Translation of "Territory of residence" in German

The Commission shall at the same time send a copy of its decision to the regulatory authorities of the Member State within the territory of which the residence of the person or the seat of the undertaking is situated.
Die Kommission übermittelt den Regulierungsbehörden des Mitgliedstaates, in dessen Hoheitsgebiet sich der Wohnsitz der Person oder der Sitz des Unternehmens befindet, gleichzeitig eine Abschrift ihrer Entscheidung.
JRC-Acquis v3.0

For all Member States, the number of beneficial owners resident in other Member States and Dependent and Associated Territories, split by Member State or Dependant and Associated Territory of residence.
Alle Mitgliedstaaten melden die Anzahl der in anderen Mitgliedstaaten und in abhängigen oder assoziierten Gebieten wohnhaften wirtschaftlichen Eigentümer, aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten oder abhängigen oder assoziierten Gebieten.
TildeMODEL v2018

The proposal lays down that the Member States will not levy registration duty or similar taxes on vehicles brought into their territory on transfer of residence.
Dem Vorschlag zufolge erheben die Mitglieder auf Fahrzeuge, die im Zusammen­hang mit der Verlegung des Wohnsitzes endgültig in ihr Hoheitsgebiet verbracht werden, keine Zulassungssteuern oder andere Steuern.
TildeMODEL v2018

The Commission shall at the same time send a copy of its decision to the national regulatory authorities referred to in in the second subparagraph of paragraph 3 Article 22 (1) of Directive 96/92/EC of the Member State within the territory of which the residence of the person or the seat of the undertaking or the association of undertakings is situated.
Die Kommission übermittelt den in Absatz 3 Unterabsatz 2 Artikel 22 Absatz 1 der Richtlinie 96/92/EG genannten nationalen Regulierungsbehörden des Mitgliedstaates, in dessen Hoheitsgebiet sich der Sitz des Unternehmens oder der Unternehmensvereinigung befindet, gleichzeitig eine Abschrift ihrer Entscheidung.
TildeMODEL v2018

The Commission shall without delay forward a copy of any decision taken pursuant to paragraph 3 to the competent authority of the Member State in whose territory the residence of the person or the seat of the undertaking or association of undertakings is situated, and to the competent authority of the Member State whose territory is affected.
Die Kommission übermittelt der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet sich der Wohnsitz der Person oder der Sitz des Unternehmens oder der Unternehmensvereinigung befindet, sowie der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, dessen Hoheitsgebiet betroffen ist, unverzüglich eine Kopie der nach Absatz 3 erlassenen Entscheidung.
TildeMODEL v2018

For the Member States exchanging information or having opted for the voluntary disclosure provision under Article 13, the amount of sales proceeds within their territory which is subject to exchange of information under Article 9, split by Member State or Dependant and Associated Territory of residence of the beneficial owners.
Diejenigen Mitgliedstaaten, die Informationen austauschen, oder die die freiwillige Offenlegung nach Artikel 13 gewählt haben, melden den Betrag der in ihrem Gebiet angefallenen Abtretungserlöse, über die Auskünfte nach Artikel 9 zu erteilen sind, und zwar aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten oder nach abhängigen oder assoziierten Gebieten, in denen die wirtschaftlichen Eigentümer ihren Wohnsitz haben.
TildeMODEL v2018

For the Member States exchanging information or having opted for the voluntary disclosure provision under Article 13, the amount of interest payments within their territory which is subject to exchange of information under Article 9, split by Member State or Dependant and Associated Territory of residence of the beneficial owners.
Diejenigen Mitgliedstaaten, die Informationen austauschen, oder die die freiwillige Offenlegung nach Artikel 13 gewählt haben, melden den Betrag der in ihrem Gebiet vorgenommenen Zinszahlungen, über die Auskünfte nach Artikel 9 zu erteilen sind, und zwar aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten oder nach abhängigen oder assoziierten Gebieten, in denen die wirtschaftlichen Eigentümer ihren Wohnsitz haben.
TildeMODEL v2018

The Commission shall at the same time send a copy of its decision to the regulatory authority referred to in the second subparagraph of paragraph 3 of the Member State within the territory of which the residence of the person or the seat of the undertaking or the association of undertakings is situated.
Die Kommission übermittelt der in Absatz 3 Unterabsatz 24 genannten Regulierungs­behörde des Mitgliedstaates, in dessen Hoheitsgebiet sich der Sitz des Unternehmens oder der Unternehmensvereinigung befindet, gleichzeitig eine Abschrift ihrer Entsche­idung.
TildeMODEL v2018

Article 10 to the competent authority of the Member State within the territory of which the residence of the person or the seat of the undertaking or association of undertakings is situated.
Artikel 10 des Mitgliedstaats, in dessen Gebiet sich der Wohnsitz der Person oder der Sitz des Unternehmens bzw. der Unternehmensvereinigung befindet, gleichzeitig eine Kopie davon.
EUbookshop v2

For Residents of Austria, Germany, and Poland, nothing in these Official Rules shall deprive you of the consumer protection rights granted to you by the laws of your territory of residence that cannot be derogated from by agreement;
Für Personen mit Wohnsitz in Deutschland, Österreich und Polen bewirkt ungeachtet dessen nichts in diesen Offiziellen Regeln, dass du von den dir durch die Gesetze deines Wohnsitzes eingeräumten Verbraucherschutzrechten beraubt wirst, von denen nicht durch Vereinbarungen abgewichen werden kann;
ParaCrawl v7.1

If a winner is considered a minor in his or her territory of residence, winner's parent or legal guardian (as required by law) will be required to sign all necessary documents upon verification of ID.
Handelt es sich beim Gewinner im Land seines Wohnsitzes um einen Minderjährigen, müssen das Elternteil bzw. der Erziehungsberechtigte des Gewinners (wie gesetzlich vorgesehen) alle erforderlichen Dokumente unter Vorlage ihres Ausweisdokuments unterzeichnen.
ParaCrawl v7.1

For motion on territory of country of residence, International Drivers License, not required, as in accordance with Convention of UNO for this purpose exist national driving certification.
Für das Gebiet des Wohnsitzlandes, internationale Führerscheine (Rechte) ist nicht erforderlich, da im Einklang mit der UN-Konvention für diesen Zweck gibt es einen nationalen Führerschein.
ParaCrawl v7.1

To attend Live Events (as defined in section 3.4), all Competitors under the age of majority in their territory of residence must have a parent or legal guardian (as required by law) accompany them and consent to the rules on their behalf.Â
Für die Teilnahme an Live-Events (wie in Abschnitt 3.4 dargestellt) müssen alle Teilnehmer, die die Volljährigkeit im Land ihres Wohnsitzes nicht erreicht haben, von einem Elternteil oder Erziehungsberechtigten (gemäß gesetzlichen Bestimmungen) begleitet werden. Dieser muss für sie in die Regeln einwilligen.
ParaCrawl v7.1

Court of Justice subjects the possession and use of vehicles on Italian territory by residents of that State to special restrictions, is contrary to the princi­ple of the free movement of goods.
Gerichtshof gen unterwirft, gegen den Grundsatz des freien Warenverkehrs verstößt.
EUbookshop v2

The sensational declarations regarding an "eternal capital' and the thundering arrival of armed settlers in the Occupied Territories, the withdrawal of residence permits in Jerusalem, the fact that Arab citizens of that city find even their right to live there challenged, the blockade of Ashdool with regard to equipment which would enable the opening of Gaza airport: these are so many factors which quite seriously compromise any further progress.
Die dröhnenden Erklärungen über eine ewige Hauptstadt und die lautstarke Ankunft bewaffneter Siedler in den besetzten Gebieten, der Entzug von Aufenthaltsgenehmigungen in Jerusalem, die Tatsache, daß arabischen Bürgern dieser Stadt sogar das Recht, dort zu wohnen, bestritten wird, die Blockierung der Ausrüstungen in Ashdool, mit denen die Eröffnung des Flughafens Gaza ermöglicht würde, stellen lauter Elemente dar, durch die jegliche neuen Fortschritte in erheblichem Maße gefährdet und in Frage gestellt werden.
Europarl v8

Each Member State may choose one, but only one, of the two systems and apply that system to all payments of interest in its territory to residents of all other Member States.
Es obliegt jedem Mitgliedstaat, ein einziges von diesen beiden Systemen zu wählen und dieses eine System auf alle Zinszahlungen in seinem Hoheitsgebiet an Ansässige jedes anderen Mitgliedstaates anzuwenden.
TildeMODEL v2018

However, the said worker may obtain the certificate in question through the institution designated by the competent authority of the Member State in the territory of which he resides.
Der betreffende Arbeitnehmer kann jedoch die fragliche Bescheinigung über den Träger erhalten, den die zuständige Behörde des Mitgliedstaats bezeichnet, in dessen Gebiet er wohnt.
EUbookshop v2

To this end the provision laid down that the unemployment insurance scheme applicable to such a worker shall be that established by the national legislation of the Member State in whose employment services the worker made himself available for work in the territory of which he resides or to whose territory he returns.
Zu die sem Zweck gilt für einen solchen Arbeitnehmer das jenige System der Arbeitslosenversicherung, das von der Gesetzgebung des Mitgliedstaats eingerichtet wurde, dessen Arbeitsverwaltung sich der Arbeitnehmer zur Verfügung gestellt hat und in dessen Gebiet er wohnt oder zurückkehrt.
EUbookshop v2

To this end the provision laid down that the unemployment insu­rance scheme applicable to such a worker shall be that established by the national legislation of the Member State in whose employment services the worker made himself available for work in the territory of which he resides or to whose territory he returns.
Zu diesem Zweck gilt für einen solchen Arbeitnehmer dasjenige System der Arbeitslosenversicherung, das von der Gesetzgebung des Mitgliedstaats eingerichtet wurde, dessen Arbeitsverwaltung sich der Arbeitnehmer zur Verfügung gestellt hat und in dessen Gebiet er wohnt oder zurückkehrt.
EUbookshop v2

The figures for births, deaths and the corresponding rates refer to the total population, and are attributed to the territorial unit of residence of the mother or the deceased respectively.
Die Geburten- und Sterbefälle sowie die entsprechenden Raten beziehen sich auf die Gesamtbevölkerung und sind der Gebietseinheit des Wohnsitzes der Mutter oder des Verstorbenen zugeordnet.
EUbookshop v2

Each Member State in which the interest is paid must opt either for one system or the other and the system chosen be applied to all interest paid in its territory to residents of all other Member States.
Jeder Mitgliedstaat, in dem die Zinszahlungen erfolgt, muß sich für das eine oder das andere System entscheiden, und das gewählte System muß auf alle in seinem Hoheitsgebiet gezahlten Zinsen an in einem anderen Mitgliedstaat Ansässige angewendet werden.
TildeMODEL v2018

A bit over 300,000 people live nowadays on the municipality’s territory, 110,000 of those reside in Pleven.
Heute zählt die Gemeinde Plewen über 300.000 Einwohner, von denen 110.000 in Plewen, der siebtgrößten Stadt Bulgariens leben.
ParaCrawl v7.1