Translation of "Ten years" in German

We did not have this five to ten years ago.
Dies hatten wir vor fünf bis zehn Jahren nicht.
Europarl v8

Ten years have gone by and the deaths have continued.
Zehn Jahre sind vergangen, und die Todesfälle gingen weiter.
Europarl v8

Ten years ago, there was nothing.
Vor zehn Jahren gab es nichts.
Europarl v8

We would need a specific chapter for what will be the biggest investments of the next ten years.
Wir brauchen ein eigenes Kapitel für diese größten Investitionen der nächsten zehn Jahre.
Europarl v8

Ten years ago they had zero per cent of the world market.
Vor zehn Jahren besaßen sie null Prozent des Weltmarktes.
Europarl v8

Ten years ago they had zero per cent of the wind market.
Vor zehn Jahren besaßen sie null Prozent des Windmarktes.
Europarl v8

This saga is nearly ten years old.
Die Geschichte ist fast zehn Jahre alt.
Europarl v8

For ten years now life has been made impossible for her party and for her herself.
Seit zehn Jahren wird ihrer Partei und ihr selbst das Leben unmöglich gemacht.
Europarl v8

The directive now under review came into force ten years ago.
Vor zehn Jahren trat diese Richtlinie in Kraft, die nunmehr geändert wird.
Europarl v8

In addition, the Netherlands should not be allowed to extend the measure by another ten years.
Ferner sollten die Niederlande die Maßnahme nicht um weitere zehn Jahre verlängern dürfen.
DGT v2019

Ten years ago, we were still largely immersed in our own concerns.
Vor 10 Jahren haben wir uns noch größtenteils mit unseren eigenen Problemen beschäftigt.
Europarl v8

For ten years our Parliament had not taken up this issue.
Zehn Jahre lang hat unser Parlament dieses Thema nicht aufgegriffen.
Europarl v8

What was true ten years ago no longer applies.
Was vor zehn Jahren galt, ist heute nicht mehr aktuell.
Europarl v8

We could be facing a crisis in the next nine or ten years.
In den nächsten neun oder zehn Jahren könnte eine Krise auf uns zukommen.
Europarl v8

In ten years of non-socialist government in Denmark, not the slightest thing was done.
In zehn Jahren konservativer Regierung in Dänemark ist nicht das geringste unternommen worden.
Europarl v8

Ten years ago we felt guilty about our failure.
Vor zehn Jahren fühlten wir uns für unsere Unzulänglichkeit schuldig.
Europarl v8

Discussions on the legal protection of biotechnological inventions have been going on for more than ten years now.
Seit über zehn Jahren wird über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen diskutiert.
Europarl v8

In Sweden such use of antibiotics has been prohibited for the past ten years.
In Schweden ist dieser Einsatz seit zehn Jahren verboten.
Europarl v8

Ten years ago in Belgium, the cases came thick and fast.
Vor zehn Jahren in Belgien sind noch die Hühner von der Stange gefallen.
Europarl v8

What we have seen is the greatest reduction in payment appropriations in the history of the past ten years.
Wir erlebten die umfassendsten Kürzungen der Zahlungsermächtigungen der letzten zehn Jahre.
Europarl v8

Ten years later, we can conclude that progress has been made.
Zehn Jahre später können wir feststellen, dass Fortschritte gemacht wurden.
Europarl v8

In the last ten years we have seen a decrease in the rural population of Europe of 48 %.
In den letzten 10 Jahren ist die ländliche Bevölkerung um 48 % gesunken.
Europarl v8