Translation of "Tariff agreement" in German

We must make pro-active use of the tariff agreement in this crisis.
Wir müssen in dieser Krise das Zollabkommen offensiv einsetzen.
Europarl v8

A mere tariff agreement with the United States would therefore not suffice.
Ein reines Zollabkommen mit den USA wäre zu kurz gegriffen.
ParaCrawl v7.1

The new tariff agreement will further noticeably improve the equity ratio.
Der neue Tarifvertrag wird die Eigenkapitalquote weiter spürbar verbessern.
ParaCrawl v7.1

Secondly, the Commission had no other choice but to agree to negotiate a tariff reduction agreement with the countries competing with the banana-exporting ACP countries.
Zweitens hatte die Kommission keine andere Wahl, als mit den Ländern, die mit den Bananen exportierenden AKP-Ländern konkurrieren, eine Vereinbarung zur Zollsenkung zu treffen.
Europarl v8

Pursuant to Article 5 of Regulation (EEC) No 1017/68, Article 85 (1) of the EEC Treaty is hereby declared inap­plicable for the period 1 March 1992 to 28 February 1997 to the tariff structure agreement on the sale of rail haulage in the international combined transport of goods concluded by the railway companies of the Community.
Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 1017/68 werden die Bestimmungen des Artikels 85 Absatz 1 EWG­Vertrag für die Zeit vom 1. März 1992 bis zum 28. Februar 1997 auf die von den Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft geschlossene Vereinbarung über die Tarif­struktur für den Verkauf der Traktionsleistung im interna­tionalen kombinierten Güterverkehr für nicht anwendbar erklärt.
EUbookshop v2

Salaries for research assistants in the state of North Rhine-Westphalia are determined by the applicable remuneration group laid down in the tariff agreement for public service employees.
Das Gehalt für wissenschaftliche Mitarbeiter richtet sich in Nordrhein-Westfalen nach der Entgeltgruppe, die in dem Tarifvertrag für den öffentlichen Dienst der Länder (TV-L) geregelt ist.
ParaCrawl v7.1

On 8 May 1956, at the end of the Geneva Tariff Conference, Austria and the High Authority of the European Coal and Steel Community (ECSC) sign two agreements: a Memorandum of Understanding on an anti-dumping clause on trade in steel not covered by the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and a tariff agreement on the reduction of customs duties under GATT.
Am 8. Mai 1956 unterzeichnen Österreich und die Hohe Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) am Ende der Zolltarifkonferenz in Genf zwei Abkommen: ein Protokoll über eine Anti-Dumping-Klausel im Stahlhandel außerhalb des Allgemeinen Handels- und Zollabkommens (GATT) sowie ein Zollabkommen über die Senkung der Zölle im Rahmen des GATT.
ParaCrawl v7.1

The EU27 would thus face greater losses than the UK, should Brexit not be followed up with a comprehensive trade and tariff agreement.
Demnach stünden der EU-27 größere Einbußen bevor als Großbritannien, sollte auf die Trennung kein umfassendes Handels- oder Zollabkommen folgen.
ParaCrawl v7.1

The Company would like to thank all members of the Working Group for their professional dedication in advancing the Chandgana Power Project, and congratulate them for achieving this major tariff agreement milestone.
Das Unternehmen möchte sämtlichen Mitgliedern der Arbeitsgruppe für ihr Engagement bei der Förderung des Kraftwerkprojekts Chandgana danken und ihnen zum Erreichen dieses wichtigen Meilensteines, den die Tarifvereinbarung darstellt, gratulieren.
ParaCrawl v7.1

On 8 May 1956, at the end of the Geneva Tariff Conference, Austria and the High Authority of the European Coal and Steel Community (ECSC) sign two agreements: a protocol on an anti-dumping clause on trade in steel outside the framework of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and a tariff agreement on the reduction of customs duties under the GATT.
Am 8. Mai 1956 unterzeichnen Österreich und die Hohe Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) am Ende der Zolltarifkonferenz in Genf zwei Abkommen: ein Protokoll über eine Anti-Dumping-Klausel im Stahlhandel außerhalb des Allgemeinen Handels- und Zollabkommens (GATT) sowie ein Zollabkommen über die Senkung der Zölle im Rahmen des GATT.
ParaCrawl v7.1

On 8 May 1956, at the end of the Geneva Tariff Conference, Austria and the High Authority of the European Coal and Steel Community (ECSC) sign two agreements: a Memorandum of Understanding on an anti-dumping clause on steel trade not covered by the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and a tariff agreement on the reduction of customs duties under GATT.
Am 8. Mai 1956 unterzeichnen Österreich und die Hohe Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) am Ende der Zolltarifkonferenz in Genf zwei Abkommen: ein Protokoll über eine Anti-Dumping-Klausel im Stahlhandel außerhalb des Allgemeinen Handels- und Zollabkommens (GATT) sowie ein Zollabkommen über die Senkung der Zölle im Rahmen des GATT.
ParaCrawl v7.1

Construction can start after signing of the Revised CA, PPA, Tariff Agreement and completion of financing.
Der Bau kann nach Unterzeichnung der geänderten Konzessionsvereinbarung, des Stromabnahmevertrags, einer Tarifvereinbarung und dem Abschluss der Finanzierung aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

Under the JDA, the companies will create a consortium, whereby the Strategic Partner will provide legal, financial and technical experts to assist Prophecy to negotiate and finalize the Concession Agreement (" CA "), Power Purchase Agreement (" PPA ") and Tariff Agreement with the relevant Mongolian Ministries and Agencies .
Ge mäß der JDA werden die Unternehmen ein Konsortium bilden, in dessen Rahmen der strategische Partner die Rechts-, Finanz- und Technikexperten bereitstellen wird, die Prophecy bei der Aushandlung und dem Abschluss des Konzessionsvertrags, des Stromabnahmevertrags und der Tarifvereinbarung mit den entsprechenden mongolischen Ministerien und Behörden unterstützen werden.
ParaCrawl v7.1