Translation of "Termination payment" in German
A
staff
member
may
agree
on
earlier
termination
with
payment
for
the
relevant
period.
Ein
Bediensteter
kann
einer
früheren
Beendigung
unter
Bezahlung
des
entsprechenden
Zeitraums
zustimmen.
DGT v2019
The
Director
may
agree
on
earlier
termination
with
payment
for
the
relevant
period.
Der
Direktor
kann
einer
früheren
Beendigung
unter
Bezahlung
des
entsprechenden
Zeitraums
zustimmen.
DGT v2019
Morsink
Trading
bv
will
never
be
held
because
of
the
termination
payment
of
any
compensation.
Morsink
Trading
bv
wird
nie
wegen
der
Kündigung
Zahlung
von
Schadenersatz
statt.
ParaCrawl v7.1
October
1,
2002
-
Nationwide
strike
of
entrepreneurs
of
the
Republic
of
Belarus
with
termination
of
payment
of
taxes
and
other
payments
to
the
budget.
Der
1.Oktober
2002
-
gesamtnationaler
Streik
der
Unternehmer
der
Republik
Belorussland,
die
mit
den
Steuerzahlungen
und
anderen
Zahlungen
ins
Budget
aufgehört
haben.
Wikipedia v1.0
Whereas
two
specific
model
forms
should
be
created,
one
certifying
the
payment
of
family
allowances
for
November
1989
and
the
other
certifying
the
continuation
or
termination
of
the
payment
of
family
allowances
pursuant
to
Article
94
(9);
Es
sind
zwei
Muster
für
besondere
Vordrucke
zu
erstellen,
mit
denen
die
Zahlung
der
Familienbeihilfen
für
den
Monat
November
1989
bzw.
die
Beibehaltung
oder
Beendigung
der
Zahlung
der
Familienbeihilfen
nach
Artikel
94
Absatz
9
bescheinigt
wird.
JRC-Acquis v3.0
Under
the
amendments,
the
sign
of
the
prepayment
amount
is
not
relevant,
i.e.
depending
on
the
interest
rate
prevailing
at
the
time
of
termination,
a
payment
may
also
be
made
in
favour
of
the
contracting
party
effecting
the
early
repayment.
Nach
den
Änderungen
ist
das
Vorzeichen
der
Ausgleichszahlung
nicht
relevant,
d.
h.
in
Abhängigkeit
von
dem
bei
Kündigung
vorherrschenden
Zinsniveau
ist
eine
Zahlung
auch
zugunsten
der
Vertragspartei
möglich,
welche
die
vorzeitige
Rückzahlung
herbeiführt.
ParaCrawl v7.1
Unlike
Mr.
Carroll's
exceptional
Hollinger
termination
payment,
the
change
of
control
payments
payable
to
Formation
executives
in
certain
circumstances
(which
do
not
include
any
change
resulting
from
Dundee
contesting
two
board
seats)
are
within
industry
norms.
Im
Gegensatz
zu
Herrn
Carrolls
ungewöhnlicher
Abfindungszahlung
entsprechen
die
Abfindungszahlungen,
die
den
Führungskräften
von
Formation
unter
gewissen
Umständen
(hierzu
gehören
nicht
jegliche
Änderungen,
die
aus
der
Anfechtung
Dundees
von
zwei
Sitzen
im
Board
entstehen)
zustehen,
den
Industriestandards.
ParaCrawl v7.1
Under
the
amendments,
the
sign
of
the
prepayment
amount
is
not
relevant,
i.
e.
depending
on
the
interest
rate
prevailing
at
the
time
of
termination,
a
payment
may
also
be
made
in
favour
of
the
contracting
party
effecting
the
early
repayment.
Nach
der
Neuregelung
ist
das
Vorzeichen
der
Ausgleichszahlung
nicht
relevant,
d.h.
in
Abhängigkeit
von
dem
bei
Kündigung
vorherrschenden
Zinsniveau
ist
eine
Zahlung
auch
zugunsten
der
Vertragspartei
möglich,
welche
die
vorzeitige
Rückzahlung
herbeiführt.
ParaCrawl v7.1
Failing
to
do
so
will
result
in
the
suspension
and
after
30
days
the
termination
of
further
payment
of
the
aid.
Bleibt
das
aus,
zieht
das
die
Aussetzung
der
Beihilfenzahlung
und
nach
mehr
als
30
Tagen
die
Einstellung
der
Zahlung
nach
sich.
ParaCrawl v7.1
After
the
newly
constituted
board
was
appointed
and
had
reviewed
the
previous
board's
compensation,
the
new
board
caused
Hollinger
to
bring
an
application
to
vary
the
terms
of
the
Consent
Order,
so
that
it
could
challenge
the
termination
payment
to
Mr.
Carroll
and
other
aspects
of
his
compensation.
Nachdem
das
neu
konstituierte
Board
of
Directors
ernannt
wurde
und
die
Vergütung
des
vorherigen
Boards
überprüft
hatte,
veranlasste
das
neue
Board
Hollinger,
einen
Antrag
auf
Änderung
der
Bedingungen
der
Weisung
zu
stellen,
so
dass
es
die
Abfindungszahlung
an
Herrn
Carroll
sowie
andere
Aspekte
seiner
Vergütung
anfechten
konnte.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
five
months
of
2005,
Mr.
Carroll
was
paid
director's
fees
of
$1,227,554
(inclusive
of
the
$600,000
termination
payment).
In
den
ersten
fünf
Monaten
des
Jahres
2005
erhielt
Herr
Carroll
für
seinen
Sitz
im
Board
of
Directors
eine
Vergütung
in
Höhe
von
1.227.554
$
(einschließlich
der
Abfindungszahlung
von
600.000
$).
ParaCrawl v7.1
The
regional
directorate
may
review
eligibility
for
aid
ex
officio
and,
in
that
context,
may
request
the
third-country
national
who
is
a
victim
of
trafficking
in
human
beings
to
re-submit
the
statement
provided
for
in
Annex
VI
of
Government
Decree
114/2007,
and
to
verify
his/her
financial
situation
and
income.
The
person
affected
must
submit
the
required
statement
and
documents
within
15
days.Â
Failing
to
do
so
will
result
in
the
suspension
and
after
30
days
the
termination
of
further
payment
of
the
aid.
Die
Berechtigung
zur
Beihilfe
kann
von
der
Regionaldirektion
von
Amts
wegen
überprüft
werden,
wobei
im
Rahmen
dessen
die
Drittstaatsangehörigen
als
Opfer
von
Menschenhandel
neuerlich
zur
Abgabe
einer
Erklärung
(laut
Anlage
VI
der
Regierungsverordnung
Nr.
114/2007)
sowie
zum
Nachweis
ihres
Vermögens
bzw.
Einkommens
verpflichtet
werden
können.
Der
Pflicht
zur
Erklärungsabgabe
bzw.
zum
Nachweis
müssen
die
betreffenden
Personen
innerhalb
von
15
Tagen
nachkommen.
Bleibt
das
aus,
zieht
das
die
Aussetzung
der
Beihilfenzahlung
und
nach
mehr
als
30
Tagen
die
Einstellung
der
Zahlung
nach
sich.
ParaCrawl v7.1
The
partner
you
select
will
help
you
to
set
up
the
"Tax-Free"
function
on
your
payment
terminal.
Der
gewählte
Partner
hilft
Ihnen
die
«Tax-Free»-Funktion
auf
Ihrem
Zahlterminal
einzurichten.
CCAligned v1
Here
you
will
find
an
overview
of
our
best
terminals
for
payments
in
stationary
retail.
Hier
finden
Sie
eine
Übersicht
der
besten
Terminals
für
Zahlungen
im
stationären
Handel.
CCAligned v1
To
date
Worldline
has
over
850,000
payment
terminals
installed
across
Europe.
Bis
heute
hat
Worldline
in
Europa
über
850.000
Zahlungsterminals
installiert.
ParaCrawl v7.1
You've
clear
insight
into
the
income
generated
via
your
payment
terminal.
Sie
haben
eine
klare
Übersicht
über
die
Einnahmen
mit
Ihrem
Zahlungsterminal.
ParaCrawl v7.1
The
process
at
the
payment
terminal
for
you
is
exactly
the
same
as
for
card
payments.
Für
Sie
ist
das
Vorgehen
am
Zahlterminal
genau
dasselbe
wie
bei
Kartenzahlungen.
ParaCrawl v7.1
The
contactless
mobile
payment
terminal
from
Worldline,
YOXIMO
enters
the
German
market.
Das
kontaktlose
mobile
Zahlungsterminal
YOXIMO
von
Worldline
kommt
auf
den
deutschen
Markt.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
termination,
his
excess
payments
will
be
refunded
pro
rata
temporis.
Im
Falle
einer
Kündigung
werden
ihm
überschießende
Zahlungen
zeitanteilig
zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1
Various
types
of
payment
terminal
are
available
to
suit
every
situation.
Es
stehen
verschiedene
Arten
von
Zahlungsterminals
zur
Verfügung,
zugeschnitten
auf
verschiedene
Bedürfnisse.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
most
types
of
payment
terminals
in
stock.
Außerdem
haben
wir
die
meisten
Zahlungsterminals
auf
Lager.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
yet
possible
to
order
more
than
one
payment
terminal
online.
Derzeit
ist
die
online
Bestellung
von
mehr
als
einem
Zahlterminal
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
solution
provides
the
ability
to
manage
the
payment
terminals.
Darüber
hinaus
bietet
die
Lösung
die
Möglichkeit,
die
Zahlungsterminals
zu
verwalten.
ParaCrawl v7.1
Get
more
information
on
the
new
mobile
payment
terminal.
Erhalten
Sie
mehr
Informationen
zum
neuen
mobile
Zahlterminal.
CCAligned v1