Translation of "Tax amnesty" in German
Greek
taxpayers
that
voluntarily
disclose
funds
which
are
held
abroad
can
benefit
from
a
temporary
tax
amnesty.
Griechischen
Steuerpflichtigen,
die
freiwillig
Auslandsguthaben
melden,
wird
eine
befristete
Steueramnestie
gewährt.
TildeMODEL v2018
Available
evidence
suggests
that
temporary
measures
had
a
deficit-increasing
effect
of
0.8%
of
GDP
in
2004
and
a
deficit-reducing
effect
of
1.3%
of
GDP
,
in
part
reflecting
the
sale
of
land
and
a
tax
amnesty
on
wealth
held
abroad
,
in
2005
.
Die
verfügbaren
Angaben
deuten
darauf
hin
,
dass
befristete
Maßnahmen
2004
zu
einem
Anstieg
der
Defizitquote
um
0,8
%
führten
und
2005
,
unter
anderem
aufgrund
von
Grundstücksverkäufen
und
einer
Steueramnestie
für
Auslandsvermögen
,
eine
Verringerung
dieser
Größe
um
1,3
%
bewirkten
.
ECB v1
Recognising
the
existence
of
a
substantial
informal
economy
the
Maltese
Government
is
trying
to
reduce
benefit
fraud
and
undeclared
employment
through
the
launch
of
a
one-time
tax
amnesty
and
of
a
programme
to
certify
persons
employed
in
the
tourism
industry.
Im
Bewusstsein
der
Existenz
eines
beträchtlichen
informellen
Sektors
versucht
die
Regierung
Maltas,
Sozialbetrug
und
nicht
angemeldete
Erwerbstätigkeit
zu
reduzieren,
indem
sie
eine
einmalige
Steueramnestie
erlässt
und
ein
Programm
auflegt,
mit
dem
Beschäftigte
der
Tourismuswirtschaft
eine
Bescheinigung
erhalten
sollen.
TildeMODEL v2018
Under
the
Greek
tax
amnesty,
disclosed
funds
which
are
transferred
to
a
bank
account
in
Greece
benefit
from
a
lower
rate
of
tax
than
those
kept
abroad.
Im
Rahmen
der
griechischen
Steueramnestie
gilt
für
gemeldete
Guthaben,
die
auf
ein
Bankkonto
in
Griechenland
überwiesen
werden,
ein
niedrigerer
Steuersatz
als
für
Guthaben
im
Ausland.
TildeMODEL v2018
By
Finance
Act
2004
the
Italian
Government
extended
to
year
2002
the
tax
amnesty
(the
“condono”)
adopted
under
Finance
Act
2003.
Mit
dem
Finanzgesetz
2004
weitete
die
italienische
Regierung
die
mit
dem
Finanzgesetz
2003
beschlossene
Steueramnestie
(„condono“)
auf
das
Jahr
2002
aus.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
decided
to
bring
Italy
before
the
Court
of
Justice
for
extending
tax
amnesty
on
VAT
to
year
2002
("condono").
Die
Kommission
hat
beschlossen,
beim
Gerichtshof
Klage
gegen
Italien
wegen
der
Ausweitung
der
Steueramnestie
(„condono“)
auf
das
Jahr
2002
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
The
law
called
"Tax
amnesty
for
undeclared
funds
held
abroad
(RERT)",
which
was
approved
by
the
Portuguese
Parliament
in
2005,
constituted
a
restriction
on
the
free
movement
of
capital
guaranteed
by
the
EC
Treaty.
Das
vom
portugiesischen
Parlament
im
Jahr
2005
gebilligte
Gesetz
„Steueramnestie
für
im
Ausland
angelegtes
und
nicht
deklariertes
Vermögen
(RERT)“
bedeutete
eine
Beschränkung
des
durch
den
EG-Vertrag
garantierten
freien
Kapitalverkehrs.
TildeMODEL v2018
If
it
has
not,
it
must
be
able
to
prove,
within
the
same
period,
that
it
benefits
from
a
tax
amnesty
or
leniency
measures,
such
as
those
laid
down
by
national
law,
or
an
administrative
arrangement,
or
that
it
has
brought
legal
proceedings.
Andernfalls
muss
er
innerhalb
derselben
Frist
nachweisen
können,
dass
er
Begünstigter
von
Maßnahmen
einer
Steueramnestie
oder
der
steuerlichen
Milde,
wie
sie
im
nationalen
Recht
vorgesehen
sind,
oder
einer
mit
der
Verwaltung
getroffenen
Vereinbarung
ist
oder
dass
er
einen
Rechtsbehelf
eingelegt
hat.
TildeMODEL v2018
Macri’s
macroeconomic
policy
approach
–
which
also
included
increasing
prices
for
public
services
that
had
been
frozen
by
the
previous
government
and
implementing
a
tax
amnesty
program
that
provided
the
government
with
more
fiscal
revenues
–
rested
on
several
controversial
assumptions.
Macris
makroökonomischer
Ansatz
–
der
auch
Preiserhöhungen
für
öffentliche
Dienstleistungen
umfasste,
die
von
der
Vorgängerregierung
eingefroren
worden
waren,
sowie
die
Umsetzung
einer
Steueramnestie,
die
der
Regierung
zusätzliche
Haushaltseinnahmen
verschaffte
–
beruhte
auf
mehreren
kontroversen
Annahmen.
News-Commentary v14
The
European
Commission
has
formally
asked
Italy
to
amend
the
VAT
chapter
of
the
tax
amnesty
scheme
it
has
adopted.
Die
Europäische
Kommission
hat
Italien
formell
aufgefordert,
die
beschlossene
Steueramnestie
in
Bezug
auf
die
MwSt
zu
ändern.
TildeMODEL v2018
It
is
only
natural
that
a
tax
amnesty
seeking
to
elicit
voluntary
contributions
in
lieu
of
tax
which
would
normally
have
been
due,
but
which
is
perceived
as
difficult
to
collect
by
other
means,
should
not
extend
to
reopening,
to
the
benefit
of
the
taxable
person,
proced
-ures
which
have
already
been
concluded
in
the
tax
authorities’
favour.
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache,
dass
eine
Steueramnestie,
mit
der
freiwillige
Zahlungen
anstelle
der
Steuer
eingenommen
werden
sollen,
die
an
sich
fällig
wäre,
deren
Erhebung
mit
anderen
Mitteln
jedoch
für
schwierig
gehalten
wird,
nicht
so
weit
gehen
würde,
dass
zugunsten
des
Steuerpflichtigen
Verfahren
wiedereröffnet
werden,
die
bereits
zugunsten
der
Steuerbehörde
abgeschlossen
sind.
EUbookshop v2
The
effect
of
the
considerable
imbalance
between
the
amounts
actually
due
and
the
amounts
paid
by
taxable
persons
wishing
to
take
advantage
of
the
tax
amnesty
in
question
is
tantamount
to
a
tax
exemption.
Das
erhebliche
Ungleichgewicht
zwischen
den
tatsächlich
geschuldeten
Beträgen
und
denjenigen,
die
die
Steuerpflichtigen,
die
in
den
Genuss
der
steuerlichen
Amnestie
kommen
möchten,
entrichten,
führt
nahezu
zu
einer
Steuerbefreiung.
EUbookshop v2
The
Italian
Republic
maintains
that
the
true
impact
of
the
tax
amnesty
at
issue
is
minimised
because
of
the
cases
in
which
persons
are
barred
from
the
benefit
of
those
arrangements.
Die
Italienische
Republik
trägt
vor,
dass
angesichts
der
Fälle,
in
denen
die
fragliche
Steueramnestie
ausgeschlossen
sei,
deren
tatsächliche
Auswirkung
gering
sei.
EUbookshop v2
The
constraints
resulting
from
the
recession
over
the
past
few
years
have
meant
that
fiscal
policy
measures
to
deal
with
this
situation
have
mostly
been
one-off,
temporary
measures
(tax
amnesty,
special
property
tax,
recall
of
public
institutions'
bank
deposits
by
the
Treasury,
etc.),
rather
than
measures
designed
to
reduce
the
deficit
permanently.
Unter
dem
Rezessionszwang
konnte
die
Haushaltspolitik
der
letzten
Jahre
dieser
Situation
vorwiegend
durch
punktuelle,
und
zumeist
temporäre
Maßnahmen
(Steueramnestie,
Sondersteuer
auf
Grundbesitz,
Verlagerung
von
Bankeinlagen
öffentlicher
Institutionen
zum
Schatzamt
usw.)
und
kaum
durch
Maßnahmen
zur
dauerhaften
Verringerung
des
Defizits
begegnen.
EUbookshop v2
The
federal
government
is
preparing
a
“final”
tax
amnesty
that
will
enable
the
holders
of
undeclared
capital
to
“clean
up”
their
books.
Belgiens
Regierung
arbeitet
an
einer
–
letzten
–
Steueramnestie,
die
es
Inhabern
von
nicht
deklariertem
Kapital
ermöglichen
soll,
ihre
Konten
„zu
säubern“.
ParaCrawl v7.1
What's
more,
apart
from
tax
cuts
and
a
basic
income
for
the
most
underprivileged,
the
draft
budget
also
foresees
a
partial
tax
amnesty
for
those
who
repatriate
their
assets
and
a
reduction
in
the
retirement
age.
Der
Entwurf
sieht
neben
Steuersenkungen
und
der
Einführung
eines
Grundeinkommens
für
die
am
stärksten
Benachteiligten
eine
steuerliche
Teilamnestie
für
aus
dem
Ausland
zurückgeführte
Vermögen
sowie
eine
Herabsetzung
des
Renteneintrittsalters
vor.
ParaCrawl v7.1
The
law
of
tax
amnesty,
which
became
valid
on
July
23rd
2015
regulates
exemption
from
the
payment
of
tax
obligations
for
several
categories
of
tax
payers.
Das
Gesetz
der
Steueramnestie,
das
am
23.
Juli
in
Kraft
gesetzt
worden
ist,
regelt
die
Befreiung
von
der
Zahlung
der
Steuerverbindlichkeiten
für
mehrere
Kategorien
von
Steuerzahlern.
ParaCrawl v7.1