Übersetzung für "Ten years" in Deutsch
We
did
not
have
this
five
to
ten
years
ago.
Dies
hatten
wir
vor
fünf
bis
zehn
Jahren
nicht.
Europarl v8
Ten
years
have
gone
by
and
the
deaths
have
continued.
Zehn
Jahre
sind
vergangen,
und
die
Todesfälle
gingen
weiter.
Europarl v8
Ten
years
ago,
there
was
nothing.
Vor
zehn
Jahren
gab
es
nichts.
Europarl v8
We
would
need
a
specific
chapter
for
what
will
be
the
biggest
investments
of
the
next
ten
years.
Wir
brauchen
ein
eigenes
Kapitel
für
diese
größten
Investitionen
der
nächsten
zehn
Jahre.
Europarl v8
Ten
years
ago
they
had
zero
per
cent
of
the
world
market.
Vor
zehn
Jahren
besaßen
sie
null
Prozent
des
Weltmarktes.
Europarl v8
Ten
years
ago
they
had
zero
per
cent
of
the
wind
market.
Vor
zehn
Jahren
besaßen
sie
null
Prozent
des
Windmarktes.
Europarl v8
This
saga
is
nearly
ten
years
old.
Die
Geschichte
ist
fast
zehn
Jahre
alt.
Europarl v8
For
ten
years
now
life
has
been
made
impossible
for
her
party
and
for
her
herself.
Seit
zehn
Jahren
wird
ihrer
Partei
und
ihr
selbst
das
Leben
unmöglich
gemacht.
Europarl v8
The
directive
now
under
review
came
into
force
ten
years
ago.
Vor
zehn
Jahren
trat
diese
Richtlinie
in
Kraft,
die
nunmehr
geändert
wird.
Europarl v8
In
addition,
the
Netherlands
should
not
be
allowed
to
extend
the
measure
by
another
ten
years.
Ferner
sollten
die
Niederlande
die
Maßnahme
nicht
um
weitere
zehn
Jahre
verlängern
dürfen.
DGT v2019
Ten
years
ago,
we
were
still
largely
immersed
in
our
own
concerns.
Vor
10
Jahren
haben
wir
uns
noch
größtenteils
mit
unseren
eigenen
Problemen
beschäftigt.
Europarl v8
For
ten
years
our
Parliament
had
not
taken
up
this
issue.
Zehn
Jahre
lang
hat
unser
Parlament
dieses
Thema
nicht
aufgegriffen.
Europarl v8
What
was
true
ten
years
ago
no
longer
applies.
Was
vor
zehn
Jahren
galt,
ist
heute
nicht
mehr
aktuell.
Europarl v8
We
could
be
facing
a
crisis
in
the
next
nine
or
ten
years.
In
den
nächsten
neun
oder
zehn
Jahren
könnte
eine
Krise
auf
uns
zukommen.
Europarl v8
In
ten
years
of
non-socialist
government
in
Denmark,
not
the
slightest
thing
was
done.
In
zehn
Jahren
konservativer
Regierung
in
Dänemark
ist
nicht
das
geringste
unternommen
worden.
Europarl v8
Ten
years
ago
we
felt
guilty
about
our
failure.
Vor
zehn
Jahren
fühlten
wir
uns
für
unsere
Unzulänglichkeit
schuldig.
Europarl v8
Discussions
on
the
legal
protection
of
biotechnological
inventions
have
been
going
on
for
more
than
ten
years
now.
Seit
über
zehn
Jahren
wird
über
den
rechtlichen
Schutz
biotechnologischer
Erfindungen
diskutiert.
Europarl v8
In
Sweden
such
use
of
antibiotics
has
been
prohibited
for
the
past
ten
years.
In
Schweden
ist
dieser
Einsatz
seit
zehn
Jahren
verboten.
Europarl v8
Ten
years
ago
in
Belgium,
the
cases
came
thick
and
fast.
Vor
zehn
Jahren
in
Belgien
sind
noch
die
Hühner
von
der
Stange
gefallen.
Europarl v8
What
we
have
seen
is
the
greatest
reduction
in
payment
appropriations
in
the
history
of
the
past
ten
years.
Wir
erlebten
die
umfassendsten
Kürzungen
der
Zahlungsermächtigungen
der
letzten
zehn
Jahre.
Europarl v8
Ten
years
later,
we
can
conclude
that
progress
has
been
made.
Zehn
Jahre
später
können
wir
feststellen,
dass
Fortschritte
gemacht
wurden.
Europarl v8
In
the
last
ten
years
we
have
seen
a
decrease
in
the
rural
population
of
Europe
of
48
%.
In
den
letzten
10
Jahren
ist
die
ländliche
Bevölkerung
um
48
%
gesunken.
Europarl v8