Translation of "Takes a lot of effort" in German
At
first,
it
takes
a
lot
of
effort,
but
eventually
it
becomes
pretty
automatic.
Zu
Anfang
ist
es
anstrengend,
aber
mit
der
Zeit
passiert
es
automatisch.
TED2020 v1
Someone
once
told
me
it
takes
a
lot
of
effort
not
to
be
free.
Jemand
sagte
mir
einmal,
unfrei
zu
sein,
koste
große
Mühe.
OpenSubtitles v2018
Carving
a
great
pumpkin
for
Halloween
takes
a
lot
of
time
and
effort.
Einen
tollen
Kürbis
für
Halloween
auszuhöhlen
kostet
eine
Menge
Zeit
und
Mühe.
ParaCrawl v7.1
The
creation
of
quotations
is
time
consuming
and
takes
a
lot
of
effort.
Die
Erstellung
von
Angeboten
ist
aufwändig
und
kostet
viel
Zeit.
ParaCrawl v7.1
To
teach
children
to
read,
sometimes
it
takes
a
lot
of
effort.
Kindern
das
Lesen
beizubringen,
ist
manchmal
sehr
anstrengend.
ParaCrawl v7.1
Creating
the
perfect
photograph
takes
a
lot
of
time,
effort,
and
patience.
Das
Erstellen
eines
perfekten
Fotos
erfordert
viel
Zeit,
Mühe
und
Geduld.
CCAligned v1
Obviously,
this
takes
a
lot
of
time,
effort,
and
intellect.
Offensichtlich,
Das
kostet
viel
Zeit,
Mühe,
und
Intellekt.
ParaCrawl v7.1
Coding
takes
a
lot
of
work,
effort
and
money.
Coding
nimmt
viel
Arbeit,
Mühe
und
Geld.
CCAligned v1
It
takes
a
lot
of
effort
and
time,
but
the
result
is
worth
it.
Es
braucht
viel
Aufwand
und
Zeit,
aber
das
Ergebnis
ist
es
wert.
ParaCrawl v7.1
But
drying
and
chopping
fruits
takes
a
lot
of
time
and
effort.
Aber
das
Trocknen
und
Zerkleinern
von
Früchten
kostet
viel
Zeit
und
Mühe.
ParaCrawl v7.1
That,
of
course,
takes
a
lot
of
time
and
effort.
Das
kostet
natürlich
Zeit
und
macht
Aufwand.
ParaCrawl v7.1
It
takes
a
lot
of
effort
and
carries
a
high
risk
of
injury.
Denn
das
ist
mühsam
und
birgt
ein
hohes
Verletzungsrisiko.
ParaCrawl v7.1
The
reading
process
itself
takes
a
lot
of
effort.
Der
Lesevorgang
selbst
erfordert
viel
Aufwand.
ParaCrawl v7.1
This
process
takes
a
lot
of
time
and
effort.
Dieses
Verfahren
erfordert
viel
Zeit
und
Mühe.
ParaCrawl v7.1
It
takes
a
lot
of
time
and
effort
to
maintain
this
website.
Die
Pflege
dieser
Website
erfordert
viel
Zeit
und
Mühe.
ParaCrawl v7.1
I've
also
used
thick
foil
with
good
results,
though
that
takes
a
lot
of
effort.
Ich
habe
auch
dicke
Folie
mit
guten
Ergebnissen
verwendet,
obwohl
das
viel
Mühe
kostet.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
all
the
components
can
be
mixed
manually,
but
it
takes
a
lot
of
time
and
effort.
Selbstverständlich
können
alle
Komponenten
manuell
gemischt
werden,
aber
es
viel
Zeit
und
Mühe.
ParaCrawl v7.1
A
conversion
funnel
is
the
foundation
of
online
marketing,
and
building
it
takes
a
lot
of
effort.
Der
Conversion-Trichter
ist
dasFundament
des
Online
Marketingsund
der
Aufbau
dieses
Trichters
ist
sehr
aufwändig.
ParaCrawl v7.1
Scoring
a
9
in
TrustPilot
takes
a
lot
of
effort
and
dedication
to
customer
satisfaction.
Auf
TrustPilot
eine
9
zu
erzielen,
erfordert
viel
Einsatz
und
Engagement
für
die
Kundenzufriedenheit.
ParaCrawl v7.1
Modern
languages
are
so
difficult
that
learning
them
takes
a
lot
of
effort.
Die
modernen
Sprachen
sind
dermaßen
kompliziert,
dass
es
großer
Mühe
bedarf,
sie
zu
erlernen.
ParaCrawl v7.1
It
takes
a
lot
of
effort
not
to
be
free--
keeping
your
head
down,
holding
your
tongue.
Es
kostet
unglaubliche
Mühen,
nicht
frei
zu
sein.
Den
Kopf
gesenkt,
die
Zunge
im
Zaum.
OpenSubtitles v2018
As
you
can
imagine,
it
takes
a
lot
of
effort
by
a
lot
of
people
to
organise
the
EU
and
make
everything
work.
Wie
du
dir
vorstellen
kannst,
müssen
sehr
viele
Menschen
sehr
viel
leisten,
um
die
EU
zu
organisieren
und
dafür
zu
sorgen,
dass
alles
funktioniert.
EUbookshop v2