Translation of "Take on more" in German
We
must
make
it
easier
for
businesses
to
take
on
more
people.
Wir
müssen
es
für
Unternehmen
einfacher
machen,
mehr
Menschen
einzustellen.
Europarl v8
This
helps
them
avoid
having
to
take
on
more
people
to
share
tasks.
Damit
brauchten
sie
nicht
zusätzliches
Personal
einzustellen,
um
Aufgaben
zu
teilen.
Europarl v8
We'd
like
to
take
on
more
apprentices,
but
unfortunately
we
can't
find
any.
Wir
würden
gerne
mehr
Azubis
annehmen,
aber
leider
finden
wir
keine.
Tatoeba v2021-03-10
We'd
like
to
take
on
more
trainees,
but
unfortunately
we
can't
find
any.
Wir
würden
gerne
mehr
Auszubildende
annehmen,
aber
leider
finden
wir
keine.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
doesn't
want
to
take
on
any
more
work.
Tom
möchte
sich
nicht
noch
mehr
Arbeit
aufhalsen.
Tatoeba v2021-03-10
In
the
meantime,
the
corporate
sector
will
only
gradually
take
on
more
of
the
heavy
lifting.
In
der
Zwischenzeit
wird
der
Unternehmenssektor
nur
allmählich
mehr
Verantwortung
übernehmen.
News-Commentary v14
European
policy
must
take
on
more
responsibility
here.
Die
europäische
Politik
muss
hier
mehr
Verantwortung
übernehmen.
TildeMODEL v2018
I
think
you've
reached
your
limit
and
can't
take
on
one
more
thing.
Sie
haben
Ihr
Limit
erreicht
und
können
nichts
mehr
dazunehmen.
OpenSubtitles v2018
I
have
too
many
students
to
take
on
more.
Ich
habe
zu
viele
Studenten,
um
mehr
zu
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
Why
in
God's
name
would
it
take
on
any
more?
Wieso
in
Gottes
Namen
sollte
sie
noch
mehr
holen?
OpenSubtitles v2018
Oh,
he...
wanted
me
to
take
on
more
responsibilities
at
the
inn.
Oh,
er
wollte...
dass
ich
hier
mehr
Verantwortung
übernehme.
OpenSubtitles v2018
I'm
ready
to
take
on
more
responsibility.
Ich
bin
bereit,
mehr
Verantwortung
zu
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
You
could
take
on
more
casework
yourself.
Sie
könnten
selbst
mehr
Fälle
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
Is
there
any
way
that
I
could
take
on
more
responsibility
around
here?
Gibt
es
eine
Möglichkeit,
wie
ich
hier
mehr
Verantwortung
übernehmen
kann?
OpenSubtitles v2018
Blair,
if
you
take
on
one
more
thing,
you're
gonna
break.
Blair,
wenn
du
noch
eine
Sache
annimmst,
wirst
du
zusammen
brechen.
OpenSubtitles v2018
If
you
would
just
take
on
a
few
more
patients,
we
could
afford
it.
Wir
könnten
ihn
uns
leisten,
wenn
du
mehr
Patienten
hättest.
OpenSubtitles v2018
I'm
really
ready
to
take
on
more
responsibility
around
here.
Ich
bin
bereit,
mehr
Verantwortung
zu
übernehmen.
OpenSubtitles v2018