Translation of "Tear it up" in German

I didn't say I wouldn't tear it up.
Ich hab nicht gesagt, dass ich sie nicht zerreiße.
OpenSubtitles v2018

Tear it up, rails and ties.
Reißt sie raus, die Schwellen auch.
OpenSubtitles v2018

If that's for me, tear it up.
Wenn es für mich ist, zerreißen Sie's.
OpenSubtitles v2018

And every month, I tear it up.
Und jeden Monat zerreiß ich ihn.
OpenSubtitles v2018

Tear it up, burn it, give it away, but don't let him see it!
Zerreißen, verbrennen, verschenken Sie es, er darf es nicht sehen!
OpenSubtitles v2018

It's still a contract even if you tear it up.
So ein Vertrag gilt auch dann, wenn du ihn zerreißt.
OpenSubtitles v2018

Pay it back and I tear it up.
Zahl alles zurück, dann vernichte ich es.
OpenSubtitles v2018

It's welded, we'd just tear it up.
Ist geschweißt, wir sollten es zerlegen.
OpenSubtitles v2018

Tear it up like we used to, just the two of us.
Es krachen lassen wie früher, nur wir beide.
OpenSubtitles v2018

Tear it up, dirty it up, bullet holes, burns.
Zerreiße sie, mach sie schmutzig, sorge für Schusslöcher, für Feuer.
OpenSubtitles v2018

Give me more, and we'll tear it up.
Gib mir mehr und wir beenden es.
OpenSubtitles v2018

He's gonna tear it up.
Er wird sie in Stücke reißen.
OpenSubtitles v2018

I wish I could tear it up!
Ich wünschte, ich könnte es zerreisen!
ParaCrawl v7.1