Translation of "Take up a position" in German

The European Union needs to take up a clear position.
Wir brauchen eine klare Positionierung der Europäischen Union.
Europarl v8

It says the yanks are going to take up a position in the chano valley.
Hier steht, dass die Yanks im Chenal Valley Stellung beziehen werden.
OpenSubtitles v2018

Our runabouts will take up a defensive position outside the Bryma colony's sensor range.
Unsere Shuttles werden außerhalb der Sensorreichweite von Bryma Defensivpositionen einnehmen.
OpenSubtitles v2018

Take up a good firing position.
Nehmen Sie eine gute Stellung zum Feuern ein.
OpenSubtitles v2018

The table legs 15 then take up a stable position of use.
Die Tischbeine 15 nehmen dann eine stabile Gebrauchsstellung ein.
EuroPat v2

Within the framework of the publicity activities of the RUBENA company, the bicycle tyres take up a specific position.
Im Rahmen der Werbetätigkeiten der Gesellschaft RUBENA haben die Fahrraddecken ihre unvertretbare Stelle.
ParaCrawl v7.1

Its telescopic height adjustment enables any user to take up a comfortable work position.
Seine teleskopische Höhenverstellung ermöglicht es jedem Anwender, eine bequeme Arbeitsposition einzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Because of this, many students take up a permanent position in the MAPAL Group after graduating.
Daher steigen viele Absolventen nach ihrem Abschluss fest in die MAPAL Gruppe ein.
ParaCrawl v7.1

I will take up a new position as a system engineer on 1 July 2019.
Ich werde ab 1. Juli 2019 eine neue Stelle als System Engineer antreten.
ParaCrawl v7.1

Essentially, the leaflets take up a V-shaped position, defined by a leaflet aperture angle.
Die Klappenflügel nehmen im wesentlichen eine V-Stellung ein, die durch einen Klappenflügel-Öffnungswinkel definiert ist.
EuroPat v2