Translation of "Tear it up" in German
I
didn't
say
I
wouldn't
tear
it
up.
Ich
hab
nicht
gesagt,
dass
ich
sie
nicht
zerreiße.
OpenSubtitles v2018
Tear
it
up,
rails
and
ties.
Reißt
sie
raus,
die
Schwellen
auch.
OpenSubtitles v2018
If
that's
for
me,
tear
it
up.
Wenn
es
für
mich
ist,
zerreißen
Sie's.
OpenSubtitles v2018
And
every
month,
I
tear
it
up.
Und
jeden
Monat
zerreiß
ich
ihn.
OpenSubtitles v2018
Tear
it
up,
burn
it,
give
it
away,
but
don't
let
him
see
it!
Zerreißen,
verbrennen,
verschenken
Sie
es,
er
darf
es
nicht
sehen!
OpenSubtitles v2018
It's
still
a
contract
even
if
you
tear
it
up.
So
ein
Vertrag
gilt
auch
dann,
wenn
du
ihn
zerreißt.
OpenSubtitles v2018
Pay
it
back
and
I
tear
it
up.
Zahl
alles
zurück,
dann
vernichte
ich
es.
OpenSubtitles v2018
It's
welded,
we'd
just
tear
it
up.
Ist
geschweißt,
wir
sollten
es
zerlegen.
OpenSubtitles v2018
Tear
it
up
like
we
used
to,
just
the
two
of
us.
Es
krachen
lassen
wie
früher,
nur
wir
beide.
OpenSubtitles v2018
Tear
it
up,
dirty
it
up,
bullet
holes,
burns.
Zerreiße
sie,
mach
sie
schmutzig,
sorge
für
Schusslöcher,
für
Feuer.
OpenSubtitles v2018
Give
me
more,
and
we'll
tear
it
up.
Gib
mir
mehr
und
wir
beenden
es.
OpenSubtitles v2018
He's
gonna
tear
it
up.
Er
wird
sie
in
Stücke
reißen.
OpenSubtitles v2018
I
wish
I
could
tear
it
up!
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
zerreisen!
ParaCrawl v7.1