Translation of "Takes for granted" in German

He takes me for granted.
Er sieht mich als etwas Selbstverständliches an.
OpenSubtitles v2018

Tom, I guess everybody pretty much takes that for granted.
Tom, ich schätze, das ist für fast alle selbstverständlich.
OpenSubtitles v2018

That fellow takes us totally for granted.
Der Kerl nimmt uns für selbstverständlich hin.
OpenSubtitles v2018

Im not the kind of person who takes people for granted.
Ich bin nicht die Art von Person, die Menschen für selbstverständlich nimmt.
ParaCrawl v7.1

He takes it for granted he has it and will achieve more.
Er hält es für selbstverständlich, er hat es und wird mehr erreichen.
ParaCrawl v7.1

The customer regards these as prerequisites and takes these for granted.
Der Kunde sieht diese als Vorbedingungen und nimmt sie als gegeben an.
ParaCrawl v7.1

The younger generation already takes these values for granted.
Gerade die jüngere Generation empfindet diese Werte bereits als Selbstverständlichkeit.
ParaCrawl v7.1

The German dancer takes water for granted, perceiving it as a secure asset.
Die deutsche Tänzerin wiederum nimmt das Wasser als Selbstverständlichkeit und sicheres Gut.
ParaCrawl v7.1

He takes it for granted that you will have to go along.
Sie nimmt es für selbstverständlich an, daß man mitgeht.
ParaCrawl v7.1

This scenario takes for granted in particular a sustainable economic recovery in the US.
Das Szenario geht von einem nachhaltigen Aufschwung in den USA aus.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, what everybody takes mostly for granted is the power of the mind.
Dennoch, was jeder braucht meist für selbstverständlich ist die Macht des Geistes.
ParaCrawl v7.1

The Government takes it for granted that this shall also be the case in
Die Regierung geht davon aus , dass dies auch in Zukunft der Fall sein wird .
ECB v1

Tom takes everything for granted.
Tom hält alles für selbstverständlich.
Tatoeba v2021-03-10

She takes everything for granted.
Für sie ist alles selbstverständlich.
Tatoeba v2021-03-10

Takes those things for granted.
Sie nimmt alles für selbstverständlich.
OpenSubtitles v2018

Burnouf's work takes for granted a racial hierarchy that places Aryans at the top as a master race.
Burnouf nahm eine Hierarchie der Rassen an, an deren Spitze die Arier als Herrenrasse stehen.
Wikipedia v1.0

Addie, it just became so clear tonight how much he takes me for granted.
Addie, mir ist heute Abend sonnenklar geworden, dass er mich als selbstverständlich ansieht.
OpenSubtitles v2018