Translation of "Take liberties" in German
I
do
take
certain
liberties
and
intervene.
Ich
nehme
mir
gewisse
Freiheiten
und
greife
ein.
TED2020 v1
With
a
woman
boss,
they
take
liberties.
Mit
einer
Frau
als
Chef,
nehmen
sie
sich
Freiheiten.
OpenSubtitles v2018
Do
not
take
such
liberties.
Nehmen
Sie
sich
nicht
solche
Freiheiten.
OpenSubtitles v2018
I
don't
like
it
when
people
take
liberties
with
my
livelihood.
Ich
mag
es
nicht,
wenn
sich
Leute
Freiheiten
mit
meinem
Geschäft
erlauben.
OpenSubtitles v2018
Did
he
take
liberties
with
you?
Hat
er
sich
Freiheiten
mit
dir
herausgenommen?
OpenSubtitles v2018
You
think
your
money
allows
you
to
take
such
liberties?
Glaubst
du,
dein
Geld
erlaubt
dir
diese
Freiheiten?
OpenSubtitles v2018
I'm
a
generous
man,
but
I
will
not
let
trainees
take
liberties.
Ich
bin
ein
großzügiger
Mann,
dennoch
verbiete
ich
den
Insassen
Freiheiten.
OpenSubtitles v2018
He
might
take
liberties.
Er
nimmt
sich
womöglich
bestimmte
Frechheiten
heraus.
OpenSubtitles v2018
Your
help
doesn't
entitle
you
to
take
liberties
with
me.
Ihre
Hilfe
berechtigt
Sie
nicht,
sich
mir
gegenüber
irgendwelche
Freiheiten
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
"I
know
you
writers
take
liberties,
Ich
weiß,
Schriftsteller
nehmen
sich
Freiheiten.
OpenSubtitles v2018
He
was
obviously
looking
for
chances
to
take
liberties.
Offenbar
hat
er
versucht,
sich
Freiheiten
herauszunehmen.
OpenSubtitles v2018
Other
translators
take
such
liberties....
Andere
Übersetzer
nehmen
sich
Freiheiten
heraus...
ParaCrawl v7.1
I
refuse
to
take
too
many
liberties
in
this
regard.
Ich
weigere
mich,
mir
dabei
zu
große
Freiheiten
zu
erlauben.
ParaCrawl v7.1
Thus,
he
began
to
systematically
take
liberties.
So
begann
er,
sich
systematisch
Freiheiten
zu
erobern.
ParaCrawl v7.1
The
Church
allows
this
for
your
safety
but
you
may
not
take
liberties.
Die
Kirche
gestattet
es
für
Ihre
Sicherheit,
aber
nehmen
Sie
sich
keine
Freiheiten
heraus.
OpenSubtitles v2018