Translation of "Take into account that" in German
We
should
also
take
into
account
the
fact
that
men
can
also
be
victims.
Es
darf
zudem
nicht
übersehen
werden,
dass
auch
Männer
Opfer
sein
können.
Europarl v8
So
it
will
also
take
into
account
the
experience
that
we
have
gathered.
Damit
werden
auch
die
von
uns
gesammelten
Erfahrungen
berücksichtigt.
Europarl v8
We
must
also
take
into
account
that
the
local
authorities
will
suffer
some
loss
of
income.
Wir
haben
auch
zu
berücksichtigen,
dass
für
die
Gemeinden
bestimmte
Einnahmenverluste
entstehen.
Europarl v8
These
design
concepts
must
take
into
account
the
fact
that
the
Großmarkthalle
is
a
listed
building
.
Dabei
müssen
die
eingereichten
Entwürfe
berücksichtigen
,
dass
die
Großmarkthalle
unter
Denkmalschutz
steht
.
ECB v1
We
must
take
into
account
the
fact
that
she
is
old.
Wir
müssen
die
Tatsache
in
Betracht
ziehen,
dass
sie
alt
ist.
Tatoeba v2021-03-10
These
design
concepts
must
take
into
account
the
fact
that
the
Großmarkthalle
is
a
listed
building.
Dabei
müssen
die
eingereichten
Entwürfe
berücksichtigen,
dass
die
Großmarkthalle
unter
Denkmalschutz
steht.
TildeMODEL v2018
You
have
to
take
into
account
the
fact
that
one
of
them
got
loose.
Sie
müssen
die
Tatsache
bedenken,
dass
einer
freigekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
One
has
to
take
into
account
that
this
relationship
is
not
unique.
Man
muss
dabei
berücksichtigen,
dass
diese
Beziehung
nicht
eindeutig
ist.
WikiMatrix v1
However,
this
solution
fails
to
take
into
account
that
the
sensor
roll
vibrates.
Diese
Lösung
berücksichtigt
jedoch
nicht,
daß
die
Tastwalze
vibriert.
EuroPat v2
It
is
important
to
take
into
account
the
fact
that
youngcyclists
are
among
the
most
vulnerable.
Dabei
¡st
zu
berücksichtigen,
dass
junge
Radfahrer
besonders
gefährdet
sind.
EUbookshop v2
You
must
take
into
account
the
fact
that
she
was
ill.
Du
musst
die
Tatsache
berücksichtigen,
dass
sie
krank
war.
Tatoeba v2021-03-10
You
must
take
into
account
the
fact
that
he
is
too
young.
Du
musst
die
Tatsache
berücksichtigen,
dass
er
zu
jung
ist.
Tatoeba v2021-03-10