Translation of "Take your cue" in German

I'm gonna take your cue.
Ich werde mich nach dir richten.
OpenSubtitles v2018

Take your cue from us and work together with us to find a constructive solution which can overcome exaggerated positions both here and there.
Nehmen Sie unsere Signale auf, und arbeiten Sie mit uns gemeinsam an einer konstruktiven Lösung, die übertriebene Positionen hier wie dort überwinden kann!
Europarl v8

Take your cue from Luisa and give your sister a special gift to remind her just how much you love her.
Lassen Sie sich von Luisa anregen und machen Sie Ihrer kleinen Schwester ein besonderes Geschenk, um sie daran zu erinnern, wie gern Sie sie haben.
ParaCrawl v7.1

A few years later, after a performance in Cologne, he said to me, "music festivals are not good for you, take your cue from everything that happens outside them".
Einige Jahre später sagte er zu mir nach einer Aufführung in Köln, "die Musikfeste sind nichts für Sie, halten Sie sich an alles, was außerhalb geschieht".
ParaCrawl v7.1

Take your cue from the retro style with graphic wallpaper in classic 50s colours, and combine these with furniture from the same period.
Nehmen Sie sich den Retrostil mit Tapeten in 50er-Jahre-Farben zum Vorbild und kombinieren Sie das Ganze mit Möbeln aus der gleichen Zeit.
ParaCrawl v7.1

When getting ready for a night of culture, take your clothing cues from the locals.
Wenn Sie sich bereit für eine Nacht der Kultur machen, nehmen Sie die Kleidungshinweise von den Einheimischen an.
ParaCrawl v7.1

If you’re not sure how to dance to a song, take your cues from other dancers.
Wenn du nicht sicher bist, wie man zu einem Lied tanzt, hole dir Hinweise von anderen Tänzern.
ParaCrawl v7.1