Translation of "Term break" in German

But nor should economic interest in the short term break this unanimity.
Aber auch kurzfristige wirtschaftliche Interessen dürfen diese Geschlossenheit nicht durchbrechen.
Europarl v8

The term "short break" could give rise to serious misunderstandings here.
Der Begriff "Kurzpause" könnte hier zu erheblichen Mißverständnissen Anlaß geben.
EUbookshop v2

Uninspired brand management geared toward short-term effects cannot break out of the vicious circle.
Einfallslose, auf kurzfristige Effekte abzielende Markenführung kann den Teufelskreis nicht durchbrechen.
ParaCrawl v7.1

Let’s look at a whole medical term and break it down into parts.
Schauen wir uns einen ganzen medizinischen Begriff an und brechen sie in Teile auf.
CCAligned v1

A suggested clarification by the enforcement officers group of the term ‘break’ was not taken up, as consultations with the social partners revealed that neither side considered it a helpful simplification.
Ein Vorschlag der Vertreter der Vollzugsorgane zur Klärung des Begriffs „Unterbrechung“ wurde nicht aufgegriffen, da sich bei den Beratungen mit den Sozialpartnern herausstellte, dass keine der beiden Seiten darin eine sinnvolle Vereinfachung sah.
TildeMODEL v2018