Translation of "Talk to us" in German

So do not talk to us about neutrality!
Sprechen Sie also nicht von Neutralität!
Europarl v8

They are starting to talk to us about combating climate change.
Sie beginnen mit uns, über den Kampf gegen den Klimawandel zu sprechen.
Europarl v8

Some Members of Parliament talk to us about populism, electioneering and racism.
Einige Abgeordnete sprechen hier von Populismus, von Stimmenfang und Rassismus.
Europarl v8

He can't talk to us about everything.
Mit uns kann er nicht über alles sprechen.
Books v1

So scientists and engineers, please, talk nerdy to us.
Also Wissenschaftler und Ingenieure, bitte, klärt uns auf.
TED2020 v1

Tom says he needs to talk to us about something important.
Tom sagt, er müsse mit uns etwas Wichtiges bereden.
Tatoeba v2021-03-10

They don't talk to us anymore.
Die reden nicht mehr mit uns.
Tatoeba v2021-03-10

He tried to talk to us in French.
Er versuchte, mit uns Französisch zu reden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary want to talk to us a moment.
Tom und Maria wollen sich kurz mit uns unterhalten.
Tatoeba v2021-03-10

Tom tried to talk to us in French.
Tom versuchte, sich mit uns auf Französisch zu unterhalten.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wants to talk to all of us.
Tom möchte zu uns allen sprechen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom said you were too busy to talk to us.
Tom sagte, du seiest zu beschäftigt, um mit uns zu sprechen.
Tatoeba v2021-03-10

He was supposed to come back here and talk to us after he talked to the mother, and he didn't.
Er sollte zu uns zurückkommen, nachdem er mit der Mutter geredet hatte.
OpenSubtitles v2018

But you won't talk to us.
Aber Sie wollen nicht mit uns sprechen.
OpenSubtitles v2018

No one ever wanted to look at us or talk to us.
Niemand hat uns jemals beachtet, oder mit uns gesprochen.
OpenSubtitles v2018

I think this gentleman wants to talk to us.
Dieser Herr möchte mit uns sprechen.
OpenSubtitles v2018

Can you talk to us, Mr Henry?
Können Sie sprechen, Mr. Henry?
OpenSubtitles v2018

And by the way, you wanted to talk to us.
Du wolltest uns übrigens noch was sagen.
OpenSubtitles v2018

Frances, please come back and talk to us.
Frances, bitte komm zurück und rede mit uns.
OpenSubtitles v2018

If so, then I think there's a chance they might talk to us.
In diesem Fall könnte es sein, dass sie mit uns reden werden.
OpenSubtitles v2018

Some pimp, maybe, who won't talk to us but will to you.
Vielleicht irgendein Zuhälter, der nicht mit uns redet, aber mit dir.
OpenSubtitles v2018

He had some dossiers and he wanted to talk to us...
Er hätte Akten, über die müsse er mit uns sprechen.
OpenSubtitles v2018