Translation of "Tear 1" in German
For
example,
the
cigarette
goes
like
this:
Step
1,
Tear
a
piece
of
paper.
Zum
Beispiel
geht
die
Zigarette
so:
Schritt
1,
zerreißt
ein
Stück
Papier.
ParaCrawl v7.1
As
from
the
13th
month,
we'll
apply
a
wear
and
tear
percentage
of
1%
per
month.
Ab
dem
13.
Monat
wenden
wir
eine
Verschleißrate
von
1%
pro
Monat
an.
ParaCrawl v7.1
If
used
at
temperatures
which
range
approximately
from
ambient
winter
to
summer
temperatures,
the
coating
matrix
8
is
of
soft
medium
elasticity
so
that
the
tear
webbing
1
can
be
rolled
up,
looped,
or
be
deformed
in
a
similar
manner
without
breakage
of
the
coating
matrix
8.
Bei
gängigen
Anwendungstemperaturen,
die
etwa
im
Bereich
von
winter-
bis
sommerlichen
Umgebungstemperaturen
liegen,
ist
die
Beschichtungsmatrix
8
weich-
bis
mittelelastisch,
so
daß
das
Aufreißband
1
aufgewickelt,
verschlungen
oder
ähnlich
deformiert
werden
kann,
ohne
daß
die
Beschichtungsmatrix
8
bricht.
EuroPat v2
Due
to
the
coating
matrix
8,
the
tensile
strength
F
required
for
tearing
the
strap
connection
open
can
be
increased
up
to
40%
as
compared
to
uncoated
tear
webbing
1
of
the
same
dimension
and
the
same
weaving
technique.
Durch
die
Beschichtungsmatrix
8
wird
die
zum
Aufreißen
der
Bandlagenverbindung
notwendige
Zugkraft
F
gegenüber
einem
unbeschichteten
Aufreißband
1
mit
gleicher
Dimensionierung
und
Webtechnik
der
Fäden
4,5,6,7
um
bis
zu
40%
gesteigert.
EuroPat v2
This
force
may
originate,
for
example,
from
a
person
who
is
caught
by
a
safety
harness
(not
shown)
connected
to
the
tear
webbing
1
according
to
the
invention.
Diese
Kraft
kann
beispielsweise
von
einer
gegen
Absturz
zu
sichernden
Person
herrühren,
die
in
einen
mit
dem
Aufreißband
1
verbundenen
Sicherungsgurt
(nicht
dargestellt)
fällt.
EuroPat v2
The
tear-off
tabs
(1,
4
and
7)
are
the
preferred
locations,
because
small
peel-off
forces
are
necessary
there
due
to
small
radii
(24)
of
the
seal
seams
or
initial
tearing
spurs
(21,
27).
Die
Abreisszungen
(1,
4
und
7)
sind
die
bevorzugten
Anbringungsorte,
da
dort
durch
enge
Radien
(24)
der
Siegelnähte
oder
Anreissspitzen
(21,
27)
geringe
Abschälkräfte
notwendig
sind.
EuroPat v2
In
this
wrapping
machine
a
foil
sheet
2,
provided
with
a
tear-open
band
1,
is
normally
pulled
over
a
deflecting
or
feed
roller
3
by
means
of
a
pair
of
counter-rotating
drive
rolls
4
and
5.
In
Umhüllungsmaschinen
etwa
von
Zigarettenverpackungsanlagen
wird
eine
mit
einem
Aufreissbändchen
1
versehene
Folienbahn
2
normalerweise
über
eine
Umlenkrolle
3
zugeführt,
wobei
Rollen
4
und
5
dem
Vorzug
der
Folienbahn
2
dienen.
EuroPat v2
Subsequent
to
the
pressing,
the
tear
webbing
1
is
heated
above
the
softening
temperature
of
the
thermoplastic
synthetic
material
in
order
to
even
out
the
coating
in
the
woven
structure
and
to
expel
any
dispersion
agent
(water).
Nach
dem
Eindrücken
des
Beschichtungsmittels
wird
zu
dessen
Vergleichmäßigung
in
der
Gewebestruktur
und
gegebenenfalls
zum
Austreiben
des
Dispersionsmittels
(Wasser)
das
Aufreißband
1
über
die
Erweichungstemperatur
des
thermoplastischen
Kunststoffes
erwärmt.
EuroPat v2
One
end
9
of
the
two
separated
length
portions
of
the
tear
webbing
1
is
stationarily
anchored
at
11.
Das
eine
9
der
beiden
unverbundenen
Enden
9,10
des
Aufreißbandes
1
ist
stationär
verankert
(Verankerung
11).
EuroPat v2
Finally,
at
a
maximum
speed
of
20
m/min,
it
was
possible
to
produce
a
roll
with
only
1
tear.
Letztlich
konnte
bei
einer
Geschwindigkeit
von
max.
20
m/min
eine
Rolle
mit
nur
1
Abriß
produziert
werden.
EuroPat v2
A
strip
of
an
adhesive
film
according
to
claim
1,
where
the
ratio
of
the
peel
strength
to
the
tear
strength
is
1:1.5
to
1:5.
Verwendung
eines
Streifens
einer
Klebfolie
nach
Anspruch
1,
wobei
sich
die
Abzugskraft
zur
Reißlast
wie
1:1,5
bis
1:5
verhalten.
EuroPat v2
This
makes
it
easier
to
tear
the
sachet
1,
since
the
fingers,
owing
to
the
reinforcements
supplied
by
the
parts
of
rod
9,
do
not
now
slip
off
the
sachet
1
so
easily.
Dies
erleichtert
dann
das
Einreissen
des
Faltbeutels
1,
wobei
die
Finger
infolge
der
durch
die
Teile
des
Reissstabes
9
gebildeten
Verstärkungen
nicht
mehr
vom
Faltbeutel
1
abrutschen.
EuroPat v2
For
improved
clarity,
the
glass
module,
the
housing
and
the
mirror
foot
of
the
outside
tear
view
mirror
1
are
not
shown.
Zur
besseren
Erkennbarkeit
sind
von
dem
Außenrückspiegel
1
die
Glasbaugruppe,
das
Gehäuse
und
der
Spiegelfuß
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
Some
transparent
boxes
have
a
small
tear
(1-3
cm),
otherwise
found
no
deficiencies.
Einige
Klarsichtboxen
haben
einen
kleinen
Riss
(1-3
cm),
sonst
konnte
keine
Mängel
feststellen.
CCAligned v1
The
set
marking
bit
is
also
referred
to
as
tearing
flag
(TF
1).
Das
gesetzte
Markierungsbit
wird
auch
als
Tearing-Flag
(TF1)
bezeichnet.
EuroPat v2
A
further
unused
bit
similar
to
the
tearing
flag
TF
1
is
used
as
further
marking
bit.
Als
weiteres
Markierungsbit
wird
ein
weiteres
ungenutztes
Bit
ähnlich
dem
Tearing-Flag
TF1
verwendet.
EuroPat v2
The
page
marked
by
the
tearing
flag
TF
1
is
referred
to
as
P
g
*.
Die
durch
das
Tearing-Flag
TF1
markierte
Seite
wird
mit
P
g
*
bezeichnet.
EuroPat v2
Without
such
reinforcing
elements,
the
leaf
spring
usually
breaks
in
the
spring-eye
section
1
because
at
such
a
tensile
load
at
the
transition
from
the
center
section
4
to
the
two
connecting
sections
3,
the
latter
are
pulled
apart
in
the
direction
of
arrows
9
until
the
spring-eye
section
1
tears
at
location
10
when
the
said
tensile
load
is
reached.
Ohne
solche
Verstärkungselemente
erfolgt
der
Bruch
der
Blattfeder
im
Federaugenbereich
1
nämlich
gewöhnlich
dadurch,
daß
bei
einer
solchen
Zugbelastung
an
dem
Übergang
vom
Mittelbereich
4
zu
den
beiden
Anschlußbereichen
3
die
letzteren
in
Richtung
der
Pfeile
9
auseinandergezogen
werden,
bis
dann
-
bei
der
Bruchlast
-
der
Federaugenbereich
1
an
der
Stelle
10
einreißt.
EuroPat v2
On
inflation
of
the
airbag
(not
shown),
the
cover
1
tears
open
at
first
along
the
horizontally
extending
part
of
the
tear
line
2
and
then
along
the
vertically
extending
lines
adjoining
thereto
at
the
right
and
the
left
so
that
the
upper
and
the
lower
part
of
the
cover
1
can
swing
open
about
the
bending
or
hinge
lines
4
.
Beim
Aufblasen
des
Airbags
reißt
die
Abdeckvorrichtung
1
zuerst
entlang
dem
horizontal
angeordneten
Teil
der
Aufreißlinie
2
auf
und
dann
längs
der
rechts
und
links
sich
daran
anschließenden
vertikalen
Bereiche,
so
daß
der
obere
und
untere
Teil
der
Abdeckvorrichtung
1
um
die
Biege-
bzw.
Scharnierlinien
4
aufklappen
kann.
EuroPat v2
The
tearing
tape
1
is
displaced
through
the
guide
channel
20
from
one
side
of
a
paper
web
to
the
other
side.
Das
Reißband
1
wird
durch
den
Führungskanal
20
hindurch
von
der
einen
Seite
einer
Papierbahn
zur
anderen
Seite
hin
verschoben.
EuroPat v2
The
tearing
tape
1
has
a
central
tape
part
11
which
is
relatively
stiff
and
two
lateral
tape
parts
12,
referred
to
as
wings,
which
are
relatively
elastic.
Das
Reißband
1
weist
einen
mittleren
Bandteil
11
auf,
welcher
relativ
steif
ist,
und
zwei
seitliche
Bandteile
12,
welche
relativ
elastisch
sind.
EuroPat v2
The
guide
channel
20
has
a
central
region
21,
the
inside
width
of
which
is
approximately
equal
to
the
width
of
the
tearing
tape
1
.
Der
Führungskanal
20
weist
einen
mittleren
Bereich
21
auf,
dessen
lichte
Breite
der
Breite
des
Reißbandes
1
angenähert
gleich
ist.
EuroPat v2
Below
the
central
region
21
of
the
guide
channel
20,
furthermore,
the
guide
rail
2
is
configured
with
a
groove
24
which
serves
to
receive
an
adhesive
element
which
is
situated
at
the
front
end
of
the
tearing
tape
1
and
by
way
of
which
the
free
end
of
the
tearing
tape
1
is
fastened
to
the
rotating
empty
drum
for
the
severing
operation
of
the
paper
web.
Unterhalb
des
mittleren
Bereichs
21
des
Führungskanals
20
ist
die
Führungsschiene
2
weiters
mit
einer
Nut
24
ausgebildet,
welche
dazu
dient,
ein
am
vorderen
Ende
des
Reißbandes
1
befindliches
Klebeelement
aufzunehmen,
durch
welches
das
freie
Ende
des
Reißbandes
1
für
den
Trennvorgang
der
Papierbahn
an
der
rotierenden
leeren
Trommel
befestigt
wird.
EuroPat v2
Since
the
two
lateral
tape
parts
12
of
the
tearing
tape
1
are
substantially
more
elastic
than
the
central
tape
part
11
of
the
tearing
tape
1,
the
tearing
tape
1
can
be
pulled
through
the
opening
22
out
of
the
guide
channel
20
in
order
to
sever
the
paper
web,
without
said
tearing
tape
1
being
damaged
as
a
result.
Da
die
beiden
seitlichen
Bandteile
12
des
Reißbandes
1
wesentlich
elastischer
sind
als
der
mittlere
Bandteil
11
des
Reißbandes
1
kann
das
Reißband
1
zum
Auftrennen
der
Papierbahn
durch
die
Öffnung
22
aus
dem
Führungskanal
20
hinausgezogen
werden,
ohne
dass
es
hierdurch
beschädigt
wird.
EuroPat v2
In
all
of
said
tearing
tapes
1,
the
central
tape
parts
11
have
the
required
high
tear
resistance,
whereas
the
two
lateral
tape
parts
12
in
each
case
exhibit
a
high
elasticity.
Bei
sämtlichen
diesen
Reißbändern
1
weisen
die
mittleren
Bandteile
11
die
erforderliche
hohe
Reißfestigkeit
auf,
wogegen
den
jeweils
beiden
seitlichen
Bandteilen
12
eine
hohe
Elastizität
zukommt.
EuroPat v2