Translation of "Tail pipe" in German
He's
a
driver...
he's
got
a
gas
tank
for
a
brain,
and
a
tail
pipe
for
a
mouth.
Als
Gehirn
hat
er
einen
Benzintank
und
einen
Auspuff
als
Mund!
OpenSubtitles v2018
It's
like
putting
my
leg
against
a
tail
pipe.
Es
ist,
als
würde
mein
Bein
einen
Auspuff
berühren.
OpenSubtitles v2018
Further,
less
or
no
tools
are
required
for
mounting
of
the
tail
pipe
on
the
exhaust
pipe.
Ferner
sind
weniger
oder
keine
Werkzeuge
zum
Montieren
des
Auspuffrohrs
am
Auslassrohr
erforderlich.
EuroPat v2
The
tail
pipe
may
also
be
arranged
below
the
wading
depth.
Auch
das
Endrohr
kann
unterhalb
der
Wattiefe
angeordnet
sein.
EuroPat v2
This
renders
the
mounting
of
a
tail
pipe
time
consuming
and
complex.
Dies
macht
die
Montage
eines
Auspuffrohrs
zeitaufwendig
und
komplex.
EuroPat v2
Only
a
connection
to
the
rear
covering
part
is
provided
for
the
fastening
of
the
tail
pipe.
Für
die
Befestigung
der
Abgasendrohrblende
ist
ausschließlich
eine
Verbindung
zum
Heckverkleidungsteil
vorgesehen.
EuroPat v2
The
tail
pipe
orifice
7
is
fastened
by
means
of
fastening
devices
22
on
the
rear
covering
part
1
.
Die
Abgasendrohrblende
7
ist
an
dem
Heckverkleidungsteil
1
durch
Befestigungsmittel
22
festgelegt.
EuroPat v2
While
the
brute
sound
indulges
your
ears,
the
gigantic
tail
pipe
is
a
feast
for
your
eyes.
Während
der
brachiale
Klang
die
Ohren
verwöhnt,
ist
das
gigantische
Endrohr
ein
echter
Augenschmaus.
ParaCrawl v7.1
Different
temperatures
prevail
within
the
exhaust
system
from
the
exhaust
manifold
to
the
tail
pipe
during
the
operation
of
the
exhaust
system.
Vom
Abgaskrümmer
bis
zum
Endrohr
herrschen
im
Betrieb
der
Abgasanlage
innerhalb
des
Abgasstrangs
unterschiedliche
Temperaturen.
EuroPat v2
Finally,
there
is
a
tail
pipe
which
is
denoted
by
the
designation
5
at
the
end
of
the
exhaust
gas
section.
Am
Ende
des
Abgasstranges
ist
schließlich
ein
mit
dem
Bezugszeichen
5
bezeichneter
Auspuff
vorhanden.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
said
end
section
42
may
also
be
flooded
from
the
inside
through
the
tail
pipe
44
.
Zum
anderen
kann
besagter
Endabschnitt
42
durch
das
Endrohr
44
hindurch
auch
von
innen
geflutet
werden.
EuroPat v2
The
tail
pipe
was
mounted
in
a
first
fixture
on
the
lower
side
of
a
vertical
piston.
Das
Auspuffrohr
wurde
in
einer
ersten
Befestigungsvorrichtung
an
der
Unterseite
eines
vertikalen
Kolbens
montiert.
EuroPat v2
The
outlet
opening
of
the
tail
pipe
orifice
is
situated
in
a
passage
bore
which
is
provided
in
the
rear
covering
part.
Die
Auslassöffnung
der
Abgasendrohrblende
liegt
in
einer
Durchtrittsöffnung,
die
in
das
Heckverkleidungsteil
eingebracht
ist.
EuroPat v2
The
third
element
is
the
tail
pipe,
the
visible
part
protruding
from
the
back
of
the
car.
Der
dritte
Bestandteil
ist
das
Endrohr,
das
am
Heck
des
Fahrzeugs
sichtbare
Teil.
ParaCrawl v7.1