Translation of "Tension reel" in German
A
well-known
retaining
device
(DE
PS
1
804
178)
consists
of
a
number
of
rings,
rotating
with
friction
around
a
shaft
preceding
the
tension
reel.
Eine
bekannte
Rückhaltevorrichtung
(DE
PS
1
804
178)
besteht
aus
mehreren
Ringen,
welche
unter
Reibung
drehbar
auf
einer
dem
Haspel
vorgeschalteten
Welle
angeordnet
sind.
EuroPat v2
Therefore,
the
brakes
can
be
released
when
there
are
enough
torques
and
tension
for
the
reel.
Daher
können
die
Bremsen
gelöst
werden
wenn
für
die
Haspel
ausreichende
Drehmomente
bzw.
Spannung
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
The
main
load
of
the
reel
is
carried
by
the
king
roll
(11),
while
the
king
roll
(12)
contacts
the
reel
(13)
with
the
smallest
possible
nip
pressure
which
just
suffices
for
transferring
the
torque
difference
required
for
generating
the
desired
winding
tension
of
the
reel.
Die
Hauptgewichtslast
des
Wickels
wird
von
der
Tragwalze
(11)
getragen,
während
die
Tragwalze
(12)
mit
kleinstmöglichem
Nipdruck
an
dem
Wickel
(13)
anliegt,
der
ausreicht,
den
notwendigen
Drehmomentunterschied
zur
Erzeugung
der
gewünschten
Wickelspannung
auf
den
Wickel
überträgt.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
in
particular
pertains
to
a
method
by
means
of
which
the
nip
pressure
of
one
of
the
two
drums
is
reduced
to
such
an
extent
that
the
remaining
nip
pressure
just
suffices
for
transferring
the
torque
difference
required
for
generating
the
desired
winding
tension
onto
the
reel.
Insbesondere
ist
es
Gegenstand
der
Erfindung,
ein
Verfahren
anzugeben,
mit
welchem
der
Nipdruck
einer
der
beiden
Tragwalzen
soweit
verringert
wird,
daß
der
notwendig
verbleibende
Nipdruck
gerade
noch
ausreicht,
den
notwendingen
Drehmomentunterschied
zur
Erzeugung
der
gewünschten
Wickelspannung
auf
den
Wickel
zu
übertragen.
EuroPat v2
The
difference
between
the
elevation
of
the
shafts
11A
and
12A
of
both
king
rolls
11
and
12,
the
distance
between
these
two
shafts,
the
line
of
motion
12C
of
the
shaft
12A
of
the
king
roll
12
as
well
as
the
displacement
of
the
shaft
12A
of
the
king
roll
12
while
the
diameter
of
the
reel
13
to
be
produced
increases
may
now
be
predetermined
by
means
of
the
preferred
winding
stations
2
illustrated
in
the
figures
in
such
a
way
that
the
main
load
of
the
reel
13
is
carried
by
the
stationary
king
roll
11
during
the
entire
winding
process,
while
the
king
roll
12
always
only
adjoins
the
reel
13
with
a
minimal
nip
pressure
which
is
necessary
for
transferring
the
torque
difference
required
for
generating
the
desired
winding
tension
onto
the
reel
13.
Der
Höhenunterschied
der
Achsen
11A
und
12A
der
beiden
Tragwalzen
11
und
12
sowie
der
Abstand
dieser
beiden
Achsen
zueinander
und
die
Bewegungslinie
12C
der
Achse
12A
der
Tragwalze
12
sowie
die
Lageveränderung
der
Achse
12A
der
Tragwalze
12
mit
zunehmendem
Durchmesser
des
herzustellenden
Wickels
13
können
mittels
der
in
der
Zeichnung
dargestellten
und
insoweit
bevorzugten
Wickelstationen
2
nun
derart
vorgegeben
werden,
daß
während
des
gesamten
Wickelvorgangs
die
Hauptlast
des
Wickels
13
stets
von
der
ortsfesten
Tragwalze
11
aufgenommen
wird,
während
die
Tragwalze
12
stets
nur
mit
einem
minimalen
Nipdruck
an
dem
Wickel
13
anliegt,
der
erforderlich
ist,
um
den
erforderlichen
Drehmomentunterschied
zur
Erzeugung
der
gewünschten
Wickelspannung
auf
den
Wickel
13
zu
übertragen.
EuroPat v2
The
produced
weld
seams
are
sufficiently
strong
and
pore-free
that
they
may
be
lapped,
and
the
strip
may
be
cold-rolled
at
full
reel
tension.
Die
erzeugten
Schweißnähte
sind
ausreichend
fest
und
porenfrei,
dass
sie
überwalzt
und
das
Band
mit
vollem
Haspelzug
kalt
gewalzt
werden
kann.
EuroPat v2
Alternatively,
with
preservation
of
a
traditional
stabilized
design
of
the
winding
mandrel,
the
allowable
load
for
the
reel
tension
and
coil
weight
can
be
noticeably
greater
because
of
the
two-sided
symmetrical
load
distribution.
Alternativ
kann
bei
Beibehaltung
der
traditionell
stabileren
Konstruktion
des
Haspeldorns
die
zulässige
Belastung
für
Haspelzüge
und
Coilgewichte
aufgrund
der
zweiseitigen
symmetrischen
Lastverteilung
erheblich
größer
sein.
EuroPat v2
The
necessity
of
the
expansion
shaft
always
leads
to
weakening
of
the
cross-sections
of
the
winding
shaft
that
should
bear
the
load
of
the
coil
weight
and
the
reel
tension.
Die
Notwendigkeit
einer
Spreizwelle
führt
jedoch
immer
zu
einer
Schwächung
des
Querschnitts
der
Haspelwelle,
welche
die
Last
des
Coilgewichts
und
der
Haspelzüge
aufnehmen
muss.
EuroPat v2
Furthermore,
the
unwinder
7
and
the
winder
8
are
each
provided
with
a
tension-measuring
devices
ZM
that
control
power
supplies
25,
26
of
drive
motors
MA
of
the
unwinder
and
winder
7,
8
in
order
to
maintain
the
reel
tension
according
to
the
requirements
from
the
operating
parameters.
Ferner
ist
die
Abhaspel
7
und
die
Aufhaspel
8
jeweils
mit
einer
Zugmesseinrichtung
ZM
versehen,
mittels
derer
die
Stromzufuhr,
die
bei
25,
26
angedeutet
ist,
zu
den
Antriebsmotoren
MA
der
Haspeln
7,
8
regelbar
ist,
um
den
Haspelzug
den
Erfordernissen
aus
den
Betriebsparametern
angepasst
zu
halten.
EuroPat v2
Furthermore,
for
adjusting
the
tension
of
the
winder
and
unwinder,
the
tensile
forces
of
the
winder
and
unwinder
are
detected
and
the
collected
data
are
fed
to
a
control
apparatus
by
means
of
which
the
power
supply
to
the
drive
systems
of
the
winder
and
unwinder
is
controlled
such
that
the
reel
tension
is
adapted
to
the
respective
requirements
from
the
operating
parameters.
Des
Weiteren
ist
bevorzugt
vorgesehen,
dass
zum
Zwecke
der
Zugregelung
der
Haspeln
die
Zugkräfte
der
Haspeln
erfasst
und
die
erfassten
Daten
einer
Regeleinrichtung
zugeführt
werden,
mittels
derer
die
Stromzufuhr
zu
den
Antriebssystemen
der
Haspeln
derart
geregelt
wird,
dass
der
Haspelzug
jeweils
den
Erfordernissen
aus
den
Betriebsparametern
angepasst
wird.
EuroPat v2
Already
during
rolling
of
thin
strips,
the
reel
tensions
are
so
high
that
a
two-side
drive
is
necessary.
Bereits
beim
Feinbandwalzen
sind
die
Haspelzüge
so
hoch,
dass
ein
beidseitiger
Antrieb
erforderlich
ist.
EuroPat v2
For
rolling,
a
stand
with
high
reel
tensions,
great
rolling
force
and
as
small
a
diameter
of
the
work
rolls
as
possible
is
required.
Zum
Walzen
wird
ein
Gerüst
mit
hohen
Haspelzügen
und
hoher
Walzkraft
bei
möglichst
kleinem
Arbeitswalzendurchmesser
benötigt.
EuroPat v2
On
the
non-driving
side
of
the
winding
mandrel,
the
non-driving
side
or
the
winding
shaft
is
supported
by
a
suitable
thrust
bearing
or
the
like
to
compensate
high
torques
and
loads
produced
by
reel
tensions
and/or
coil
weights.
Auf
der
nicht
angetriebenen
Seite
des
Haspeldorns
wird
diese
nicht
angetriebene
Seite
bzw.
die
Haspelwelle
an
einem
geeigneten
Stützlager
oder
dergleichen
abgestützt,
um
von
hohen
Haspelzügen
und/oder
von
Coilgewichten
hervorgerufene
hohe
Momente
und
Lasten
zu
kompensieren.
EuroPat v2
Also,
the
idea
behind
the
device
concept
involving
the
use
of
double-expandable
head
reel
which
consists
in
driving
only
one
side
of
the
double-expandable
head
reel,
can
be
implemented
only
at
small
reel
tensions
which,
e.g.,
happen
during
foil
rolling.
Auch
die
hinter
dem
Anlagenkonzept
bezüglich
des
Doppelspreizkopfhaspels
stehende
Idee
nur
eine
Seite
des
Doppelspreizkopfhaspels
anzutreiben,
kann
nur
bei
kleineren
Haspelzügen,
wie
sie
beispielsweise
beim
Folienwalzen
vorkommen,
sinnvoll
verwirklicht
werden.
EuroPat v2
The
advantage
of
this
consists
in
that
with
the
same
winding
mandrel
diameter,
larger
reel
tensions,
coil
weights,
and/or
strip
widths
can
be
contemplated.
Dies
hätte
den
Vorteil,
dass
bei
gleichem
Haspeldorndurchmesser
größere
Haspelzüge,
Coilgewichte
und/oder
Bandbreiten
beherrscht
werden
können.
EuroPat v2
In
fact,
to
a
certain
extent
tension
can
be
achieved
by
way
of
a
setting
wheel
which
is
connected
with
a
ratchet
drum
on
which
the
tensioning
belt
is
reeled
up,
but
the
torque
is
dependent
on
the
user.
Zwar
kann
bis
zu
einem
gewissen
Grad
eine
Spannung
über
ein
Stellrad
erzielt
werden,
das
mit
einer
Ratschentrommel
verbunden
ist,
auf
das
der
Spanngurt
aufgerollt
ist,
das
Drehmoment
ist
aber
von
der
Bedienperson
abhängig.
EuroPat v2
It
is
particularly
advantageous
for
the
fiber
bundle
to
remain
tensioned
on
the
reel
while
it
is
wrapped
with
film.
Besonders
vorteilhaft
ist
es
dabei,
wenn
das
Faserbündel
auf
der
Haspel
aufgespannt
bleibt,
während
es
mit
Folie
umwickelt
wird.
EuroPat v2
Thus,
thicker
sections
of
the
strip
that
have
to
be
more
strongly
reduced
may
be
rolled
with
higher
reel
tensions
in
order
to
avoid
an
increase
in
width.
Dickere
Bandabschnitte,
die
stärker
reduziert
werden
müssen,
können
daher
zur
Vermeidung
der
Breitenzunahme
mit
höheren
Haspelzügen
gewalzt
werden.
EuroPat v2