Translation of "Taken to ensure" in German
Care
should
be
taken
to
ensure
that
these
two
financial
instruments
are
kept
strictly
separate
from
one
other.
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
beide
Finanzierungsinstrumente
strikt
voneinander
getrennt
bleiben.
Europarl v8
Two
measures
have
been
taken
in
order
to
ensure
that
these
provisions
are
complied
with.
Um
die
Einhaltung
dieser
Bestimmungen
sicherzustellen,
sind
zwei
Maßnahmen
ergriffen
worden.
DGT v2019
Action
must
be
taken
to
ensure
long-term
development
in
Haiti.
Es
müssen
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
die
langfristige
Entwicklung
in
Haiti
sicherzustellen.
Europarl v8
So,
have
measures
been
taken
to
ensure
that
such
regrettable
events
do
not
reoccur?
Sind
also
Maßnahmen
getroffen
worden,
damit
sich
derartige
bedauerliche
Vorfälle
nicht
wiederholen?
Europarl v8
This
entire
debate
has
taken
place
to
ensure
that
the
observers
can
return.
Diese
ganze
Debatte
ist
geführt
worden,
damit
die
Beobachter
zurückkehren
können.
Europarl v8
Action
needs
to
be
taken
to
ensure
that
those
inequalities
do
not
continue.
Es
müssen
Maßnahmen
ergriffen
werden,
die
dieser
Ungleichbehandlung
ein
Ende
setzen.
Europarl v8
Measures
need
to
be
taken
to
ensure
that
this
practice
is
discouraged.
Es
müssen
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
dieser
Praxis
entgegenzuwirken.
Europarl v8
Care
must
be
taken
to
ensure
the
sterility
of
prepared
solutions.
Die
Sterilität
der
zubereiteten
Lösungen
ist
unbedingt
sicherzustellen.
EMEA v3