Translation of "Temps" in German
For
example,
you
use
Evian
skin
cream
and
sometimes
you
wear
L'Air
Du
Temps.
Zum
Beispiel,
Sie
nutzen
Evian-Hautcreme
und
manchmal
tragen
Sie
L'Air
du
Temps.
OpenSubtitles v2018
Air
du
temps
by
Nina
Ricci.
Air
du
temps,
Nina
Ricci.
OpenSubtitles v2018
This
town,
Bon
Temps--
we
on
our
own.
Diese
Stadt,
Bon
Temps--
wir
sind
auf
uns
selbst
gestellt.
OpenSubtitles v2018
You
been
to
Bon
Temps?
Sie
waren
schon
mal
in
Bon
Temps?
OpenSubtitles v2018
Sugar,
this
is
Bon
Temps.
Süße,
das
ist
Bon
Temps.
OpenSubtitles v2018
Bon
Temps
got
a
police
force
of
five
people,
and
I'm
one
of
them.
Bon
Temps
hat
nur
5
Polizisten,
und
ich
bin
einer
davon.
OpenSubtitles v2018
I
lived
in
Bon
Temps
my
whole
life.
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
in
Bon
Temps
verbracht.
OpenSubtitles v2018
These
guys
are
Bon
Temps
born
and
bred.
Diese
Jungs
sind
in
Bon
Temps
geboren
und
aufgewachsen.
OpenSubtitles v2018
To
share
you
with
your
friends
of
low
birth
in
fucking
Bon
Temps?
Um
dich
mit
deinen
sterblichen
Freunden
zu
teilen,
im
verdammten
Bon
Temps?
OpenSubtitles v2018
The
only
other
fae
in
Bon
Temps
is
Andy's
daughter
Adilyn.
Die
einzige
andere
Fee
in
Bon
Temps
ist
Andys
Tochter
Adilyn.
OpenSubtitles v2018
Bill,
there's
something
seriously
wrong
in
Bon
Temps.
Bill,
in
Bon
Temps
stimmt
etwas
ganz
und
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
She
didn't
send
me
to
Bon
Temps.
Sie
schickte
mich
nicht
nach
Bon
Temps.
OpenSubtitles v2018
I
have
left
my
life
in
Bon
Temps.
Ich
habe
mein
Leben
in
Bon
Temps
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
should
send
you
back
to
Bon
Temps
to
acquire
Sookie
Stackhouse.
Vielleicht
sollte
ich
Sie
nach
Bon
Temps
zurückschicken,
um
Sookie
Stackhouse
herzuschaffen.
OpenSubtitles v2018
I've
never
been
outside
of
Bon
Temps.
Ich
war
noch
nie
außerhalb
Bon
Temps.
OpenSubtitles v2018
Leave
Bon
Temps
tonight
and
never
come
back.
Verlasse
heute
Abend
Bon
Temps
und
komm
nie
wieder
zurück.
OpenSubtitles v2018