Translation of "Terrorist bombing" in German

You both heard about the terrorist bombing of an art gallery in Texas?
Haben Sie von dem Bombenattentat auf die Kunstgalerie in Texas gehört?
OpenSubtitles v2018

Do you remember the first big terrorist bombing in Westwood?
Erinnern Sie sich an den ersten großen Terroranschlag in Westwood?
OpenSubtitles v2018

Two of my crew members were convicted by the Akritirians of a terrorist bombing.
Zwei meiner Leute wurden wegen eines Terroranschlags verurteilt.
OpenSubtitles v2018

This area is being cordoned off due to a terrorist bombing.
Wegen eines Terroranschlags wird der Block abgesperrt.
OpenSubtitles v2018

I was never in a terrorist bombing.
Ich war in keinem Terroranschlag.
OpenSubtitles v2018

On 31 October 2005, the United Nations Security Council adopted Resolution 1636 (2005), (UNSCR 1636 (2005)) acknowledging the report of the UN International Investigation Commission chaired by Mr Detlev Mehlis on the 14 February 2005 terrorist bombing in Beirut, Lebanon, that killed 23 people, including former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri, and caused injury to dozens of people (the Investigation Commission).
Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 31. Oktober 2005 die Resolution 1636 (2005) („UNSCR 1636 (2005)“) verabschiedet, in der der Bericht der Internationalen Untersuchungskommission der VN unter Vorsitz von Herrn Detlev Mehlis (nachstehend „Untersuchungskommission“ genannt) über den terroristischen Bombenanschlag vom 14. Februar 2005 in Beirut/Libanon, bei dem 23 Personen, darunter der ehemalige libanesische Ministerpräsident Rafiq Hariri, getötet und Dutzende Personen verletzt wurden, anerkannt wurde.
DGT v2019

Mr President, whether it is a jumbo jet crash in an isolated Scottish village, a tanker wreck on an ecologically sensitive coastline, a terrorist bombing or a major civil disorder, the effectiveness of a response depends almost entirely on advance planning.
Herr Präsident, ganz gleich, ob es sich um einen Flugzeugabsturz in einem abgelegenen schottischen Dorf, ein Tankerunglück vor einer ökologisch empfindlichen Küste, einen terroristischen Bombenanschlag oder innere Unruhen handelt, die Wirksamkeit von Gegenmaßnahmen hängt fast immer von der entsprechenden Vorsorge ab.
Europarl v8

On 31 October 2005, the Security Council of the United Nations adopted Resolution 1636 (2005) noting the conclusion of the report of the International Investigation Commission into the 14 February 2005 terrorist bombing in Beirut, Lebanon, that killed 23 people, including former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri, and caused injury to dozens of people.
Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 31. Oktober 2005 die Resolution 1636 (2005) verabschiedet, in der die Schlussfolgerung des Berichts der internationalen Untersuchungskommission über den terroristischen Bombenanschlag vom 14. Februar 2005 in Beirut (Libanon), bei dem 23 Personen, darunter der ehemalige libanesische Ministerpräsident Rafik Hariri, getötet und Dutzende Personen verletzt wurden, zur Kenntnis genommen wird.
DGT v2019

The common position is aimed at implementing United Nations Security Council Resolution 1636(2005) acknowledging the report of the UN international investigation commission on the terrorist bombing in Beirut that killed 23 people, including Rafiq Hariri.
Mit dem Gemeinsamen Standpunkt soll die Resolution 1636(2005) des VN-Sicherheitsrates umgesetzt werden, in der der Bericht der Internationalen Untersuchungskommission der VN über den terroristischen Bombenanschlag in Beirut, bei dem 23 Personen, darunter der ehemalige libanesische Ministerpräsident Rafiq Hariri, getötet wurden, entgegengenommen wurde.
TildeMODEL v2018

The worst terrorist bombing in the United States in the past five years took place on this site earlier today.
Der schlimmste Terror-Anschlag in den USA der letzten fünf Jahre... ..fand heute an diesem Ortstatt.
OpenSubtitles v2018

Beirut came to Brooklyn today when the worst terrorist bombing in the US since Oklahoma City killed over 25 people.
Beirut kam heute nach Brooklyn, als der schlimmste Terror-Anschlag in den USA seit Oklahoma City... ..über 25Menschen tötete.
OpenSubtitles v2018

He eventually participates in a terrorist bombing of a central command building of the Pacific States government in Downtown San Francisco, also intended to kill Kido.
Er beteiligt sich schließlich an einem terroristischen Bombenanschlag auf das zentrale Kommandogebäude der Regierung der Pazifikstaaten in der Innenstadt von San Francisco.
WikiMatrix v1

Not only has he admired Adolf Hitler, praised the Waffen SS, and refused to condemn a terrorist bombing that killed four Roma, but also in Carinthia has been a member of the regional government.
Er hat sich nicht nur bewundernd über Adolf Hitler geäußert, die Waffen-SS gelobt und sich geweigert, einen terroristischen Bombenanschlag zu verurteilen, bei dem vier Roma umgekommen sind, er ist auch Mitglied der Regionalregierung von Kärnten.
Europarl v8

Dr. John Wyatt is a former officer of the British Armed Forces and an internationally renowned specialist in the prevention of terrorist bombing attacks.
Dr. John Wyatt ist ehemaliger Offizier der britischen Streitkräfte und international renommierter Spezialist für die Prävention terroristischer Bombenanschläge.
ParaCrawl v7.1

It is expected, he said, that this earthquake will claim the largest number of lives ever in a UN mission, even topping the 2003 terrorist bombing of the world body's headquarters in Iraq, in which 22 people, including the top UN envoy, Sergio Vieira de Mello, were killed.
Es wird erwartet, sagte er, dass dieses Erdbeben die höchste Zahl an Menschenleben wie in keiner UNO-Mission zuvor fordern wird, und auch das Bombenattentat auf das Hauptquartier der Vereinten Nationen im Irak im Jahr 2003 übertreffen wird, bei dem 22 Menschen, darunter der UNO-Sonderbeauftragt, Sergio Vieira de Mello, ums Leben kamen.
ParaCrawl v7.1

The S & D Group in the European Parliament held an urgent exchange following the terrorist bombing in Israel and issued the following statement today (Wednesday 19 November 2014).
Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament traf nach dem Terroranschlag in Israel zu einem dringenden Austausch zusammen und gab heute (Mittwoch, 19. November) folgende Erklärung ab:
ParaCrawl v7.1

For two decades, the allegation that the Libyan leader was responsible for the 1988 terrorist bombing of Pan Am flight 103 over Lockerbie, Scotland, has been kept in the public eye by mainstream media.
Zwei Jahrzehnte lang wurde die Anschuldigung, dass der libysche Anführer verantwortlich sei für den terroristischen Bombenanschlag auf den PanAm-Flug 103 im Jahr 1988 über Lockerbie in Schottland, von den Massenmedien im Blickfeld der Öffentlichkeit behalten.
ParaCrawl v7.1

Indonesia, together with the international community, was recently stunned at the terrible loss of life due to the terrorist bombing in Bali.
Zusammen mit der ganzen internationalen Gemeinschaft war Indonesien vor kurzem bestürzt über die vielen Todesopfer bei dem terroristischen Bombenanschlag in Bali.
ParaCrawl v7.1

The recent terrorist bombing, during which six Christian believers were killed during a church mass in the state of Gombe on Thursday evening, has increased fears about even more violence – not only among Christians but also among Muslims.
Der jüngste Terroranschlag, bei dem am Donnerstagabend zum Freitag sechs christliche Gläubige bei einem Gottesdienst im Bundesstaat Gombe getötet wurden, schürt nicht nur unter Christen, sondern auch unter Muslimen Angst vor weiterer Gewalt.
ParaCrawl v7.1

On the morning of these last two lectures, fifteen Egyptian diplomats were killed in a terrorist bombing of the Egyptian Embassy in Pakistan and there was a large student protest at the university.
Am Morgen, an dem die beiden letztgenannten Vorlesungen stattfanden, waren fünfzehn ägyptische Diplomaten einem terroristischen Bombenanschlag auf die ägyptische Botschaft in Pakistan zum Opfer gefallen, und an der Universität fand eine große studentische Protestkundgebung statt.
ParaCrawl v7.1

After narrowly surviving a terrorist bombing, she reevaluated her life and now uses filmmaking as art to inspire others.
Nachdem sie einen Terroranschlag nur knapp überlebte, wägte sie ihr Leben neu ab und verwendet Filmproduktion nun als Kunst, um andere zu inspirieren.
ParaCrawl v7.1

He highlighted the existing possibilities in front of me to be lackeys of Iran or the Houthis or the Shiite minority, which is the terrorist bombing in the land of the Two Holy.
Er wies auf die bestehenden Möglichkeiten vor mir, um Lakaien des Iran oder den Houthis oder der schiitischen Minderheit, die den terroristischen Bombenanschlag in das Land der zwei heiligen ist sein.
ParaCrawl v7.1