Finanziellen Vorausschau kommt äußerst gelegen als Illustration zu der kurzen Aussprache eben mit Kommissar Yves-Thibault de Silguy über die Einhaltung der Konvergenzkriterien und legt uns geradezu ein Schulbeispiel vor.
Europarl v8

Mr President, Vilvorde is a textbook case. This is indeed the end result of the ultra-liberal policy that a majority of EU governments support and that many of the Commission's services also pursue.
Herr Präsident, Vilvoorde stellt ein Schulbeispiel dar, an dem zu sehen ist, wohin praktisch die ultraliberale Politik führt, die von einer Mehrheit der Regierungen der Europäischen Union unterstützt wird, und die bei zahlreichen Dienststellen der Kommission Zustimmung findet.
Europarl v8

Even though the 'Erika' incident is already a textbook case in terms of learning to manage and analyse risk, I do not want a case like this to happen again or any more similar incidents to occur.
Obwohl der Vorfall der "Erika" bereits zum Paradefall für Risikomanagement und -analyse geworden ist, möchte ich nicht, dass sich so ein Unfall noch einmal ereignet oder dass es zu einem ähnlichen Vorfall kommt.
Europarl v8

Let us make Burma a textbook case, one that shows our ability to promote democracy without the use of bombs and tanks.
Lassen Sie uns aus Burma ein Schulbeispiel machen, eines, das zeigt, dass wir in der Lage sind, Demokratie ohne Bomben und Panzer zu fördern.
Europarl v8

I therefore feel that this is a real textbook case, which we could still call, forgive me for saying so, a neo-colonialist policy in Africa.
Meiner Meinung nach ist dies daher ein Musterbeispiel für das, was man mit Verlaub noch als neokolonialistische Politik in Afrika bezeichnen kann.
Europarl v8

Mr President, Commissioner, what we have here is a textbook case illustrating the political difficulty involved in taking decisions that are burdened with complications in the short term and whose positive results it will only be possible to appreciate in full 10 or 15 years later.
Herr Kommissar, Herr Präsident, wir haben es hier mit einem Schulbeispiel zu tun, das deutlich macht, welche politischen Schwierigkeiten damit verbunden sind, kurzfristig Entscheidungen zu treffen, die äußerst kompliziert sind und deren positive Effekte erst 10 oder 15 Jahre später ermessen werden können.
Europarl v8

I will conclude by saying that in a sense this sector is a textbook case of globalisation as we Europeans and the European Commission conceive it.
Abschließend sei gesagt, dass dieser Sektor sozusagen ein Schulbeispiel für die Globalisierung ist, wie wir Europäer sie verstehen und wie die Europäische Kommission sie versteht.
Europarl v8

Ireland has been a textbook case, as the share of the financial sector in total value-added made up 10.6% in 2007, compared with only 5% on average in the euro area.
Bestes Beispiel ist Irland, dessen Finanzsektor 2007 10,6 % zur gesamtwirtschaftlichen Wertschöpfung beitrug, gegenüber lediglich 5 % im Durchschnitt des Euroraums.
TildeMODEL v2018