Translation of "Term break" in German
But
nor
should
economic
interest
in
the
short
term
break
this
unanimity.
Aber
auch
kurzfristige
wirtschaftliche
Interessen
dürfen
diese
Geschlossenheit
nicht
durchbrechen.
Europarl v8
The
term
"short
break"
could
give
rise
to
serious
misunderstandings
here.
Der
Begriff
"Kurzpause"
könnte
hier
zu
erheblichen
Mißverständnissen
Anlaß
geben.
EUbookshop v2
Uninspired
brand
management
geared
toward
short-term
effects
cannot
break
out
of
the
vicious
circle.
Einfallslose,
auf
kurzfristige
Effekte
abzielende
Markenführung
kann
den
Teufelskreis
nicht
durchbrechen.
ParaCrawl v7.1
Let’s
look
at
a
whole
medical
term
and
break
it
down
into
parts.
Schauen
wir
uns
einen
ganzen
medizinischen
Begriff
an
und
brechen
sie
in
Teile
auf.
CCAligned v1
A
suggested
clarification
by
the
enforcement
officers
group
of
the
term
‘break’
was
not
taken
up,
as
consultations
with
the
social
partners
revealed
that
neither
side
considered
it
a
helpful
simplification.
Ein
Vorschlag
der
Vertreter
der
Vollzugsorgane
zur
Klärung
des
Begriffs
„Unterbrechung“
wurde
nicht
aufgegriffen,
da
sich
bei
den
Beratungen
mit
den
Sozialpartnern
herausstellte,
dass
keine
der
beiden
Seiten
darin
eine
sinnvolle
Vereinfachung
sah.
TildeMODEL v2018