Translation of "Terms and termination" in German

First, it is necessary to differentiate two basic terms – dissolution and termination.
Vorerst sind zwei Grundbegriffe zu unterscheiden – Auflösung und Erlöschen.
ParaCrawl v7.1

The Terms of Termination and Payment are an integral part of the reservation confirmation.
Die Stornierungs- und Zahlungsbedingungen sind Bestandteile der Buchungsbestätigung.
ParaCrawl v7.1

Contract duration / cancellation Information on the contract term and the terms and conditions of termination can be found in the section "Contract term / Termination of subscription contracts" in our General Terms and Conditions of Business (Part I), and in the individual quotation.
Informationen zur Laufzeit des Vertrages sowie den Kündigungsbedingungen finden Sie in der Regelung "Vertragslaufzeit / Kündigung bei Abonnement-Verträgen" in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I), sowie im jeweiligen Angebot.
ParaCrawl v7.1

Term and Termination This agreement commences upon payment of the license fee or your first installation.
Dauer und Beendigung Dieser Vertrag gilt ab Zahlung der Lizenzgebühr oder der ersten Installation durch Sie.
ParaCrawl v7.1

Inthe baseline, mid-term and terminal achievement studies tests district-wise improvements in Madhya Pradesh ranged from 5.8% to51.8% in Class 1 language and from 12.5% to 54.3% in Class 1 mathematics, with similar ranges in Class 4.
In den Lernergebnistests auf Ebene der Mindestleistung, nach der Hälfte der Schulzeit und beim Schulabschluss lagen die Verbesserungen auf Bezirksebene in Madhya Pradesch zwischen 5,8% und 51,8% in sprachlichen Fächern in Klasse 1 und zwischen 12,5% und 54,3% in Mathematik in Klasse 1, wobei in Klasse 4 ähnliche Spannen erzielt wurden.
EUbookshop v2

By extension, the terms “console” and “terminal” can also refer to a terminal emulator in a graphical X11 session (such as xterm, gnome-terminal or konsole).
Im weiteren Sinne können die Begriffe „Konsole“ und „Terminal“ sich auch auf einen Terminal-Emulator in einer grafischen X11-Sitzung beziehen (wie zum Beispiel xterm, gnome-terminal oder konsole).
ParaCrawl v7.1

The hybrid bond has an unlimited term, and termination by Peach Property Group AG is possible for the first time on 15 December 2018.
Die Hybridanleihe hat eine unbegrenzte Laufzeit, eine Kündigung durch die Peach Property Group AG ist erstmals zum 15. Dezember 2018 möglich.
ParaCrawl v7.1

In the standstill agreement, the banks agreed not to seriously assert any loan claims against Delticom until the end of the term and not to terminate any loans.
Die Banken haben in der Stillhaltevereinbarung zugesagt, bis zum Ende der Laufzeit keine Darlehensforderungen gegen Delticom ernsthaft geltend zu machen und keine Kredite zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

By extension, the terms "console" and "terminal" can also refer to a terminal emulator in a graphical X11 session (such as xterm, gnome-terminal or konsole).
Im weiteren Sinne können die Begriffe "Konsole" und "Terminal" sich auch auf einen Terminal-Emulator in einer grafischen X11-Sitzung beziehen (wie zum Beispiel xterm, gnome-terminal oder konsole).
ParaCrawl v7.1

Without limiting the generality of the foregoing, Organiser's termination right under this Section 2.4 will be deemed an additional termination right of Organiser under the "Term and Termination" Section of the Agreement (if any) and if exercised will be deemed a termination pursuant to such Section.
Ohne die grundsätzliche Gültigkeit der vorhergehenden Bestimmungen zu beschränken, wird das Kündigungsrecht des Veranstalters gemäß diesem Abschnitt 2.4 als zusätzliches Kündigungsrecht des Veranstalters im Rahmen des Abschnitts "Laufzeit und Kündigung" der Vereinbarung (falls vorhanden) betrachtet und bei Ausübung als Kündigung gemäß diesem Abschnitt ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

As more fully described in Section 12 ("Term and Termination"), You have the right to terminate this Agreement and revoke certain licenses You are granting in this Agreement, with respect to all Video Content You provide or with respect to particular works You provide.
Wie ausführlicher in Abschnitt 12 beschrieben ("Laufzeit und Kündigung"), haben Sie das Recht, diese Vereinbarung zu kündigen und bestimmte Lizenzen, die Sie darin in Bezug auf die gesamten, von Ihnen übermittelten Videoinhalte oder in Bezug auf bestimmte Werke von Ihnen, gewähren, zu widerrufen.
ParaCrawl v7.1

If you do decide to rescind these Terms and Conditions or terminate the contract, you must stop using our Products immediately and remove them from all of your Devices, and you may be eligible for a refund of the purchase price paid.
Falls Sie sich dazu entscheiden, von diesen AGB zurückzutreten oder den Vertrag zu kündigen, müssen Sie sofort damit aufhören, unsere Produkte zu verwenden und sie von allen Ihren Geräten entfernen und es steht Ihnen unter Umständen eine Rückerstattung des dafür bezahlten Einkaufspreises zu.
ParaCrawl v7.1

Ifthe customer did not purchase any top up credit or the top up credit hasexpired, the framework contract has no fixed term and can be terminated byeither side at any time without any notice period.
Hat der Kunde kein Guthaben erworben oder ist die Gültigkeitsdauer des Guthabens abgelaufen, hat der Rahmenvertrag eine unbestimmte Laufzeit und kann von beiden Parteien jederzeit ohne Einhaltung einer Kündigungsfrist gekündigt werden.
ParaCrawl v7.1

The majority of respondents (63 per cent) do not, however, believe that charter rates will return to the high pre-crisis level, meaning that certain projects are no longer viable in the mid-term and must be terminated.
Die Mehrheit der Schifffahrtsunternehmen (63 Prozent) geht jedoch nicht davon aus, dass die Charterraten wieder das hohe Vorkrisenniveau erreichen werden, d. h. bestimmte Projekte lohnen sich mittelfristig nicht mehr und müssen beendet werden.
ParaCrawl v7.1

Geriatricians – physicians who specialise in the ageing population – serve in a variety of settings, from hospital care and home care to long-term care and terminal care.
Geriater – Ärzte, die sich auf die alternde Bevölkerung spezialisieren – dienen in unterschiedlichsten Umgebungen, von der Spitalpflege über die Hauspflege zur Langzeitpflege oder Sterbebegleitung.
ParaCrawl v7.1

The subordinated hybrid warrant bond has an unlimited term and may be terminated by Peach Property Group AG no earlier than as of 22 June 2023.
Die Optionshybridanleihe hat eine unbegrenzte Laufzeit, eine Kündigung durch die Peach Property Group AG ist erstmalig per 22. Juni 2023 möglich.
ParaCrawl v7.1

For the sake of clarity, such provisions include, but are not limited to, the provisions in the General Terms and Conditions regarding term and termination (Section 11), limitation of liability (Section 13) and changes to the Main Agreement (Section 19) which shall thus apply also in relation to these DPT.
Zur Klarstellung: Solche Bestimmungen enthalten u. a. die allgemeinen Geschäftsbedingungen zu Vertragsdauer und -beendigung (Kapitel 11), Haftungsbeschränkung (Kapitel 13) und Änderungen an der Hauptvereinbarung (Kapitel 20), die daher auch in Bezug auf diese DSV gelten.
ParaCrawl v7.1

Remember that use of the Community in conflict with any of the Terms may result in immediate termination or suspension of your accounts (see the Term and Termination section below).
Denken Sie daran, dass eine Nutzung der Community, die gegen eine der Bedingungen verstößt, zu einer sofortigen Beendigung oder Sperrung Ihrer Konten führen kann (siehe den nachfolgenden Abschnitt zu Geltungsdauer und Beendigung).
ParaCrawl v7.1

On average, 57% of respondents from such organisations reported that leaving vacancies unfilled was the most common instrument used, followed by expiry of fixed-term contracts (48%) and termination of agency employees (36%).
Im Durchschnitt aller krisenbetroffenen Be- triebe war das meistgenutzte Instrument die Nichtwiederbesetzung frei werdender Stellen (57 %), gefolgt vom Auslaufen befristeter Arbeitsverträge (48 %) und der Kündigung von Leiharbeitnehmer/innen (36 %).
ParaCrawl v7.1

The hybrid bond has an unlimited term, and termination by Peach Property Group is possible for the first time on 15 December 2015.
Die Hybridanleihe hat eine unbegrenzte Laufzeit, eine Kündigung durch die Peach Property Group ist erstmals zum 15. Dezember 2018 möglich.
ParaCrawl v7.1

Specialists vs generalists Geriatricians – physicians who specialise in the ageing population – serve in a variety of settings, from hospital care and home care to long-term care and terminal care.
Spezialisten versus Allgemeinpraktiker Geriater – Ärzte, die sich auf die alternde Bevölkerung spezialisieren – dienen in unterschiedlichsten Umgebungen, von der Spitalpflege über die Hauspflege zur Langzeitpflege oder Sterbebegleitung.
ParaCrawl v7.1

A formulation consists of a sequence of grammar terms and input symbols (terminal symbols), with empty formulations being also allowed.
Eine Formulierung wiederum besteht aus einer Folge von Grammatikbegriffen und Eingabesymbolen (terminal symbols), wobei auch leere Formulierungen zulässig sind.
ParaCrawl v7.1

Without limiting the generality of the foregoing, Organizer's termination right under this Section 2.4 will be deemed an additional termination right of Organizer under the "Term and Termination" Section of the Agreement (if any) and if exercised will be deemed a termination pursuant to such Section.
Ohne die grundsätzliche Gültigkeit der vorhergehenden Bestimmungen zu beschränken, wird das Kündigungsrecht des Veranstalters gemäß diesem Abschnitt 2.4 als zusätzliches Kündigungsrecht des Veranstalters im Rahmen des Abschnitts "Laufzeit und Kündigung" der Vereinbarung (falls vorhanden) betrachtet und bei Ausübung als Kündigung gemäß diesem Abschnitt ausgelegt.
ParaCrawl v7.1