Translation of "Take up a position" in German
The
European
Union
needs
to
take
up
a
clear
position.
Wir
brauchen
eine
klare
Positionierung
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
It
says
the
yanks
are
going
to
take
up
a
position
in
the
chano
valley.
Hier
steht,
dass
die
Yanks
im
Chenal
Valley
Stellung
beziehen
werden.
OpenSubtitles v2018
Our
runabouts
will
take
up
a
defensive
position
outside
the
Bryma
colony's
sensor
range.
Unsere
Shuttles
werden
außerhalb
der
Sensorreichweite
von
Bryma
Defensivpositionen
einnehmen.
OpenSubtitles v2018
Take
up
a
good
firing
position.
Nehmen
Sie
eine
gute
Stellung
zum
Feuern
ein.
OpenSubtitles v2018
The
table
legs
15
then
take
up
a
stable
position
of
use.
Die
Tischbeine
15
nehmen
dann
eine
stabile
Gebrauchsstellung
ein.
EuroPat v2
Within
the
framework
of
the
publicity
activities
of
the
RUBENA
company,
the
bicycle
tyres
take
up
a
specific
position.
Im
Rahmen
der
Werbetätigkeiten
der
Gesellschaft
RUBENA
haben
die
Fahrraddecken
ihre
unvertretbare
Stelle.
ParaCrawl v7.1
Its
telescopic
height
adjustment
enables
any
user
to
take
up
a
comfortable
work
position.
Seine
teleskopische
Höhenverstellung
ermöglicht
es
jedem
Anwender,
eine
bequeme
Arbeitsposition
einzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this,
many
students
take
up
a
permanent
position
in
the
MAPAL
Group
after
graduating.
Daher
steigen
viele
Absolventen
nach
ihrem
Abschluss
fest
in
die
MAPAL
Gruppe
ein.
ParaCrawl v7.1
I
will
take
up
a
new
position
as
a
system
engineer
on
1
July
2019.
Ich
werde
ab
1.
Juli
2019
eine
neue
Stelle
als
System
Engineer
antreten.
ParaCrawl v7.1
Essentially,
the
leaflets
take
up
a
V-shaped
position,
defined
by
a
leaflet
aperture
angle.
Die
Klappenflügel
nehmen
im
wesentlichen
eine
V-Stellung
ein,
die
durch
einen
Klappenflügel-Öffnungswinkel
definiert
ist.
EuroPat v2