Translation of "Systemic risk" in German

The G20 intends to regulate only speculative funds that pose a systemic risk.
Die G20 beabsichtigen nur spekulative Fonds zu regulieren, die ein Systemrisiko bergen.
Europarl v8

We reached broad agreement on the establishment of a European Systemic Risk Board.
Über die Einrichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken besteht weitgehend Einigkeit.
Europarl v8

I am rapporteur for the European Systemic Risk Board.
Ich bin Berichterstatterin für den Europäischen Ausschuss für Systemrisiken.
Europarl v8

The Authority should share any relevant information with the European Systemic Risk Board .
Die Behörde sollte alle wichtigen Informationen mit dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken teilen .
ECB v1

This would make a substantial contribution to reducing systemic risk throughout the EU .
Dies würde einen erheblichen Beitrag zur EU-weiten Reduzierung von Systemrisiken leisten .
ECB v1

At present this does not pose any immediate systemic risk ;
Derzeit stellt dies kein unmittelbares Systemrisiko dar ;
ECB v1

In addition and as a complement to re-regulation, we need a comprehensive systemic risk monitor.
Wir brauchen zusätzlich, in Ergänzung zur Neuregulierung, eine umfassende systemische Risikoüberwachung.
News-Commentary v14

The European Systemic Risk Council (ESCR) has only monitoring functions.
Der Europäische Rat für Systemrisiken (ESCR) besitzt lediglich Kontrollfunktionen.
News-Commentary v14

This is a systemic risk, systemic shock.
Dies ist eine systemische Gefahr, ein systemischer Schock.
TED2013 v1.1

And it has implications for systemic risk.
Und es hat auch Auswirkungen auf das systemische Risiko.
TED2013 v1.1

The Authority should share any relevant information with the European Systemic Risk Board.
Die Behörde sollte alle wichtigen Informationen mit dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken teilen.
TildeMODEL v2018

The representation of national banks in the systemic risk board was very important.
Die Vertretung der nationalen Banken im Ausschuss für Systemrisiken sei sehr wichtig.
TildeMODEL v2018

High leverage can increase the fragility of the financial sector and be a source of systemic risk.
Ein hoher Fremdmittelanteil kann die Anfälligkeit des Finanzsektors erhöhen und Systemrisiken verursachen.
TildeMODEL v2018

A European Systemic Risk Board (ESRB) is established.
Ein Europäischer Ausschuss für Systemrisiken („ESRB“) wird errichtet.
DGT v2019

The SFA aims at promoting safe and efficient clearing facilities and reducing systemic risk.
Der SFA soll zu sicheren und effizienten Clearingsystemen beitragen und das Systemrisiko verringern.
DGT v2019

Why do we need a European Systemic Risk Board (ESRB)?
Warum brauchen wir einen Europäischen Ausschuss für Systemrisiken (ESRB)?
TildeMODEL v2018