Translation of "Tape width" in German

The normal storage cassettes of high speed magnetic tape recorders have a tape width of 6.4 mm.
Die normalen Speicherkassetten der schnellaufenden Magnetbandgeräte haben eine Bandbreite von 6,4 mm.
EuroPat v2

The preferable tape width corresponds approximately to a rope diameter of 0.9 to 1.7 mm.
Die vorzugsweise Bandbreite entspricht in etwa einem Schnurdurchmesser von 0,9 bis 1,7 mm.
EuroPat v2

8) and the tape width b was defined as the abscissa and was varied.
Figur 8) und der Bandbreite b als Abszisse zugrundegelegt und variiert.
EuroPat v2

Tape width is preferably between 20 mm and 50 mm.
Die Breite von Tapes liegt bevorzugterweise zwischen 20 mm und 50 mm.
EuroPat v2

4b)) and the tape width b was plotted along the abscissa and was varied.
Figur 4b)) und der Bandbreite b als Abszisse zugrundegelegt und variiert.
EuroPat v2

The brown glitter tape is a self-adhesive tape with a width of 1.5 cm glitter.
Das braune Glitzerband ist ein Selbstklebeband mit einer Breite von 1,5 cm Glitter.
ParaCrawl v7.1

The coppery glitter tape is a self-adhesive tape with a width of 1.5 cm glitter.
Das kupferfarbene Glitzerband ist ein Selbstklebeband mit einer Breite von 1,5 cm Glitter.
ParaCrawl v7.1

For automatic mounting, they are packaged on embossed tape with a width of 16mm.
Zur automatischen Bestückung werden sie in Embossed-Taping-Verpackung mit 16 mm Breite geliefert.
ParaCrawl v7.1

The M-Tape has a width of 3,8cm and is wrapped on a reel about 13,7m.
Das M-Tape ist 3,8cm breit und ungefähr 13,7m lang auf einer Rolle aufgerollt.
ParaCrawl v7.1

The turquoise blue glitter tape is a self-adhesive tape with a width of 1.5 cm with glitter.
Das dunkelgraue Glitzerband ist ein Selbstklebeband mit einer Breite von 1,5 cm mit Glitzer.
ParaCrawl v7.1

The Tape has a width of 3,8cm and is wrapped on a reel about 11m.
Das Europe Tape Platinium ist 3,8cm breit und auf einer Rolle ca. 11m aufgerollt.
ParaCrawl v7.1

However, in this case the total height of the instrument is determined at least by the double tape width and additional thicknesses of intermediate walls.
Hierbei wird allerdings die Bauhöhe des Geräts mindestens von der doppelten Bandbreite und zusätzlichen Zwischenwanddicken bestimmt.
EuroPat v2

The tape width of our products is always 50 mm, while the length is 66m.
Dabei entspricht die Bandbreite unserer Produkte immer 50 mm und die Bandlänge 66 m .
ParaCrawl v7.1

The dark gray glitter tape is a self-adhesive tape with a width of 1.5 cm with glitter.
Das dunkelgraue Glitzerband ist ein Selbstklebeband mit einer Breite von 1,5 cm mit Glitzer.
ParaCrawl v7.1

The pale gold glitter tape is a self-adhesive tape with a width of 1.5 cm with glitter.
Das hellgoldene Glitzerband ist ein Selbstklebeband mit einer Breite von 1,5 cm mit Glitzer.
ParaCrawl v7.1

Rubberized textile fabrics (excl. knitted or crocheted textile fabrics, adhesive tape of a width of ? 20 cm, and tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose rayon)
Gewebe, kautschutiert (ausg. aus Gewirken oder Gestricken, Klebebänder, mit einer Breite von <= 20 cm sowie Reifencordgewebe aus hochfesten Garnen aus Nylon oder anderen Polyamiden, Polyestern oder Viskose)
DGT v2019

In the case of devices requiring the use of a standard belt, the shoulder strap may be positioned on the manikin prior to the dynamic test by the use of a light-weight masking tape of sufficient width and length.
Bei Vorrichtungen, die die Benutzung eines Standardgurtes erfordern, kann das Schultergurtband vor der dynamischen Prüfung mit Hilfe eines leichten Abdeckklebebandes von ausreichender Breite und Länge auf der Prüfpuppe ausgerichtet werden.
DGT v2019

At the same time, a copper tape having a width of 2 mm and a thickness of 0.1 mm is inserted between the helix and the split tube.
Gleichzeitig wird ein Kupferband von 2 mm Breite und 0,1 mm Dicke zwischen die Wendel und das Schlitzrohr eingelegt.
EuroPat v2

Because of the supporting of the shaft 15 even with wide labels bending of the shaft is prevented and as a result the stresses acting on the carrier tape at the peel edge are distributed uniformly over the entire tape width.
Aufgrund der Abstützung der Achse 15 wird auch bei breiten Etiketten ein Durchbiegen der Achse verhindert, was zur Folge hat, daß die an der Spendkante auf das Träger-band einwirkenden Beanspruchungen gleichmäßig über die gesamte Bandbreite verteilt werden.
EuroPat v2

Height h corresponds to the largest tape width plus up to a maximum of 0.3 mm, preferably plus 0.1 mm.
Die Höhe h beträgt die Bandbreite b plus bis maximal 0,3 mm, vorzugsweise plus 0,1 mm.
EuroPat v2