Translation of "Taken to ensure" in German

Care should be taken to ensure that these two financial instruments are kept strictly separate from one other.
Es sollte sichergestellt werden, dass beide Finanzierungsinstrumente strikt voneinander getrennt bleiben.
Europarl v8

Two measures have been taken in order to ensure that these provisions are complied with.
Um die Einhaltung dieser Bestimmungen sicherzustellen, sind zwei Maßnahmen ergriffen worden.
DGT v2019

Action must be taken to ensure long-term development in Haiti.
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die langfristige Entwicklung in Haiti sicherzustellen.
Europarl v8

So, have measures been taken to ensure that such regrettable events do not reoccur?
Sind also Maßnahmen getroffen worden, damit sich derartige bedauerliche Vorfälle nicht wiederholen?
Europarl v8

This entire debate has taken place to ensure that the observers can return.
Diese ganze Debatte ist geführt worden, damit die Beobachter zurückkehren können.
Europarl v8

Action needs to be taken to ensure that those inequalities do not continue.
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, die dieser Ungleichbehandlung ein Ende setzen.
Europarl v8

Measures need to be taken to ensure that this practice is discouraged.
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um dieser Praxis entgegenzuwirken.
Europarl v8

Care must be taken to ensure the sterility of prepared solutions.
Die Sterilität der zubereiteten Lösungen ist unbedingt sicherzustellen.
EMEA v3