Translation of "Tariff agreement" in German
We
must
make
pro-active
use
of
the
tariff
agreement
in
this
crisis.
Wir
müssen
in
dieser
Krise
das
Zollabkommen
offensiv
einsetzen.
Europarl v8
A
mere
tariff
agreement
with
the
United
States
would
therefore
not
suffice.
Ein
reines
Zollabkommen
mit
den
USA
wäre
zu
kurz
gegriffen.
ParaCrawl v7.1
The
new
tariff
agreement
will
further
noticeably
improve
the
equity
ratio.
Der
neue
Tarifvertrag
wird
die
Eigenkapitalquote
weiter
spürbar
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
the
Commission
had
no
other
choice
but
to
agree
to
negotiate
a
tariff
reduction
agreement
with
the
countries
competing
with
the
banana-exporting
ACP
countries.
Zweitens
hatte
die
Kommission
keine
andere
Wahl,
als
mit
den
Ländern,
die
mit
den
Bananen
exportierenden
AKP-Ländern
konkurrieren,
eine
Vereinbarung
zur
Zollsenkung
zu
treffen.
Europarl v8
Pursuant
to
Article
5
of
Regulation
(EEC)
No
1017/68,
Article
85
(1)
of
the
EEC
Treaty
is
hereby
declared
inapplicable
for
the
period
1
March
1992
to
28
February
1997
to
the
tariff
structure
agreement
on
the
sale
of
rail
haulage
in
the
international
combined
transport
of
goods
concluded
by
the
railway
companies
of
the
Community.
Gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1017/68
werden
die
Bestimmungen
des
Artikels
85
Absatz
1
EWGVertrag
für
die
Zeit
vom
1.
März
1992
bis
zum
28.
Februar
1997
auf
die
von
den
Eisenbahnunternehmen
der
Gemeinschaft
geschlossene
Vereinbarung
über
die
Tarifstruktur
für
den
Verkauf
der
Traktionsleistung
im
internationalen
kombinierten
Güterverkehr
für
nicht
anwendbar
erklärt.
EUbookshop v2
Salaries
for
research
assistants
in
the
state
of
North
Rhine-Westphalia
are
determined
by
the
applicable
remuneration
group
laid
down
in
the
tariff
agreement
for
public
service
employees.
Das
Gehalt
für
wissenschaftliche
Mitarbeiter
richtet
sich
in
Nordrhein-Westfalen
nach
der
Entgeltgruppe,
die
in
dem
Tarifvertrag
für
den
öffentlichen
Dienst
der
Länder
(TV-L)
geregelt
ist.
ParaCrawl v7.1
On
8
May
1956,
at
the
end
of
the
Geneva
Tariff
Conference,
Austria
and
the
High
Authority
of
the
European
Coal
and
Steel
Community
(ECSC)
sign
two
agreements:
a
Memorandum
of
Understanding
on
an
anti-dumping
clause
on
trade
in
steel
not
covered
by
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
and
a
tariff
agreement
on
the
reduction
of
customs
duties
under
GATT.
Am
8.
Mai
1956
unterzeichnen
Österreich
und
die
Hohe
Behörde
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
(EGKS)
am
Ende
der
Zolltarifkonferenz
in
Genf
zwei
Abkommen:
ein
Protokoll
über
eine
Anti-Dumping-Klausel
im
Stahlhandel
außerhalb
des
Allgemeinen
Handels-
und
Zollabkommens
(GATT)
sowie
ein
Zollabkommen
über
die
Senkung
der
Zölle
im
Rahmen
des
GATT.
ParaCrawl v7.1
The
EU27
would
thus
face
greater
losses
than
the
UK,
should
Brexit
not
be
followed
up
with
a
comprehensive
trade
and
tariff
agreement.
Demnach
stünden
der
EU-27
größere
Einbußen
bevor
als
Großbritannien,
sollte
auf
die
Trennung
kein
umfassendes
Handels-
oder
Zollabkommen
folgen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
would
like
to
thank
all
members
of
the
Working
Group
for
their
professional
dedication
in
advancing
the
Chandgana
Power
Project,
and
congratulate
them
for
achieving
this
major
tariff
agreement
milestone.
Das
Unternehmen
möchte
sämtlichen
Mitgliedern
der
Arbeitsgruppe
für
ihr
Engagement
bei
der
Förderung
des
Kraftwerkprojekts
Chandgana
danken
und
ihnen
zum
Erreichen
dieses
wichtigen
Meilensteines,
den
die
Tarifvereinbarung
darstellt,
gratulieren.
ParaCrawl v7.1
On
8
May
1956,
at
the
end
of
the
Geneva
Tariff
Conference,
Austria
and
the
High
Authority
of
the
European
Coal
and
Steel
Community
(ECSC)
sign
two
agreements:
a
protocol
on
an
anti-dumping
clause
on
trade
in
steel
outside
the
framework
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
and
a
tariff
agreement
on
the
reduction
of
customs
duties
under
the
GATT.
Am
8.
Mai
1956
unterzeichnen
Österreich
und
die
Hohe
Behörde
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
(EGKS)
am
Ende
der
Zolltarifkonferenz
in
Genf
zwei
Abkommen:
ein
Protokoll
über
eine
Anti-Dumping-Klausel
im
Stahlhandel
außerhalb
des
Allgemeinen
Handels-
und
Zollabkommens
(GATT)
sowie
ein
Zollabkommen
über
die
Senkung
der
Zölle
im
Rahmen
des
GATT.
ParaCrawl v7.1
On
8
May
1956,
at
the
end
of
the
Geneva
Tariff
Conference,
Austria
and
the
High
Authority
of
the
European
Coal
and
Steel
Community
(ECSC)
sign
two
agreements:
a
Memorandum
of
Understanding
on
an
anti-dumping
clause
on
steel
trade
not
covered
by
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
and
a
tariff
agreement
on
the
reduction
of
customs
duties
under
GATT.
Am
8.
Mai
1956
unterzeichnen
Österreich
und
die
Hohe
Behörde
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
(EGKS)
am
Ende
der
Zolltarifkonferenz
in
Genf
zwei
Abkommen:
ein
Protokoll
über
eine
Anti-Dumping-Klausel
im
Stahlhandel
außerhalb
des
Allgemeinen
Handels-
und
Zollabkommens
(GATT)
sowie
ein
Zollabkommen
über
die
Senkung
der
Zölle
im
Rahmen
des
GATT.
ParaCrawl v7.1
Construction
can
start
after
signing
of
the
Revised
CA,
PPA,
Tariff
Agreement
and
completion
of
financing.
Der
Bau
kann
nach
Unterzeichnung
der
geänderten
Konzessionsvereinbarung,
des
Stromabnahmevertrags,
einer
Tarifvereinbarung
und
dem
Abschluss
der
Finanzierung
aufgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Under
the
JDA,
the
companies
will
create
a
consortium,
whereby
the
Strategic
Partner
will
provide
legal,
financial
and
technical
experts
to
assist
Prophecy
to
negotiate
and
finalize
the
Concession
Agreement
("
CA
"),
Power
Purchase
Agreement
("
PPA
")
and
Tariff
Agreement
with
the
relevant
Mongolian
Ministries
and
Agencies
.
Ge
mäß
der
JDA
werden
die
Unternehmen
ein
Konsortium
bilden,
in
dessen
Rahmen
der
strategische
Partner
die
Rechts-,
Finanz-
und
Technikexperten
bereitstellen
wird,
die
Prophecy
bei
der
Aushandlung
und
dem
Abschluss
des
Konzessionsvertrags,
des
Stromabnahmevertrags
und
der
Tarifvereinbarung
mit
den
entsprechenden
mongolischen
Ministerien
und
Behörden
unterstützen
werden.
ParaCrawl v7.1