Translation of "Tear 1" in German

For example, the cigarette goes like this: Step 1, Tear a piece of paper.
Zum Beispiel geht die Zigarette so: Schritt 1, zerreißt ein Stück Papier.
ParaCrawl v7.1

As from the 13th month, we'll apply a wear and tear percentage of 1% per month.
Ab dem 13. Monat wenden wir eine Verschleißrate von 1% pro Monat an.
ParaCrawl v7.1

If used at temperatures which range approximately from ambient winter to summer temperatures, the coating matrix 8 is of soft medium elasticity so that the tear webbing 1 can be rolled up, looped, or be deformed in a similar manner without breakage of the coating matrix 8.
Bei gängigen Anwendungstemperaturen, die etwa im Bereich von winter- bis sommerlichen Umgebungstemperaturen liegen, ist die Beschichtungsmatrix 8 weich- bis mittelelastisch, so daß das Aufreißband 1 aufgewickelt, verschlungen oder ähnlich deformiert werden kann, ohne daß die Beschichtungsmatrix 8 bricht.
EuroPat v2

Due to the coating matrix 8, the tensile strength F required for tearing the strap connection open can be increased up to 40% as compared to uncoated tear webbing 1 of the same dimension and the same weaving technique.
Durch die Beschichtungsmatrix 8 wird die zum Aufreißen der Bandlagenverbindung notwendige Zugkraft F gegenüber einem unbeschichteten Aufreißband 1 mit gleicher Dimensionierung und Webtechnik der Fäden 4,5,6,7 um bis zu 40% gesteigert.
EuroPat v2

This force may originate, for example, from a person who is caught by a safety harness (not shown) connected to the tear webbing 1 according to the invention.
Diese Kraft kann beispielsweise von einer gegen Absturz zu sichernden Person herrühren, die in einen mit dem Aufreißband 1 verbundenen Sicherungsgurt (nicht dargestellt) fällt.
EuroPat v2

The tear-off tabs (1, 4 and 7) are the preferred locations, because small peel-off forces are necessary there due to small radii (24) of the seal seams or initial tearing spurs (21, 27).
Die Abreisszungen (1, 4 und 7) sind die bevorzugten Anbringungsorte, da dort durch enge Radien (24) der Siegelnähte oder Anreissspitzen (21, 27) geringe Abschälkräfte notwendig sind.
EuroPat v2

In this wrapping machine a foil sheet 2, provided with a tear-open band 1, is normally pulled over a deflecting or feed roller 3 by means of a pair of counter-rotating drive rolls 4 and 5.
In Umhüllungsmaschinen etwa von Zigarettenverpackungsanlagen wird eine mit einem Aufreissbändchen 1 versehene Folienbahn 2 normalerweise über eine Umlenkrolle 3 zugeführt, wobei Rollen 4 und 5 dem Vorzug der Folienbahn 2 dienen.
EuroPat v2

Subsequent to the pressing, the tear webbing 1 is heated above the softening temperature of the thermoplastic synthetic material in order to even out the coating in the woven structure and to expel any dispersion agent (water).
Nach dem Eindrücken des Beschichtungsmittels wird zu dessen Vergleichmäßigung in der Gewebestruktur und gegebenenfalls zum Austreiben des Dispersionsmittels (Wasser) das Aufreißband 1 über die Erweichungstemperatur des thermoplastischen Kunststoffes erwärmt.
EuroPat v2

One end 9 of the two separated length portions of the tear webbing 1 is stationarily anchored at 11.
Das eine 9 der beiden unverbundenen Enden 9,10 des Aufreißbandes 1 ist stationär verankert (Verankerung 11).
EuroPat v2

Finally, at a maximum speed of 20 m/min, it was possible to produce a roll with only 1 tear.
Letztlich konnte bei einer Geschwindigkeit von max. 20 m/min eine Rolle mit nur 1 Abriß produziert werden.
EuroPat v2

A strip of an adhesive film according to claim 1, where the ratio of the peel strength to the tear strength is 1:1.5 to 1:5.
Verwendung eines Streifens einer Klebfolie nach Anspruch 1, wobei sich die Abzugskraft zur Reißlast wie 1:1,5 bis 1:5 verhalten.
EuroPat v2

This makes it easier to tear the sachet 1, since the fingers, owing to the reinforcements supplied by the parts of rod 9, do not now slip off the sachet 1 so easily.
Dies erleichtert dann das Einreissen des Faltbeutels 1, wobei die Finger infolge der durch die Teile des Reissstabes 9 gebildeten Verstärkungen nicht mehr vom Faltbeutel 1 abrutschen.
EuroPat v2

For improved clarity, the glass module, the housing and the mirror foot of the outside tear view mirror 1 are not shown.
Zur besseren Erkennbarkeit sind von dem Außenrückspiegel 1 die Glasbaugruppe, das Gehäuse und der Spiegelfuß nicht dargestellt.
EuroPat v2

Some transparent boxes have a small tear (1-3 cm), otherwise found no deficiencies.
Einige Klarsichtboxen haben einen kleinen Riss (1-3 cm), sonst konnte keine Mängel feststellen.
CCAligned v1

The set marking bit is also referred to as tearing flag (TF 1).
Das gesetzte Markierungsbit wird auch als Tearing-Flag (TF1) bezeichnet.
EuroPat v2

A further unused bit similar to the tearing flag TF 1 is used as further marking bit.
Als weiteres Markierungsbit wird ein weiteres ungenutztes Bit ähnlich dem Tearing-Flag TF1 verwendet.
EuroPat v2

The page marked by the tearing flag TF 1 is referred to as P g *.
Die durch das Tearing-Flag TF1 markierte Seite wird mit P g * bezeichnet.
EuroPat v2

Without such reinforcing elements, the leaf spring usually breaks in the spring-eye section 1 because at such a tensile load at the transition from the center section 4 to the two connecting sections 3, the latter are pulled apart in the direction of arrows 9 until the spring-eye section 1 tears at location 10 when the said tensile load is reached.
Ohne solche Verstärkungselemente erfolgt der Bruch der Blattfeder im Federaugenbereich 1 nämlich gewöhnlich dadurch, daß bei einer solchen Zugbelastung an dem Übergang vom Mittelbereich 4 zu den beiden Anschlußbereichen 3 die letzteren in Richtung der Pfeile 9 auseinandergezogen werden, bis dann - bei der Bruchlast - der Federaugenbereich 1 an der Stelle 10 einreißt.
EuroPat v2

On inflation of the airbag (not shown), the cover 1 tears open at first along the horizontally extending part of the tear line 2 and then along the vertically extending lines adjoining thereto at the right and the left so that the upper and the lower part of the cover 1 can swing open about the bending or hinge lines 4 .
Beim Aufblasen des Airbags reißt die Abdeckvorrichtung 1 zuerst entlang dem horizontal angeordneten Teil der Aufreißlinie 2 auf und dann längs der rechts und links sich daran anschließenden vertikalen Bereiche, so daß der obere und untere Teil der Abdeckvorrichtung 1 um die Biege- bzw. Scharnierlinien 4 aufklappen kann.
EuroPat v2

The tearing tape 1 is displaced through the guide channel 20 from one side of a paper web to the other side.
Das Reißband 1 wird durch den Führungskanal 20 hindurch von der einen Seite einer Papierbahn zur anderen Seite hin verschoben.
EuroPat v2

The tearing tape 1 has a central tape part 11 which is relatively stiff and two lateral tape parts 12, referred to as wings, which are relatively elastic.
Das Reißband 1 weist einen mittleren Bandteil 11 auf, welcher relativ steif ist, und zwei seitliche Bandteile 12, welche relativ elastisch sind.
EuroPat v2

The guide channel 20 has a central region 21, the inside width of which is approximately equal to the width of the tearing tape 1 .
Der Führungskanal 20 weist einen mittleren Bereich 21 auf, dessen lichte Breite der Breite des Reißbandes 1 angenähert gleich ist.
EuroPat v2

Below the central region 21 of the guide channel 20, furthermore, the guide rail 2 is configured with a groove 24 which serves to receive an adhesive element which is situated at the front end of the tearing tape 1 and by way of which the free end of the tearing tape 1 is fastened to the rotating empty drum for the severing operation of the paper web.
Unterhalb des mittleren Bereichs 21 des Führungskanals 20 ist die Führungsschiene 2 weiters mit einer Nut 24 ausgebildet, welche dazu dient, ein am vorderen Ende des Reißbandes 1 befindliches Klebeelement aufzunehmen, durch welches das freie Ende des Reißbandes 1 für den Trennvorgang der Papierbahn an der rotierenden leeren Trommel befestigt wird.
EuroPat v2

Since the two lateral tape parts 12 of the tearing tape 1 are substantially more elastic than the central tape part 11 of the tearing tape 1, the tearing tape 1 can be pulled through the opening 22 out of the guide channel 20 in order to sever the paper web, without said tearing tape 1 being damaged as a result.
Da die beiden seitlichen Bandteile 12 des Reißbandes 1 wesentlich elastischer sind als der mittlere Bandteil 11 des Reißbandes 1 kann das Reißband 1 zum Auftrennen der Papierbahn durch die Öffnung 22 aus dem Führungskanal 20 hinausgezogen werden, ohne dass es hierdurch beschädigt wird.
EuroPat v2

In all of said tearing tapes 1, the central tape parts 11 have the required high tear resistance, whereas the two lateral tape parts 12 in each case exhibit a high elasticity.
Bei sämtlichen diesen Reißbändern 1 weisen die mittleren Bandteile 11 die erforderliche hohe Reißfestigkeit auf, wogegen den jeweils beiden seitlichen Bandteilen 12 eine hohe Elastizität zukommt.
EuroPat v2