Translation of "Technical book" in German

A corresponding drawing die is illustrated on page 429 in the technical book mentioned.
Ein entsprechendes Ziehgesenk ist in dem genannten Fachbuch auf Seite 429 dargestellt.
EuroPat v2

A corresponding drawing die is illustrated on page 429 of the mentioned technical book.
Ein entsprechendes Ziehgesenk ist in dem genannten Fachbuch auf Seite 429 dargestellt.
EuroPat v2

Take a look at the photos and technical details ili book online now
Sehen Sie sich Fotos und technische Merkmale an oder buchen Sie jetzt online .
ParaCrawl v7.1

This very expensive technical book mainly shows the problem of homogenized milk.
Das sehr teure Fachbuch zeigt vor allem das Problem von homogenisierter Milch.
ParaCrawl v7.1

But at the same time their publishing remains bound to the technical medium of book printing.
Aber zugleich bleibt ihr Publizieren an das technische Medium des Buchdrucks gebunden.
ParaCrawl v7.1

Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
Dieses Buch ist sehr schwierig zu verstehen, da es mit Fachausdrücken geschrieben ist.
Tatoeba v2021-03-10

There the technical book author Torsten black places its both manuals to E-Mail marketing as pdf down load to the order.
Der Fachbuchautor Torsten Schwarz stellt dort seine beiden Leitfäden zu E-Mail-Marketing als PDF-Download zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Get up and do something relatively monotonous, like reading a technical book.
Stehen Sie auf und tun Sie etwas relativ Eintöniges, wie ein technisches Buch zu lesen.
ParaCrawl v7.1

With the especially user-friendly layout of the guide book, technical decorated paper knowledge is unnecessary for use.
Durch den besonders benutzerfreundlichen Aufbau des Bestimmungsbuches sind technische Buntpapier-Kenntnisse für die Anwendung nicht erforderlich.
ParaCrawl v7.1

For over twelve years it inspires its customers as coach, lecture speaker, technical book author and a Coach.
Seit über zwölf Jahren begeistert er seine Kunden als Trainer, Vortragsredner, Fachbuchautor und Coach.
ParaCrawl v7.1

With as much zuspruch it does not surprise that in the meantime even a technical book on the market is.
Bei soviel Zuspruch verwundert es nicht, daß inzwischen selbst ein Fachbuch auf dem Markt ist.
ParaCrawl v7.1

Your company needs the translation of a technical book or of a text for a given purpose?
Ihre Firma benötigt die Übersetzung eines technischen Handbuches oder eines Textes für einen konkreten Zweck?
ParaCrawl v7.1

Various types of folding apparatus are known, see, for example, the referenced technical book "Atlas des Zeitungs- und Illustrationsdruckes" ("Atlas of Newspaper and Magazine Printing"), published by Polygraph-Verlag, by Alexander, Braun, 1960, pp. 88 and 89.
Beispielsweise zeigt das Fachbuch "Atlas des Zeitungs und lllustrationsdruckes" Polygraph-Verlag, von Alexander Braun, 1960, insbesondere auf Seiten 88 und 89, zwei Falzapparate, denen längsgefalzte, bedruckte Bahnen über zwei Falztrichter zugeführt werden.
EuroPat v2

BACKGROUND ART In the technical book "Hybrid Integration," published in 1986 by Dr. Alfred Huthig Verlag, Heidelberg, so-called Tape-Automated-Bonding (TAB) or film bonding is described in Section 8.3.3 on pages 219 ff.
Aus dem Fachbuch "Hybridintegration", erschienen 1986 im Dr. Alfred Hüthig Verlag, Heidelberg, ist auf Seite 219 ff. in Abschnitt 8.3.3 das sogenannte Tape-Automated-Bonding (TAB) oder Film-Bonden beschrieben.
EuroPat v2

In the technical book by P. PAULSEN, "Elektronische Motortestgerate" [Electronic Motor Testing Devices], Franzis-Verlag, 1977, chapter 4.12 describes electronic rpm counters on pages 78-84, each having a monostable multivibrator at the input.
Aus dem Fachbuch von P. PAULSEN, "Elektronische Motortestgeräte", Franzis-Verlag, 1977 sind im Kapitel 4.12 auf Seiten 78 - 84 elektronische Drehzahlmeßgeräte beschrieben, die jeweils eine monostabile Kippstufe am Eingang aufweisen.
EuroPat v2

But in some cases, for example when sites are composed of multiple-type installations, point e by itself would have the complexity and size of a technical book.
In einigen Fällen jedoch, z.B. wenn Anlagen aus Einrichtungen verschiedenen Typs bestehen, könnte allein Punkt "e" die Komplexität und den Umfang eines technischen Buches annehmen.
EUbookshop v2

Like his technical treatises, this book sustains the reader's interest and excited attention from cover to cover.
Wie seine technische Abhandlungen, dieses Buch hält der Leser das Interesse und die Aufmerksamkeit erregten von Deckung zu Deckung.
ParaCrawl v7.1

The determination of the control points 21 and also the determination of the corresponding node values of splines—and the initial trajectory 2 is a spline, see step S 2 of FIG. 3 —is generally known to the experts in the field and described, e.g. in the technical book “A Practical Guide to Splines” by Carl de Boor, Springer-Verlag 1978.
Die Ermittlung der Kontrollpunkte 21 und auch die Ermittlung der korrespondierenden Knotenwerte von Splines - und die Anfangsbahn 2 ist ein Spline, siehe Schritt S2 von FIG 3 - ist Fachleuten allgemein bekannt und z. B. in dem Fachbuch "A Practical Guide to Splines" von Carl de Boor, Springer-Verlag 1978, beschrieben.
EuroPat v2

For instance, it is known from the technical book “Schnitt-, Stanz- und Ziehwerkzeuge” (Cutting, punching and drawing tools), Öhler und Kaiser, 8th edition (2001), to construct the drawing die which comprises the lower region, frame region and flange region of the drawn component to be produced, in a vertically displaceable manner in order to cut the finished drawn component at the flange outside the tool components (die and punch) which have been moved together after the drawing operation has been carried out so that, as a result, the desired, flanged drawn component can be produced in one working operation of the drawing punch.
So ist aus dem Fachbuch " Schnitt-, Stanz- und Ziehwerkzeuge", Öhler und Kaiser, 8. Auflage (2001) bekannt, das Ziehgesenk, welches den Bodenbereich, Zargenbereich und Flanschbereich des herzustellenden Ziehteils umfasst, höhenverschiebbar auszuführen, um nach dem durchgeführten Ziehvorgang das fertige Ziehteil am Flansch außerhalb der zusammen gefahrenen Werkzeugteile (Gesenk und Stempel) zu beschneiden, so dass im Ergebnis das gewünschte, flanschbehaftete Ziehteil in einem Arbeitshub des Ziehstempels gefertigt werden kann.
EuroPat v2