Translation of "Tangible means" in German

In tangible terms, that means procurement this summer.
Ganz konkret wird die Beschaffung noch in diesem Sommer.
ParaCrawl v7.1

Tangible means are e.g. machines, tools or vehicles.
Sachmittel sind beispielsweise Maschinen, Werkzeuge oder Fahrzeuge.
ParaCrawl v7.1

The term "haptic" comes from the Greek and essentially means "tangible".
Der Begriff "Haptik" entstammt dem Griechischen und bedeutet so viel wie "greifbar".
ParaCrawl v7.1

The term “haptic” comes from the Greek and essentially means “tangible”.
Der Begriff "Haptik" entstammt dem Griechischen und bedeutet so viel wie "greifbar".
ParaCrawl v7.1

I hope that the EU, together with the United States, which has demonstrated an awareness of this problem, will take an active interest in this extremely tangible means of saving people and the environment.
Ich hoffe, dass die EU, gemeinsam mit den USA, die gezeigt haben, dass sie sich dieses Problems bewusst sind, ein aktives Interesse an diesem überaus konkreten Mittel haben werden, um Menschen und Umwelt zu schützen.
Europarl v8

In such situations, the political priorities will be to promote respect for the relevant international laws, to provide tangible support and means of action to local civil society and to contribute to its work, carried out in very difficult circumstances.
In derartigen Situationen bestehen die politischen Prioritäten darin, die Achtung des einschlägigen Völkerrechts zu fördern, die lokale Zivilgesellschaft spürbar zu unterstützen und ihr Handlungsmöglichkeiten zu geben sowie einen Beitrag zu ihrer unter sehr schwierigen Umständen durchgeführten Arbeit zu leisten.
TildeMODEL v2018

In tangible figures, that means cutting traffic deaths from 54 000 in the 27 EU Member States in 2001 to 27 000 in 2010.
Konkret bedeutet dies, dass die Zahl der Verkehrstoten von 54 000 im Jahr 2001 im Jahr 2010 in den 27 EU-Mitgliedstaaten auf 27 000 pro Jahr verringert werden muss.
TildeMODEL v2018

In such cases, the political priorities should be to promote respect for the relevant international law, to provide tangible support and means of action to local civil society and to contribute to its work, carried out in very difficult circumstances.
In derartigen Fällen sollten die politischen Prioritäten darin bestehen, die Achtung des einschlägigen Völkerrechts zu fördern, die lokale Zivilgesellschaft spürbar zu unterstützen und ihr Handlungsmöglichkeiten zu geben sowie einen Beitrag zu ihrer unter sehr schwierigen Umständen durchgeführten Arbeit zu leisten.
DGT v2019

Basically, showing tangible proof means improving living conditions and the quality of life for 'European citizens' and eventually finding sustainable and adequate solutions to social problems, even beyond those the national governments have shown themselves capable (or in capable) of achieving up to now.
Im Prinzip heißt das, die Lebensbedingungen und die Lebensqualität der .Bürger Europas' zu verbessern und letztlich nach haltige und angemessene Lösungen für die sozialen Probleme zu finden, die über das hinausgehen, was die nationalen Regierungen bisher zu erreichen (bzw. nicht zu erreichen) im Stande waren.
EUbookshop v2

If this young person showed us the reason and the tangible advantages and means, we would also be able to perform miracles.
Würde uns jener junge Mensch den Grund und die handgriffsgerechten Vorteile und Mittel zeigen, so würden auch wir ganz unfehlbar Wunder wirken können.
ParaCrawl v7.1

In tangible terms, this means looking after each other and showing consideration for each other or offering help, if necessary.
Das heißt ganz konkret, aufeinander aufzupassen und Rücksicht zu üben, oder auch gegebenenfalls Hilfe anzubieten.
ParaCrawl v7.1

As the term "textile products" can in no way be reduced to "beautifully decorated flatware", but describes a much larger, more complex field, this is made tangible by means of concrete tasks and interdisciplinary projects as well as in teamwork.
Da der Begriff "textile Produkte" keinenfalls auf "schön verzierte Flachware" reduziert werden darf, sondern ein viel größeres, komplexeres Feld beschreibt, wird dies anhand von konkreten Aufgaben und fachübergreifenden Projekten sowie im Teamwork erfahrbar gemacht.
ParaCrawl v7.1

In this way, basic research can provide a tangible means of improving traffic safety and protecting lives.
So stellt die Grundlagenforschung handfeste Mittel zur Verfügung, um die Verkehrssicherheit zu erhöhen und Leben zu schützen.
ParaCrawl v7.1

In addition, it is planned to make the interesting subject of prefabricated facade elements tangible by means of an imposing original element of a remarkable project in London, which has been realized recently in a prominent environment.
Außerdem ist geplant, das spannende Thema vorgefertigte Fassadenelemente greifbar zu machen anhand eines imposanten Original-Bauteils eines bemerkenswerten Projekts in London, das kürzlich in prominentem Umfeld realisiert wurde.
ParaCrawl v7.1

In addition, the interesting subject of prefabricated facade elements was made tangible by means of an imposing original element of a remarkable project, which has been realised recently in London.
Außerdem wurde das spannende Thema vorgefertigte Fassadenelemente greifbar gemacht anhand eines imposanten Original-Bauteils eines bemerkenswerten Projekts, das kürzlich im Westen von London realisiert wurde.
ParaCrawl v7.1

The foundation's purpose is particularly realized by the material promotion of other tax-privileged corporations or corporations under public law, by supporting them in particular with financial and tangible means for exclusive and direct use for the aforementioned purposes in terms of § 58 No. 1 or 2 of the German General Tax Code (AO) and the assumption of expenses of blind persons or strongly visually handicapped persons, which are needy in terms of § 53 No. 1 or 2 of the German General Tax Code (AO).
Der Stiftungszweck wird verwirklicht insbesondere durch die materielle Förderung anderer steuerbegünstigter Körperschaften oder Körperschaften des Öffentlichen Rechts, indem diesen insbesondere Geld- und Sachmittel zur ausschließlichen und unmittelbaren Verwendung zu den vorgenannten Zwecken zugewendet werden im Sinne von § 58 Nr. 1 oder 2 AO und die Übernahme von Kosten für Blinde oder stark sehbehinderte Personen, die hilfebedürftig im Sinne § 53 Nr. 1 oder 2 AO sind.
ParaCrawl v7.1