Translation of "Take unfair advantage" in German
First,
the
trade
mark
applied
for
would
not
take
unfair
advantage
of
any
of
the
applicants’
trade
marks.
Erstens
werde
durch
die
Anmeldemarke
keine
der
Marken
der
Klägerinnen
unlauter
ausgenutzt.
EUbookshop v2
Does
he
take
unfair
advantage
of
other
people?
Zieht
er
unangemessene
Vorteile
aus
anderen
Leuten?
ParaCrawl v7.1
He
will
not
take
unfair
advantage
or
be
selfish.
Er
wird
nicht
unfairen
Vorteil
suchen
oder
eigennützig
handeln.
ParaCrawl v7.1
Jesus
was
never
disposed
to
take
unfair
advantage
of
even
his
enemies.
Jesus
war
nie
bereit,
irgendjemanden,
auch
seine
Feinde
nicht,
unfair
auszunutzen.
ParaCrawl v7.1
Health
and
safety
conditions,
terms
of
employment
and
working
relations
are
dictated
solely
by
employers,
who
take
grossly
unfair
advantage
of
workers'
needs
and
minimal
negotiating
skills
and
make
a
tidy
profit
from
their
long
working
hours.
Die
Bedingungen
im
Hinblick
auf
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
sowie
die
Arbeitsumstände
und
-beziehungen
werden
ausschließlich
vom
Arbeitgeber
festgelegt,
der
die
Not
und
die
minimale
Verhandlungsfähigkeit
der
Arbeitnehmer
schamlos
ausnutzt
und
aus
ihrem
übermenschlichen
Arbeitspensum
enorme
Profite
erzielt.
Europarl v8
Those
who
take
unfair
advantage
over
their
fellow
athletes
are
simply
destroying
the
whole
purpose
of
sport.
Diejenigen,
die
einen
unlauteren
Vorteil
gegenüber
ihren
Sportlerkollegen
suchen,
machen
schlichtweg
den
Sinn
und
Zweck
des
Sports
zunichte.
Europarl v8
How
then
can
we
ensure
that,
in
our
search
for
the
cure,
we
do
not
take
an
unfair
advantage
of
those
who
are
already
most
affected
by
the
pandemic?
Wie
können
wir
sicherstellen,
dass
wir
bei
der
Suche
nach
einer
Heilung
nicht
die
Menschen
ausnützen,
die
ohnehin
schon
am
meisten
unter
der
Pandemie
leiden?
TED2013 v1.1
This
is
to
ensure
that
primary
or
grey
market
participants
are
unable
to
take
unfair
advantage
of
any
particular
position
or
privileged
information
they
might
have.
Damit
soll
ausgeschlossen
werden,
dass
Akteure
des
Primärmarkts
oder
des
grauen
Markts
aus
einer
besonderen
Position,
in
der
sie
sich
befinden
könnten,
oder
privilegierten
Informationen,
über
die
sie
verfügen
könnten,
einen
unangemessenen
Vorteil
schlagen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
upon
opposition
by
the
proprietor
of
an
earlier
trade
mark
within
the
meaning
of
paragraph
2,
the
trade
mark
applied
for
shall
not
be
registered
where
it
is
identical
with,
or
similar
to,
the
earlier
trade
mark
and
is
to
be
registered
for
goods
or
services
which
are
not
similar
to
those
for
which
the
earlier
trade
mark
is
registered,
where,
in
the
case
of
an
earlier
Community
trade
mark,
the
trade
mark
has
a
reputation
in
the
Community
and,
in
the
case
of
an
earlier
national
trade
mark,
the
trade
mark
has
a
reputation
in
the
Member
State
concerned
and
where
the
use
without
due
cause
of
the
trade
mark
applied
for
would
take
unfair
advantage
of,
or
be
detrimental
to,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
earlier
trade
mark.
Auf
Widerspruch
des
Inhabers
einer
älteren
Marke
im
Sinne
des
Absatzes
2
ist
die
angemeldete
Marke
auch
dann
von
der
Eintragung
ausgeschlossen,
wenn
sie
mit
der
älteren
Marke
identisch
ist
oder
dieser
ähnlich
ist
und
für
Waren
oder
Dienstleistungen
eingetragen
werden
soll,
die
nicht
denen
ähnlich
sind,
für
die
die
ältere
Marke
eingetragen
ist,
wenn
es
sich
im
Falle
einer
älteren
Gemeinschaftsmarke
um
eine
in
der
Gemeinschaft
bekannte
Marke
und
im
Falle
einer
älteren
nationalen
Marke
um
eine
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
bekannte
Marke
handelt
und
die
Benutzung
der
angemeldeten
Marke
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
älteren
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzen
oder
beeinträchtigen
würde.
DGT v2019
A
trade
mark
shall
furthermore
not
be
registered
or,
if
registered,
shall
be
liable
to
be
declared
invalid
if
it
is
identical
with,
or
similar
to,
an
earlier
Community
trade
mark
within
the
meaning
of
paragraph
2
and
is
to
be,
or
has
been,
registered
for
goods
or
services
which
are
not
similar
to
those
for
which
the
earlier
Community
trade
mark
is
registered,
where
the
earlier
Community
trade
mark
has
a
reputation
in
the
Community
and
where
the
use
of
the
later
trade
mark
without
due
cause
would
take
unfair
advantage
of,
or
be
detrimental
to,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
earlier
Community
trade
mark.
Eine
Marke
ist
auch
dann
von
der
Eintragung
ausgeschlossen
oder
unterliegt
im
Falle
der
Eintragung
der
Ungültigerklärung,
wenn
sie
mit
einer
älteren
Gemeinschaftsmarke
im
Sinne
des
Absatzes
2
identisch
ist
oder
dieser
ähnlich
ist
und
für
Waren
oder
Dienstleistungen
eingetragen
werden
soll
oder
eingetragen
worden
ist,
die
nicht
denen
ähnlich
sind,
für
die
die
ältere
Gemeinschaftsmarke
eingetragen
ist,
falls
diese
ältere
Gemeinschaftsmarke
in
der
Gemeinschaft
bekannt
ist
und
die
Benutzung
der
jüngeren
Marke
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
älteren
Gemeinschaftsmarke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzen
oder
beeinträchtigen
würde.
DGT v2019
Moreover,
it
noted
that
a
further
condition
laid
down
by
the
directive
which
must
be
satisfied
in
order
for
comparative
advertising
to
be
permitted
is
that
it
does
not
take
unfair
advantage
of
the
reputation
of
a
trade
mark,
trade
name
or
other
distinguishing
marks
of
a
competitor
or
of
the
designation
of
origin
of
competing
products.
Er
hat
weiter
darauf
verwiesen,
dass
nach
einer
anderen
Bestimmung
der
Richtlinie
vergleichende
Werbung
ausdrücklich
nur
dann
zulässig
ist,
wenn
sie
den
Ruf
einer
Marke,
eines
Handelsnamens
oder
anderer
Unterscheidungszeichen
eines
Mitbewerbers
oder
der
Ursprungsbezeichnung
von
Konkurrenzerzeugnissen
nicht
in
unlauterer
Weise
ausnutzt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
adopt
guidelines
to
ensure
full
and
effective
compliance
of
the
distribution
system
operator
with
paragraph
2
as
regards
the
full
independence
of
the
distribution
system
operator,
the
absence
of
discriminatory
behaviour,
and
that
supply
activities
of
the
vertically
integrated
undertaking
cannot
take
unfair
advantage
of
its
vertical
integration.
Die
Kommission
kann
Leitlinien
erlassen,
um
sicherzustellen,
dass
der
Verteilernetzbetreiber
seinen
Verpflichtungen
gemäß
Absatz
2
bezüglich
der
völligen
Unabhängigkeit
des
Verteilernetzbetreibers
tatsächlich
in
vollem
Umfang
nachkommt,
dass
es
nicht
zu
Diskriminierungen
kommt
und
dass
das
vertikal
integrierte
Unternehmen
bei
seinen
Versorgungsaktivitäten
nicht
in
unfairer
Weise
Vorteile
aus
seiner
vertikalen
Integration
zieht.
TildeMODEL v2018
This
guarantee
of
origin
can
be
ensured
only
if
the
trade
mark
is
protected
against
competitors
wishing
to
take
unfair
advantage
of
its
status
and
reputation
by
selling
goods
which
are
not
originals.
Diese
Herkunftsgarantie
könne
nur
sichergestellt
werden,
wenn
die
Marke
gegenüber
den
Konkurrenten
geschützt
werde,
die
die
Stellung
und
den
guten
Ruf
der
Marke
ausnutzen
wollten,
indem
sie
Waren
verkauften,
die
keine
Originalwaren
seien.
TildeMODEL v2018
In
particular,
marks
which
are
identical
or
similar
to
an
earlier
mark
are
refused
registration,
and,
in
the
case
of
an
earlier
reputed
Community
trade
mark,
marks
are
refused
registration
where
the
use
without
due
cause
of
the
trade
mark
applied
for
would
take
unfair
advantage
of,
or
be
detrimental
to,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
earlier
trade
mark.
Marken
sind
insbesondere
dann
von
der
Eintragung
ausgeschlossen,
wenn
sie
mit
einer
älteren
Marke
identisch
oder
dieser
ähnlich
sind
oder
–
falls
die
ältere
Marke
in
der
Gemeinschaft
bekannt
ist
–
die
Benutzung
der
angemeldeten
Marke
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
dieser
älteren
bekannten
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzen
oder
beeinträchtigen
würde.
TildeMODEL v2018
It
also
reduces
the
competitiveness
of
compliant
firms
as
non-compliant
rivals
take
unfair
advantage
(e.g.
by
avoiding
costly
conformity
assessment
procedures).
Zudem
beeinträchtigen
sie
die
Wettbewerbsfähigkeit
derjenigen
Unternehmen,
die
die
Vorschriften
einhalten,
da
sich
Konkurrenten,
die
gegen
sie
verstoßen,
einen
unlauteren
Vorteil
verschaffen
(etwa
durch
Vermeidung
kostspieliger
Konformitätsbewertungsverfahren).
TildeMODEL v2018
This
is
to
ensure
that
primary
or
grey
market
participants
are
unable
to
take
unfair
advantage
of
any
particular
position
or
privileged
information
they
might
have
.
Damit
soll
ausgeschlossen
werden
,
dass
Akteure
des
Primärmarkts
oder
des
grauen
Markts
aus
einer
besonderen
Position
,
in
der
sie
sich
befinden
könnten
,
oder
privilegierten
Informationen
,
über
die
sie
verfügen
könnten
,
einen
unangemessenen
Vorteil
schlagen
.
ECB v1
Article
8(5)
of
Regulation
No
40/94
on
the
Community
trade
mark,
which
provides
protection
for
an
earlier
mark
enjoying
a
reputation
for
dissimilar
goods
or
services,
enables,
inter
alia,
the
proprietor
of
the
earlier
mark
with
a
reputation
to
oppose
registration
of
marks
likely
to
take
unfair
advantage
of
the
distinctive
character
or
repute
of
the
earlier
mark.
Art.
8
Abs.
5
der
Verordnung
Nr.
40/94
über
die
Gemeinschaftsmarke,
der
einen
auf
nichtähnliche
Waren
oder
Dienstleistungen
erweiterten
Schutz
der
bekannten
eingetragenen
älteren
Marke
vorsieht,
erlaubt
es
u.
a.
dem
Inhaber
einer
bekannten
älteren
Marke,
der
Eintragung
von
Marken
zu
widersprechen,
die
geeignet
sind,
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
älteren
Marke
in
unlauterer
Weise
ausnutzen.
EUbookshop v2
There
is
a
high
probability
that
the
use
of
the
figurative
mark,
CITI
—
for
which
an
application
for
registration
as
a
Community
trade
mark
has
been
made
in
respect
of
‘customs
agencies,
property
valuers,
real
estate
agents,
evaluation
and
administration
of
house
contents’
in
Class
36
of
the
Nice
Agreement
—
by
customs
agencies
and
therefore
for
financial
agency
activities
in
the
management
of
money
and
real
estate
for
clients,
may
lead
to
free-riding,
that
is
to
say,
it
would
take
unfair
advantage
of
the
wellestablished
reputation
of
the
trade
mark
CITIBANK,
registered
earlier
as
a
Community
trade
mark
in
respect
of
‘financial
services’
and
‘real
estate
services’
in
Class
36,
and
the
considerable
investments
undertaken
to
achieve
that
reputation.
Es
besteht
eine
hohe
Wahrscheinlichkeit,
dass
die
Benutzung
des
Bildzeichens
CITI,
das
als
Gemeinschaftsmarke
für
„Zollabfertigung,
Schätzung
von
Immobilien,
Immobilienvermittlung,
Verwaltung
und
Bewertung
von
Immobilien“
in
Klasse
36
des
Abkommens
von
Nizza
angemeldet
wurde,
durch
Zollspeditionen
und
daher
für
Tätigkeiten
der
Verwaltung
von
Geldbeträgen
oder
Immobilien
als
bevollmächtigter
Vertreter
für
Kunden
zu
einem
Parasitismus,
d.
h.
zu
einer
unlauteren
Ausnutzung
der
gefestigten
Wertschätzung
der
für
„Finanzwesen“
und
„Immobilienwesen“
in
derselben
Klasse
eingetragenen
älteren
Gemeinschaftsmarke
CITIBANK
und
der
für
deren
Erlangung
erbrachten
erheblichen
Investitionen
führen
wird.
EUbookshop v2
The
applicants
maintain
that
there
is
a
clear
link
between
the
services
at
issue
and
therefore
a
significant
risk
that
the
trade
mark
applied
for
would
take
unfair
advantage
of
or
be
detrimental
to
the
reputation
of
the
earlier
trade
marks.
Die
fraglichen
Dienstleistungen
seien
offenkundig
miteinander
verknüpft,
und
damit
bestehe
die
erhebliche
Gefahr,
dass
die
Anmeldemarke
die
Wertschätzung
der
älteren
Marken
in
unlauterer
Weise
ausnutzen
oder
beeinträchtigen
würde.
EUbookshop v2
In
those
circumstances,
the
Court
holds
that
there
is
a
high
probability
that
the
use
of
the
trade
mark
applied
for,
CITI,
by
customs
agencies,
and
therefore
for
financial
agency
activities
in
the
management
of
money
and
real
estate
for
clients,
may
lead
to
free-riding,
that
is
to
say,
it
would
take
unfair
advantage
of
the
wellestablished
reputation
of
the
trade
mark
CITIBANK
and
the
considerable
investments
undertaken
by
the
applicants
to
achieve
that
reputation.
Unter
diesen
Umständen
ist
das
Gericht
der
Auffassung,
dass
eine
hohe
Wahrscheinlichkeit
besteht,
dass
die
Benutzung
der
Anmeldemarke
CITI
für
Zollspeditionen
und
daher
für
Tätigkeiten
der
Verwaltung
von
Geldbeträgen
oder
Immobilien
als
bevollmächtigter
Vertreter
für
Kunden
zu
einem
Parasitismus,
d.
h.
zu
einer
unlauteren
Ausnutzung
der
gefestigten
Wertschätzung
der
Marke
CITIBANK
und
der
für
deren
Erlangung
erbrachten
erheblichen
Investitionen
der
Klägerinnen,
führen
wird.
EUbookshop v2
Given
that
the
services
covered
by
the
trade
mark
application
are
not
similar
to
those
for
which
the
trade
mark
CITIBANK
is
registered,
the
application
of
Article
8(5)
of
Regulation
No
40/94
in
this
case
presupposes
that
three
conditions
are
satisfied,
namely,
first,
that
the
marks
at
issue
are
identical
or
similar,
second,
that
the
earlier
trade
mark
has
a
reputation,
and
third,
that
there
is
a
risk
that
use
without
due
cause
of
the
trade
mark
applied
for
would
take
unfair
advantage
of,
or
be
detrimental
to,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
earlier
trade
mark.
Da
die
in
der
Anmeldung
aufgeführten
Dienstleistungen
denen,
für
die
die
Marke
CITIBANK
eingetragen
ist,
nicht
ähnlich
sind,
greift
Art.
8
Abs.
5
der
Verordnung
Nr.
40/94
im
vorliegenden
Fall
nur
ein,
wenn
drei
Voraussetzungen
erfüllt
sind,
nämlich
erstens
Identität
oder
Ähnlichkeit
der
fraglichen
Marken,
zweitens
Bekanntheit
der
älteren
Marke
und
drittens
das
Bestehen
einer
Gefahr,
dass
die
Benutzung
der
angemeldeten
Marke
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
älteren
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzen
oder
beeinträchtigen
würde.
EUbookshop v2