Translation of "Temps" in German

For example, you use Evian skin cream and sometimes you wear L'Air Du Temps.
Zum Beispiel, Sie nutzen Evian-Hautcreme und manchmal tragen Sie L'Air du Temps.
OpenSubtitles v2018

Air du temps by Nina Ricci.
Air du temps, Nina Ricci.
OpenSubtitles v2018

This town, Bon Temps-- we on our own.
Diese Stadt, Bon Temps-- wir sind auf uns selbst gestellt.
OpenSubtitles v2018

You been to Bon Temps?
Sie waren schon mal in Bon Temps?
OpenSubtitles v2018

Sugar, this is Bon Temps.
Süße, das ist Bon Temps.
OpenSubtitles v2018

Bon Temps got a police force of five people, and I'm one of them.
Bon Temps hat nur 5 Polizisten, und ich bin einer davon.
OpenSubtitles v2018

I lived in Bon Temps my whole life.
Ich habe mein ganzes Leben in Bon Temps verbracht.
OpenSubtitles v2018

These guys are Bon Temps born and bred.
Diese Jungs sind in Bon Temps geboren und aufgewachsen.
OpenSubtitles v2018

To share you with your friends of low birth in fucking Bon Temps?
Um dich mit deinen sterblichen Freunden zu teilen, im verdammten Bon Temps?
OpenSubtitles v2018

The only other fae in Bon Temps is Andy's daughter Adilyn.
Die einzige andere Fee in Bon Temps ist Andys Tochter Adilyn.
OpenSubtitles v2018

Bill, there's something seriously wrong in Bon Temps.
Bill, in Bon Temps stimmt etwas ganz und gar nicht.
OpenSubtitles v2018

She didn't send me to Bon Temps.
Sie schickte mich nicht nach Bon Temps.
OpenSubtitles v2018

I have left my life in Bon Temps.
Ich habe mein Leben in Bon Temps verlassen.
OpenSubtitles v2018

Maybe I should send you back to Bon Temps to acquire Sookie Stackhouse.
Vielleicht sollte ich Sie nach Bon Temps zurückschicken, um Sookie Stackhouse herzuschaffen.
OpenSubtitles v2018

I've never been outside of Bon Temps.
Ich war noch nie außerhalb Bon Temps.
OpenSubtitles v2018

Leave Bon Temps tonight and never come back.
Verlasse heute Abend Bon Temps und komm nie wieder zurück.
OpenSubtitles v2018