Translation of "Tax incurred" in German
The
commission
is
payable
plus
any
value
added
tax
incurred
by
the
Operator.
Die
Provision
ist
zahlbar
zuzüglich
etwaig
beim
Betreiber
anfallender
Umsatzsteuer.
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
carrier
can
charge
tax
incurred
for
the
import
of
goods.
So
kann
ein
Frachtführer
z.B.
Steuern
berechnen,
die
bei
der
Einfuhr
von
Waren
angefallen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
prices
are
net,
plus
the
legal
value
added
tax
incurred
and
costs
of
despatch
that
may
arise.
Die
Preise
verstehen
sich
netto,
zuzüglich
der
anfallenden
gesetzlichen
Mehrwertsteuer
und
evtl.
anfallender
Versandkosten.
ParaCrawl v7.1
The
current
wording
of
Article
4
(2)
of
the
Directive
permits
Member
States
to
exclude
from
tax
deduction
charges
incurred
by
parent
companies
relating
to
their
holdings
in
the
subsidiaries.
Der
derzeitige
Wortlaut
von
Artikel
4
Absatz
2
der
Richtlinie
gestattet
den
Mitgliedstaaten
die
steuerliche
Absetzbarkeit
der
Kosten,
die
einer
Muttergesellschaft
im
Zusammenhang
mit
ihren
Beteiligungen
an
Tochtergesellschaften
entstehen,
auszuschliessen.
TildeMODEL v2018
Deductible
expenses
shall
include
all
costs
of
sales
and
expenses
net
of
deductible
value
added
tax
incurred
by
the
taxpayer
with
a
view
to
obtaining
or
securing
income,
including
costs
of
research
and
development
and
costs
incurred
in
raising
equity
or
debt
for
the
purposes
of
the
business.
Abziehbare
Aufwendungen
sind
alle
Umsatzkosten
sowie
Ausgaben
ohne
die
abziehbare
Mehrwertsteuer,
die
dem
Steuerpflichtigen
im
Hinblick
auf
die
Erlangung
oder
Sicherung
von
Einkommen
entstanden
sind,
einschließlich
Forschungs-
und
Entwicklungskosten
und
Kosten,
die
bei
der
Beschaffung
von
Eigen-
oder
Fremdkapital
für
betriebliche
Zwecke
entstanden
sind.
TildeMODEL v2018
The
Member
State
where
the
Value
added
tax
was
incurred
shall
make
its
decision
concerning
the
application
for
refund
known
to
the
applicant
within
three
months
of
the
date
on
which
the
application
was
submitted.
Der
Mitgliedstaat,
in
dem
die
MwSt
angefallen
ist,
teilt
dem
Antragsteller
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Antragstellung
mit,
wie
der
Erstattungsantrag
beschieden
wird.
TildeMODEL v2018
At
the
present
time
(April
1997)
the
only
foreseeable
difference
between
the
common
system
and
the
proposed
directive
is
that
under
the
common
system
tax
incurred
in
another
MS
will
be
deducted
as
input
tax
instead
of
being
claimed
under
the
8th
directive.
Aus
heutiger
Sicht
(April
1997)
besteht
der
einzige
absehbare
Unterschied
zwischen
dem
gemeinsamen
System
und
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
darin,
daß
nach
dem
gemeinsamen
System
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
erhobene
Steuer
als
Vorsteuer
abgezogen
wird
und
nicht
eine
Rückerstattung
gemäß
der
8.
Richtlinie
beantragt
wird.
TildeMODEL v2018
In
its
final
negative
decision
with
partial
recovery
concerning
the
French
GIE
fiscaux
case
[133],
which
bears
considerable
similarities
with
the
case
at
hand,
the
Commission
noted
that:
‘the
fact
that
the
legal
and
tax-related
risks
incurred
by
the
members
of
EIGs
may,
in
some
cases,
have
been
contractually
passed
on
to
the
users
of
the
assets
cannot
negate
the
principle
that
the
Commission’s
purpose
in
demanding,
where
appropriate,
the
recovery
of
unlawful
aid
is
to
deprive
the
various
recipients
of
the
advantage
they
have
enjoyed
in
their
respective
markets
compared
with
their
competitors
and
to
restore
the
status
quo
that
existed
before
the
aid
was
granted’.
Normalerweise
wird
ein
aufgrund
einer
vorzeitigen
und
beschleunigten
Abschreibung
zu
rasch
abgeschriebener
Vermögenswert
zu
einem
Veräußerungsgewinn
führen,
da
der
steuerliche
Restwert
des
Vermögenswertes
vermutlich
deutlich
niedriger
ist
als
sein
Verkaufspreis.
DGT v2019
Appeals
against
such
refusals
may
be
made
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
where
the
tax
was
incurred,
subject
to
the
same
conditions
as
to
form
and
time
limits
as
those
governing
claims
for
refunds
made
by
taxable
persons
established
in
the
same
Member
State.
Gegen
eine
solche
ablehnende
Entscheidung
kann
bei
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaates,
in
dem
die
Steuer
angefallen
ist,
Einspruch
eingelegt
werden,
wobei
hinsichtlich
der
Form
und
der
Fristen
dieselben
Bedingungen
gelten
wie
bei
Erstattungsforderungen
vonseiten
Steuerpflichtiger,
die
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
ansässig
sind.
TildeMODEL v2018
In
specific
cases,
a
Member
State
where
value
added
tax
has
been
incurred
may
request
additional
information
within
three
months
of
the
date
on
which
the
application
is
submitted.
In
besonderen
Fällen
kann
der
Mitgliedstaat,
in
dem
die
Steuer
angefallen
ist,
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Antragstellung
zusätzliche
Informationen
anfordern.
TildeMODEL v2018
A
further
tax
advantage
for
cars
purchased
in
Austria
arises
by
virtue
of
the
fact
that
for
these
cars
the
seller
incurs
the
tax
debt
only
at
the
end
of
the
calendar
month
in
which
they
are
supplied,
whereas
for
vehicles
imported
privately
from
other
Member
States
the
tax
debt
is
incurred
on
the
day
of
registration.
Ein
weiterer
Steuervorteil
für
einen
in
Österreich
gekauften
Wagen
entsteht
dadurch,
dass
die
Steuerschuld
für
diesen
erst
am
Ende
des
Kalendermonats
entsteht,
in
dem
er
geliefert
wird,
während
die
Steuerschuld
für
Fahrzeuge,
die
Privatpersonen
aus
einem
anderen
Mitgliedstaaten
einführen,
am
Tage
der
Zulassung
fällig
ist.
TildeMODEL v2018
If
the
application
is
refused,
the
grounds
for
refusal
shall
be
notified
to
the
non-established
taxable
person
by
the
competent
authorities
of
the
Member
State
where
the
tax
was
incurred.
Wird
der
Antrag
abgelehnt,
so
teilen
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaates,
in
dem
die
Steuer
angefallen
ist,
dem
nicht
im
Inland
ansässigen
Steuerpflichtigen
die
Gründe
für
die
Ablehnung
mit.
TildeMODEL v2018
Germany
allows
taxable
persons
to
deduct
input
tax
on
expenses
incurred
by
their
employees
during
travel,
business
trips
or
removals.
Deutschland
gestattet
den
Steuerpflichtigen
den
Abzug
der
Vorsteuer
für
Kosten
im
Zusammenhang
mit
Reisen,
Dienstreisen
und
Umzügen
von
Beschäftigten.
TildeMODEL v2018
The
part
played
by
the
"posted
price"
and
its
relation
to
the
actual
costs,
including
taxes
paid
to
the
producing
country
("tax
paid
costs"),
incurred
by
an
oil
company
in
making
a
ba,rrel
of
concession
oil
available
for
shipment
to
its
refineries
can
be
summarized
as
follows.
Die
Rolle
des
"posted
price"
und
seine
Beziehung
zu
den
tatsächlichen
Kosten,
einschließlich
der
an
das
Erzeugerland
gezahlten
Steuern
(Kosten,
Steuern
inbegriffen)
je
Barrel
Konzessionsöl,
das
von
einer
Gesellschaft
an
ihre
Raffinerien
versandt
werden
kann,
läßt
sich
wie
folgt
zusammenfassen.
EUbookshop v2
The
new
regulations
for
Supervisory
Board
remuneration
approved
by
the
Annual
Shareholders'
Meeting
in
March
2017
and
effective
for
the
financial
year
beginning
on
January
1,
2017
specify
that
the
members
of
the
Supervisory
Board
receive,
in
addition
to
the
refund
of
their
expenses
and
the
cost
of
any
value-added
tax
incurred
by
them
in
performance
of
their
office,
fixed
remuneration
of
€144,000
after
the
conclusion
of
the
financial
year.
Die
von
der
Hauptversammlung
im
März
2017
mit
Wirkung
für
das
am
1.
Januar
2017
begonnene
Geschäftsjahr
angepasste
Vergütung
sieht
vor,
dass
die
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
zusätzlich
zum
Ersatz
von
Auslagen
und
der
ihnen
für
die
Aufsichtsratstätigkeit
zur
Last
fallenden
Umsatzsteuer
nach
Abschluss
des
Geschäftsjahres
eine
feste
Vergütung
von
144.000
€
erhalten.
ParaCrawl v7.1
This
low
increase
in
FFO
is
mainly
due
to
one-off
costs
of
€0.16
per
share
in
connection
with
the
refinancing
of
the
Main-Taunus-
Zentrum
as
well
as
tax
payments
incurred
as
the
result
of
Group
restructuring.
Der
geringe
Anstieg
des
FFO
ist
beeinflusst
durch
einmalige
Kosten
in
Höhe
von
0,16€
je
Aktie,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Refi-
nanzierung
des
Main-Taunus-Zentrums
stehen
sowie
aus
Steuerzah-
lungen
resultieren,
die
aufgrund
einer
Umstrukturierung
des
Kon-
zerns
anfallen.
ParaCrawl v7.1
To
get
your
tax
incurred
the
association
senda
donations
receipts.
Damit
Sie
die
Ihnen
entstandenen
Kosten
steuerlich
geltend
machen
können,
stellt
der
Verein
entsprechende
Spendenquittungen
aus.
ParaCrawl v7.1