Translation of "Technical accounting" in German

The classification, for one year, is a purely technical accounting operation.
Die Einstufung für ein Jahr ist ein rein technischer, buchhalterischer Vorgang.
Europarl v8

The low rate of payments was caused by technical problems in accounting for expenditure.
Der niedrige Prozentsatz geleisteter Zahlungen ist auf technische Probleme bei der Verbuchung der Ausgaben zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

This has to happen mostly for technical and accounting reasons but also has a few implications for end-users.
Dies geschieht primär aus technischen und buchhalterischen Gründen, hat aber auch Auswirkungen auf End-Anwender.
ParaCrawl v7.1

It is ambition that licensees obtain accounting technical training for the profession of Chartered Accountant.
Es ist Ehrgeiz, der Lizenznehmer erhalten Bilanzierung technische Ausbildung für den Beruf des Wirtschaftsprüfer.
ParaCrawl v7.1

It is therefore necessary to complete the harmonisation of technical and accounting standards, to promote electronic commerce, to link commercial registers, to implement the interoperability of on-line identification systems and the recognition of qualifications, to eliminate on a consistent basis discrimination against business on the grounds of their place of origin, and to streamline the conditions for participating in public tenders.
Daher ist es nötig, die Harmonisierung technischer Standards und Rechnungslegungsstandards abzuschließen, den elektronischen Handel zu fördern, Handelsregister miteinander zu verbinden, die Interoperabilität von Online-Identifikationssystemen und die Anerkennung von Qualifikationen umzusetzen, die Benachteiligung von Unternehmen aufgrund deren Herkunftsländer ein für allemal auszumerzen und die Bedingungen für die Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen zu rationalisieren.
Europarl v8

The Commission shall take the necessary steps, in particular by means of technical, administrative and accounting checks at the premises of the beneficiaries, to verify that the information and supporting documents supplied are accurate, and that all the obligations laid down in the grant agreement have been fulfilled.
Die Kommission ergreift die notwendigen Maßnahmen, um insbesondere anhand technischer, administrativer und buchhalterischer Kontrollen beim Empfänger der Finanzhilfe die Richtigkeit der übermittelten Informationen und Belege sowie die Erfüllung aller vertraglichen Verpflichtungen zu überprüfen.
DGT v2019

In particular by means of technical and accounting checks at the premises of the contracting organisation and the implementing body, the Member States shall take the steps necessary to verify that:
Der Mitgliedstaat ergreift die notwendigen Maßnahmen, um insbesondere anhand technischer und buchhalterischer Kontrollen bei der vertragschließenden Organisation und der Durchführungsstelle Folgendes zu überprüfen:
DGT v2019

The Regulation, in its recital 10, foresees the creation of an accounting technical committee to provide support and expertise to the Commission in the assessment of international accounting standards.
Im Erwägungsgrund 10 sieht die Verordnung die Einsetzung eines technischen Ausschusses vor, der die Kommission bei der Bewertung internationaler Rechnungslegungsstandards unterstützt und berät.
DGT v2019

But despite the Agreed Minutes of 22 June 2000 on the technical issues, on accounting transparency and banking operations, there has been no sign of willingness on the part of the South Korean Government or of the shipyards and the shipbuilding industry to reach a consensus with the European Union on pricing.
Aber bisher gibt es trotz des Protokolls vom 22. Juni 2000 in den technischen Fragen, in der Anerkennung der Überprüfbarkeit, in der Bereitschaft, auch die Bankleistungen einzubeziehen, keinerlei Bereitschaft der südkoreanischen Regierung, der Werften und der Industrie, hier einen Konsens mit der Europäischen Union zu finden.
Europarl v8

In preparing its report, the Commission may ask an accounting technical committee for advice.
Bei der Ausarbeitung ihres Berichts kann die Kommission einen Technischen Ausschuss auf dem Gebiet der Rechnungslegung um Stellungnahme bitten.
TildeMODEL v2018

However to provide a detailed technical evaluation, an Accounting Technical Committee is being established as described in paragraph 8 of the recital in the draft Regulation.
Damit jedoch auch eine eingehende technische Bewertung erfolgen kann, wird zusätzlich ein Technischer Ausschuss auf dem Gebiet der Rechnungslegung eingerichtet, dessen Aufgaben im achten Erwägungsgrund des Verordnungsvorschlags beschrieben werden.
TildeMODEL v2018

An accounting technical committee will provide the support and expertise needed to assess the standards on a timely basis.
Ein "Technischer Ausschuss auf dem Gebiet der Rechnungslegung" wird für die Unterstützung und den Sachverstand sorgen, die erforderlich sind, um die Rechnungslegungsgrundsätze zeitgerecht zu bewerten.
TildeMODEL v2018

In accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council of 19 July 2002 on the application of international accounting standards [1], an accounting technical committee should provide support and expertise to the Commission in the assessment of international accounting standards.
Nach der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Juli 2002 betreffend die Anwendung internationaler Rechnungslegungsstandards [1] sollte die Kommission bei der Bewertung dieser Standards von einem technischen Ausschuss für Rechnungslegung unterstützt und beraten werden.
DGT v2019

The role of that accounting technical committee is fulfilled by the European Financial Reporting Advisory Group (EFRAG).
Diese Aufgabe wird von der Europäischen Beratergruppe für Rechnungslegung (European Financial Reporting Advisory Group — EFRAG) wahrgenommen.
DGT v2019

In accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council of 19 July 2002 on the application of international accounting standards, an accounting technical committee should provide support and expertise to the Commission in the assessment of international accounting standards.
Nach der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Juli 2002 betreffend die Anwendung internationaler Rechnungslegungsstandards sollte die Kommission bei der Bewertung dieser Standards von einem technischen Ausschuss für Rechnungslegung unterstützt und beraten werden.
DGT v2019

The European Financial Reporting Advisory Group (EFRAG), the European Commission's technical adviser in accounting matters has gradually taken up the role of providing upstream, technical and credible input to the IASB standard setting process.
Die Europäische Beratergruppe für Rechnungslegung (EFRAG), die die Europäische Kommission in Fragen der Rechnungslegung berät, hat allmählich die Aufgabe übernommen, dem IASB in einem frühen Stadium seines Standardsetzungsprozesses mit glaubwürdigem technischen Rat zur Seite zu stehen.
TildeMODEL v2018

The IAS Regulation foresees the creation of an accounting technical committee to provide support and expertise to the Commission in the assessment of suitability of the IFRS for adoption in the EU.
Die IAS-Verordnung sieht die Einsetzung eines Technischen Ausschusses für Rechnungslegung vor, der die Kommission bei der Bewertung der Eignung der IFRS zwecks Übernahme in EU-Recht unterstützt und berät.
TildeMODEL v2018

If the Accounting Regulatory Committee has no opinion or delivers a negative opinion, the Commission might return the issue to the accounting technical committee or bring the matter before the Council.
Gibt der Ausschuss keine oder eine ablehnende Stellungnahme ab, kann die Kommission den Technischen Ausschuss mit der Frage befassen oder die Angelegenheit vor den Rat bringen.
TildeMODEL v2018