Translation of "Table edge" in German
On
the
edge
of
the
table,on
the
edge
of
the
village...
Am
rand
des
tisches,auf
dem
rand
des
dorfes...
CCAligned v1
On
impact
of
the
foils
against
the
table
edge,
no
flaking-off
could
be
found.
Beim
Schlagen
der
Folien
auf
die
Tischkante
können
keine
Absplitterungen
festgestellt
werden.
EuroPat v2
The
PUR
resin
covers
the
table
edge
and
protects
it
from
damage.
Das
PUR-Harz
umschließt
die
Tischkante
und
schützt
vor
Beschädigungen.
ParaCrawl v7.1
An
apple
is
rolling
toward
the
table
edge.
Ein
Apfel
rollt
auf
die
Tischkante
zu.
ParaCrawl v7.1
The
cutting
along
the
table
edge
thus
results
in
the
angles
of
intersection.
Das
Absägen
entlang
der
Tischkante
ergibt
darauf
hin
den
gewünschten
Schnittwinkel.
ParaCrawl v7.1
Only
on
the
table
edge
is
the
background
accents
in
dark
brown.
Nur
an
der
Tischkante
ist
der
Hintergrund
in
dunklem
Braun
betont.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
height-adjustable
tabletop
part
performs
a
movement
transversely
to
the
table
edge
simultaneously
with
the
lifting
or
lowering
movement.
Der
höhenverstellbare
Tischblattteil
macht
dadurch
gleichzeitig
mit
der
Hebe-
oder
Senkbewegung
eine
Bewegung
quer
zur
Tischkante.
EuroPat v2
Besides
the
variety
of
linoleum
colors
and
the
high-quality
materials,
it's
the
shape
of
the
table
top
edge.
Neben
der
Vielfalt
an
Linoleum-Farben
und
den
hochwertigen
Plattenmaterialien
ist
es
die
Form
der
Plattenkante.
ParaCrawl v7.1
The
high-impact,
rimless
and
smooth
table
top
edge
makes
it
possible
to
seamlessly
combine
several
tables
into
a
generously
sized
table.
Die
hochschlagfeste
randlose
glatte
Plattenkante
ermöglicht
ein
übergangsloses
Aneinanderstellen
mehrerer
Tische
zu
einer
großzügigen
Tafel.
ParaCrawl v7.1
One
example
of
this
problem
is
the
surveying
of
an
edge,
for
example
a
table
edge.
Ein
Beispiel
für
diese
Problematik
stellt
die
Vermessung
einer
Kante,
z.B.
einer
Tischkante
dar.
EuroPat v2
On
both
table
leaves,
the
elongate
engagement
holes
which
lie
closer
to
the
table
edge
are
here
used
for
the
hooking
engagement.
Dabei
werden
an
beiden
Tischplatten
die
näher
an
der
Tischkante
liegenden
länglichen
Eingriffslöcher
zum
Einhaken
verwendet.
EuroPat v2
Break
glass
more
often
about
a
table
edge
on
which
it
is
carried
out
it
is
sharp.
Brechen
das
Glas
meistens
über
der
Rand
des
Tisches,
auf
dem
erfüllt
wird
ist
heftig.
ParaCrawl v7.1
It
is
thus
started
out
from
two
table
parts
which
can
be
folded
up
and
which
move
the
stack
out
of
the
table
plane
in
edge
areas
lying
opposite
one
another,
which
has
the
advantage
that
breaking
up
of
the
stack
takes
place
in
both
edge
areas
and
additionally
the
table
parts,
which
are
moved
in
opposite
directions,
counteract
a
displacement
of
the
stack
during
the
folding
up
of
the
table
parts.
Es
wird
damit
von
zwei
hochklappbaren
Tischteilen
ausgegangen,
die
den
Stapel
in
gegenüberliegenden
Randbereichen
aus
der
Tischebene
bewegen,
was
den
Vorteil
hat,
daß
in
beiden
Randbereichen
ein
Aufbrechen
des
Stapels
erfolgt
und
zudem
die
gegensinnig
bewegten
Tischteile
einer
Verschiebung
des
Stapels
während
des
Hochklappens
der
Tischteile
entgegenwirken.
EuroPat v2
In
so
doing,
the
catch
frequently
slides
off
from
the
table
edge,
even
if
the
measuring
tape
is
of
a
flexible
but
stable
material
such
as
steel,
and
the
action
of
fastening
the
catch
on
the
edge
for
measuring
must
frequently
be
repeated.
Dabei
gleitet
der
Anschlag
häufig
von
der
Tischkante
ab,
auch
wenn
das
Meßband
aus
einem
flexibel-stabilen
Material
wie
Stahl
besteht,
und
das
Ansetzen
des
Anschlags
an
der
Meßkante
muß
mehrfach
wiederholt
werden.
EuroPat v2
When
adjusting
the
angle,
the
contact
table
moves
on
a
curved
path,
and,
although
a
minimum
gap
is
maintained
at
the
0°
position,
a
relatively
large
gap
occurs
between
the
grinding
belt
and
the
table
edge
on
the
belt
side
in
the
extreme
position
(45°).
Der
Anlagetisch
bewegt
sich
beim
Verstellen
des
Winkels
auf
einer
gekrümmten
Bahn,
so
daß
zwar
bei
0°-Stellung
ein
Minimalspalt
eingehalten
wird
in
der
Extremstellung
(45°)
aber
ein
relativ
großer
Spalt
zwischen
Schleifband
und
bandseitiger
Tischkante
entsteht.
EuroPat v2